Parallel Verses

The Emphasized Bible

Remember this, An enemy, hath reproached Yahweh, Yea, an impious people, have reviled thy Name.

New American Standard Bible

Remember this, O Lord, that the enemy has reviled,
And a foolish people has spurned Your name.

King James Version

Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.

Holman Bible

Remember this: the enemy has mocked Yahweh,
and a foolish people has insulted Your name.

International Standard Version

Remember this: The enemy scorns the LORD and a foolish people despises your name.

A Conservative Version

Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that a foolish people has blasphemed thy name.

American Standard Version

Remember this, that the enemy hath reproached, O Jehovah, And that a foolish people hath blasphemed thy name.

Amplified


Remember this, O Lord, the enemy has scoffed,
And a foolish and impious people has spurned Your name.

Bible in Basic English

Keep this in mind, O Lord, that your haters have said cruel things, and that your name has been looked down on by a people of evil behaviour.

Darby Translation

Remember this, that an enemy hath reproached Jehovah, and a foolish people have contemned thy name.

Julia Smith Translation

Remember this, the enemy reproached Jehovah, and the foolish people despised thy name.

King James 2000

Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed your name.

Lexham Expanded Bible

O Yahweh, remember this: [the] enemy taunts, and foolish people treat your name with contempt.

Modern King James verseion

Remember this, the enemy has cursed, O Jehovah, and the foolish people have blasphemed Your name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Remember this, O LORD, how the enemy rebuketh, and how the foolish people blaspheme thy name.

NET Bible

Remember how the enemy hurls insults, O Lord, and how a foolish nation blasphemes your name!

New Heart English Bible

Remember this, that the enemy has mocked you, LORD. Foolish people have blasphemed your name.

Webster

Remember this, the enemy hath reproached, O LORD, and the foolish people have blasphemed thy name.

World English Bible

Remember this, that the enemy has mocked you, Yahweh. Foolish people have blasphemed your name.

Youngs Literal Translation

Remember this -- an enemy reproached Jehovah, And a foolish people have despised Thy name.

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Prayer For Israel

17 Thou, didst set up all the bounds of the earth, As for summer and winter, thou, didst form them! 18 Remember this, An enemy, hath reproached Yahweh, Yea, an impious people, have reviled thy Name. 19 Do not deliver up, to a wild beast, the life of thy turtle-dove, The living host of thine oppressed ones, do not forget perpetually.


Cross References

Psalm 39:8

From all my transgressions, rescue thou me, - The reproach of the base, oh do not make me!

Deuteronomy 32:6

Is it Yahweh, ye thus requite, O impious people and unwise? Is not, he, thy father who begat thee? He, that made thee and established thee?

Revelation 16:19

and the great city became divided into three parts, and the cities of the nations fell; and, Babylon the Great, was brought into remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the wrath of his anger;

Deuteronomy 32:27

Were it not that the taunt of the foe, I feared, Lest their adversaries should mistake, - Lest they should say - Our own hand, is exalted, It is not Yahweh, therefore who hath wrought all this!

Psalm 41:1

How happy is he that is attentive to the poor, In the day of calamity, will Yahweh deliver him:

Psalm 74:22

Arise! O God, plead thine own cause, Remember the reproach of thee, from the impious one, all the day:

Psalm 89:50-51

Remember, O My Lord, the reproach of thy servants, I have carried in my bosom the insult of the peoples:

Psalm 94:2-8

Lift up thyself, O judge of the earth, Render a recompense unto the proud.

Psalm 137:7

Remember, O Yahweh, against the sons of Edom, the day of Jerusalem, - how they continued to say - Overthrow! Overthrow! unto the foundation within it.

Isaiah 37:23-24

Whom, hast thou reproached and insulted? And, against whom, hast thou lifted high thy voice? Yea thou hast proudly raised thine eyes, against the Holy One of Israel.

Isaiah 62:6-7

Upon thy walls O Jerusalem, have I appointed watchmen, All the day and all the night through, let them not hold their peace, - O ye that put Yahweh in mind, Do not take rest to yourselves,

Ezekiel 20:14

Howbeit I wrought with effect for the sake of mine own Name, - that it should not b profaned in the eyes of the nations, in whose eyes I had brought them forth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain