Parallel Verses

Bible in Basic English

How frequently did they go against him in the waste land, and give him cause for grief in the dry places!

New American Standard Bible

How often they rebelled against Him in the wilderness
And grieved Him in the desert!

King James Version

How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Holman Bible

How often they rebelled against Him
in the wilderness
and grieved Him in the desert.

International Standard Version

How they rebelled against him in the desert, grieving him in the wilderness!

A Conservative Version

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!

American Standard Version

How oft did they rebel against him in the wilderness, And grieve him in the desert!

Amplified


How often they rebelled against Him in the wilderness
And grieved Him in the desert!

Darby Translation

How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Julia Smith Translation

How often they will embitter him in the desert! they will grieve him in the waste.

King James 2000

How often did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Lexham Expanded Bible

How often they rebelled against him in the wilderness and vexed him in [the] wasteland!

Modern King James verseion

How often they provoked Him in the wilderness, and grieved Him in the desert!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O how oft did they grieve him in the wilderness? How many a time did they provoke him in the desert?

NET Bible

How often they rebelled against him in the wilderness, and insulted him in the desert!

New Heart English Bible

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert.

The Emphasized Bible

How often they, Resisted him in the desert, Vexed him, in the waste:

Webster

How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

World English Bible

How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!

Youngs Literal Translation

How often do they provoke Him in the wilderness, Grieve Him in the desolate place?

References

Context Readings

Lessons From Israel's Past

39 So he kept in mind that they were only flesh; a breath which is quickly gone, and will not come again. 40 How frequently did they go against him in the waste land, and give him cause for grief in the dry places! 41 Again they put God to the test, and gave pain to the Holy One of Israel.

Cross References

Ephesians 4:30

And do not give grief to the Holy Spirit of God, by whom you were marked for the day of salvation.

Psalm 95:8-10

Let not your hearts be hard, as at Meribah, as in the day of Massah in the waste land;

Isaiah 63:10

But they went against him, causing grief to his holy spirit: so he was turned against them, and made war on them.

Numbers 14:11

And the Lord said to Moses, How long will this people have no respect for me? how long will they be without faith, in the face of all the signs I have done among them?

Deuteronomy 9:21-22

And I took your sin, the image which you had made, and put it in the fire and had it hammered and crushed very small till it was only dust: and the dust I put in the stream flowing down from the mountain.

Psalm 78:17

And they went on sinning against him even more, turning away from the Most High in the waste land;

Psalm 106:14-33

They gave way to their evil desires in the waste land, and put God to the test in the dry places.

Psalm 107:11

Because they went against the words of God, and gave no thought to the laws of the Most High:

Isaiah 7:13

And he said, Give ear now, O family of David: is it not enough that you are driving men to disgust? will you do the same to my God?

Hebrews 3:15-17

As it is said, Today if you will let his voice come to your ears, be not hard of heart, as when you made him angry.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain