Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Whom do I have in the heavens [except you]? And with you I have no [other] desire on earth.

New American Standard Bible

Whom have I in heaven but You?
And besides You, I desire nothing on earth.

King James Version

Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire beside thee.

Holman Bible

Who do I have in heaven but You?
And I desire nothing on earth but You.

International Standard Version

Whom do I have in heaven but you? I desire nothing on this earth.

A Conservative Version

Whom have I in heaven? And there is none upon earth that I desire besides thee.

American Standard Version

Whom have I in heaven but thee ? And there is none upon earth that I desire besides thee.

Amplified


Whom have I in heaven [but You]?
And besides You, I desire nothing on earth.

Bible in Basic English

Whom have I in heaven but you? and having you I have no desire for anything on earth.

Darby Translation

Whom have I in the heavens? and there is none upon earth I desire beside thee.

Julia Smith Translation

Who to me in the heavens? and from thee I desired nothing in the earth.

King James 2000

Whom have I in heaven but you? and there is none upon earth that I desire besides you.

Modern King James verseion

Whom have I in Heaven? And besides You I desire none on earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whom have I in heaven but thee? There is nothing upon earth, that I desire in comparison of thee.

NET Bible

Whom do I have in heaven but you? I desire no one but you on earth.

New Heart English Bible

Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.

The Emphasized Bible

Whom have I in the heavens? And, compared with thee, there is nothing I desire on earth.

Webster

Whom have I in heaven but thee? and there is none upon earth that I desire besides thee.

World English Bible

Who do I have in heaven? There is no one on earth who I desire besides you.

Youngs Literal Translation

Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.

Context Readings

God's Ways Vindicated

24 You will guide me with your advice, and afterward you will take me [into] honor. 25 Whom do I have in the heavens [except you]? And with you I have no [other] desire on earth. 26 My flesh and heart failed, [but] God [is] the {strength} of my heart and my reward forever.


Cross References

Philippians 3:8

{More than that}, even consider all [things] to be loss because of the surpassing greatness of the knowledge of Christ Jesus my Lord, for the sake of whom I have suffered the loss of all [things], and consider [them] dung, in order that I may gain Christ

Psalm 16:2

[Oh my soul] you have said to Yahweh, "You [are] my Lord. I have no good apart from you."

Psalm 16:5

Yahweh [is] the portion [which is] my share and my cup. You hold my lot.

Psalm 16:11

You will make known to me [the] path of life. In your presence [is] fullness of joy. At your right hand [are] pleasures forever.

Psalm 17:15

[By contrast,] I in righteousness shall see your face. Upon awakening I will be satisfied [seeing] your form.

Psalm 37:4

Take pleasure in Yahweh as well, and he will give to you the requests of your heart.

Psalm 42:1-2

As a deer longs for streams of water, so my soul longs for you, O God.

Psalm 43:4

Then I will go to the altar of God, to God, {my surpassing joy}, and I will praise you with lyre, O God, my God.

Psalm 63:3

Because your loyal love [is] better than life, my lips will praise you.

Psalm 89:6

For who in the sky is equal to Yahweh? [Who is] like Yahweh among the sons of God,

Psalm 104:34

May my meditation be pleasing to him. I will be glad in Yahweh.

Psalm 143:6-8

I stretch out my hands to you; my soul [longs] for you like a dry land. Selah

Isaiah 26:8-9

Surely we wait for you [in] the path of your judgments, Yahweh, for your name and renown [are the] desire of [the] soul.

Habakkuk 3:17-18

Though the fig tree [does] not blossom, nor there be fruit on the vines; the yield of [the] olive tree fails, and the cultivated fields do not yield food; [the] flock is cut off from the animal pen, and there is no cattle in the stalls,

Matthew 5:8

Blessed [are] the pure in heart, because they will see God.

Matthew 10:37

The one who loves father or mother more than me is not worthy of me, and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me.

1 John 3:2

Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not yet been revealed. We know that whenever he is revealed we will be like him, because we will see him just as he is.

Revelation 21:3

And I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, the dwelling of God [is] with humanity, and he will take up residence with them, and they will be his people and God himself will be with them.

Revelation 21:22-23

And I did not see a temple in it, for the Lord God All-Powerful is its temple, and the Lamb.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain