Parallel Verses

Bible in Basic English

Give an answer to my words, O Lord; for your mercy is good: be turned to me, because of your great pity.

New American Standard Bible

Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is good;
According to the greatness of Your compassion, turn to me,

King James Version

Hear me, O LORD; for thy lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of thy tender mercies.

Holman Bible

Answer me, Lord,
for Your faithful love is good;
in keeping with Your great compassion,
turn to me.

International Standard Version

Answer me, LORD, for your gracious love is good; Turn to me in keeping with your great compassion,

A Conservative Version

Answer me, O LORD, for thy loving kindness is good. According to the multitude of thy tender mercies turn thou to me,

American Standard Version

Answer me, O Jehovah; for thy lovingkindness is good: According to the multitude of thy tender mercies turn thou unto me.

Amplified


Answer me, O Lord, for Your lovingkindness is sweet and good and comforting;
According to the greatness of Your compassion, turn to me.

Darby Translation

Answer me, O Jehovah; for thy loving-kindness is good: according to the abundance of thy tender mercies, turn toward me;

Julia Smith Translation

Answer me, O Jehovah, for good is thy mercy: according to the multitude of thy compassions turn to me.

King James 2000

Hear me, O LORD; for your lovingkindness is good: turn unto me according to the multitude of your tender mercies.

Lexham Expanded Bible

Answer me, O Yahweh, because your loyal love [is] good; according to your abundant mercies, turn to me,

Modern King James verseion

Hear me, O Jehovah, for Your loving-kindness is good; turn to me according to the multitude of Your tender mercies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Hear me, O LORD, for thy loving-kindness is comfortable: turn thee unto me according to the multitude of thy mercies.

NET Bible

Answer me, O Lord, for your loyal love is good! Because of your great compassion, turn toward me!

New Heart English Bible

Answer me, LORD, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.

The Emphasized Bible

Answer me, O Yahweh, for good is thy lovingkindness, According to the abounding of thy compassions, turn thou towards me:

Webster

Hear me, O LORD; for thy loving-kindness is good: turn to me according to the multitude of thy tender mercies.

World English Bible

Answer me, Yahweh, for your loving kindness is good. According to the multitude of your tender mercies, turn to me.

Youngs Literal Translation

Answer me, O Jehovah, for good is Thy kindness, According to the abundance Of Thy mercies turn Thou unto me,

Context Readings

A Plea For Rescue

15 Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld. 16 Give an answer to my words, O Lord; for your mercy is good: be turned to me, because of your great pity. 17 Let not your face be covered from your servant, for I am in trouble; quickly give me an answer.


Cross References

Psalm 25:16

Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper.

Psalm 109:21

But, O Lord God, give me your help, because of your name; take me out of danger, because your mercy is good.

Psalm 51:1

Have pity on me, O God, in your mercy; out of a full heart, take away my sin.

Psalm 26:11

But as for me, I will go on in my upright ways: be my saviour, and have mercy on me.

Psalm 36:7

How good is your loving mercy, O God! the children of men take cover under the shade of your wings.

Psalm 69:13

But as for me, let my prayer be made to you, O Lord, at a time when you are pleased; O God, give me an answer in your great mercy, for your salvation is certain.

Psalm 106:45

And kept in mind his agreement with them, and in his great mercy gave them forgiveness.

Isaiah 63:7

I will give news of the mercies of the Lord, and his great acts, even all the things the Lord has done for us, in his great grace to the house of Israel; even all he has done for us in his unnumbered mercies.

Micah 7:19

He will again have pity on us; he will put our sins under his feet: and you will send all our sins down into the heart of the sea.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain