Parallel Verses

New American Standard Bible

You have given a banner to those who fear You,
That it may be displayed because of the truth. Selah.

King James Version

Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

Holman Bible

You have given a signal flag to those who fear You,
so that they can flee before the archers.Selah

International Standard Version

But you have given a banner to those who fear you, so they may display it in honor of truth. Interlude

A Conservative Version

Thou have given a banner to those who fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

American Standard Version

Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. Selah

Amplified


You have set up a banner for those who fear You [with awe-inspired reverence and submissive wonder—a banner to shield them from attack],
A banner that may be displayed because of the truth. Selah.

Bible in Basic English

So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.

Darby Translation

Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,)

Julia Smith Translation

Thou gavest a signal to those fearing thee, to flee from the face of the bow. Silence.

King James 2000

You have given a banner to them that fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.

Lexham Expanded Bible

You have rallied those who fear you round a banner {out of bowshot}, Selah

Modern King James verseion

You have given a banner to those who fear You, to lift it up because of the truth. Selah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet hast thou given a token, for such as fear thee, that they may triumph because of the truth. Selah.

NET Bible

You have given your loyal followers a rallying flag, so that they might seek safety from the bow. (Selah)

New Heart English Bible

You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.

The Emphasized Bible

Thou hadst given - to them that revere thee - a banner, to float aloft, Because of thy faithfulness. Selah.

Webster

Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.

World English Bible

You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.

Youngs Literal Translation

Thou hast given to those fearing thee an ensign. To be lifted up as an ensign Because of truth. Selah.

References

Context Readings

Prayer In Difficult Times

3 You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger. 4 You have given a banner to those who fear You,
That it may be displayed because of the truth. Selah.
5 So that your loved ones may be delivered, save with your right hand, and answer us.

Cross References

Psalm 20:5

We will rejoice in your salvation. We will wave our flags in the name of our God. Jehovah will fulfill all your petitions.

Isaiah 11:12

He will lift up a standard for the nations and assemble the outcast ones of Israel. He will gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.

Exodus 17:15

Moses built an altar. He named it: Jehovah Gives Me Victory.

Psalm 12:1-2

([Psalm of David]) Save me O Jehovah for no godly person is left. Faithful people have vanished from among the sons of men.

Psalm 45:4

Ride on in majesty to victory for the defense of truth, justice and righteousness! Your right hand (strength) will teach you great things!

Song of Songs 2:4

(The Shulamite to the Daughters of Jerusalem) He brought me to the banquet hall. His banner over me was love.

Isaiah 5:26

Jehovah raises up a flag for the nations far away. With a whistle he signals those at the ends of the earth. Look, they are coming very quickly!

Isaiah 13:2

Lift up a standard high on the mountain. Raise your voice to them. Shake the hand so they may enter the doors of the nobles.

Isaiah 49:22

Behold, I will lift up my hand to the nations, said Jehovah. I will set up my standard for the peoples. They will bring your sons and your daughters in their bosom and carried on their shoulders.

Isaiah 59:14-15

Justice is turned back, and righteousness stands far away. Truth has fallen in the street, and honesty cannot come in.

Isaiah 59:19

The people from the sunset (the west) will respect the name of Jehovah. Those from the rising of the sun (the east) will reverence his glory. He will come like a rushing stream that the Spirit (wind) (breath) of Jehovah drives.

Jeremiah 5:1-3

People of Jerusalem, run through your streets! Look around and see for yourselves! Search the marketplaces! Can you find one person who does what is right and tries to be faithful to God? If you can, Jehovah will forgive Jerusalem.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain