Parallel Verses
New American Standard Bible
That it may be displayed because of the truth.
King James Version
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
Holman Bible
so that they can flee before the archers.
International Standard Version
But you have given a banner to those who fear you, so they may display it in honor of truth. Interlude
A Conservative Version
Thou have given a banner to those who fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
American Standard Version
Thou hast given a banner to them that fear thee, That it may be displayed because of the truth. Selah
Amplified
You have set up a banner for those who fear You [with awe-inspired reverence and submissive wonder—a banner to shield them from attack],
A banner that may be displayed because of the truth. Selah.
Bible in Basic English
So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer.
Darby Translation
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth, (Selah,)
Julia Smith Translation
Thou gavest a signal to those fearing thee, to flee from the face of the bow. Silence.
King James 2000
You have given a banner to them that fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.
Lexham Expanded Bible
You have rallied those who fear you round a banner {out of bowshot}, Selah
Modern King James verseion
You have given a banner to those who fear You, to lift it up because of the truth. Selah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet hast thou given a token, for such as fear thee, that they may triumph because of the truth. Selah.
NET Bible
You have given your loyal followers a rallying flag, so that they might seek safety from the bow. (Selah)
New Heart English Bible
You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.
The Emphasized Bible
Thou hadst given - to them that revere thee - a banner, to float aloft, Because of thy faithfulness. Selah.
Webster
Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
World English Bible
You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.
Youngs Literal Translation
Thou hast given to those fearing thee an ensign. To be lifted up as an ensign Because of truth. Selah.
Themes
religious Testimony » How and where to be given » How and where to be given
War » Figurative » To be carried on » Under the lord's banner
Warfare of saints » To be carried on » Under the lord's banner
Topics
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Psalm 60:4
Verse Info
Context Readings
Prayer In Difficult Times
3
You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
4
That it may be displayed because of the truth.
Names
Cross References
Psalm 20:5
We will rejoice in your salvation. We will wave our flags in the name of our God. Jehovah will fulfill all your petitions.
Isaiah 11:12
He will lift up a standard for the nations and assemble the outcast ones of Israel. He will gather the dispersed of Judah from the four corners of the earth.
Exodus 17:15
Moses built an altar. He named it: Jehovah Gives Me Victory.
Psalm 12:1-2
([Psalm of David]) Save me O Jehovah for no godly person is left. Faithful people have vanished from among the sons of men.
Psalm 45:4
Ride on in majesty to victory for the defense of truth, justice and righteousness! Your right hand (strength) will teach you great things!
Song of Songs 2:4
(The Shulamite to the Daughters of Jerusalem) He brought me to the banquet hall. His banner over me was love.
Isaiah 5:26
Jehovah raises up a flag for the nations far away. With a whistle he signals those at the ends of the earth. Look, they are coming very quickly!
Isaiah 13:2
Lift up a standard high on the mountain. Raise your voice to them. Shake the hand so they may enter the doors of the nobles.
Isaiah 49:22
Behold, I will lift up my hand to the nations, said Jehovah. I will set up my standard for the peoples. They will bring your sons and your daughters in their bosom and carried on their shoulders.
Isaiah 59:14-15
Justice is turned back, and righteousness stands far away. Truth has fallen in the street, and honesty cannot come in.
Isaiah 59:19
The people from the sunset (the west) will respect the name of Jehovah. Those from the rising of the sun (the east) will reverence his glory. He will come like a rushing stream that the Spirit (wind) (breath) of Jehovah drives.
Jeremiah 5:1-3
People of Jerusalem, run through your streets! Look around and see for yourselves! Search the marketplaces! Can you find one person who does what is right and tries to be faithful to God? If you can, Jehovah will forgive Jerusalem.