Parallel Verses

Holman Bible

They treacherously turned away like their fathers;
they became warped like a faulty bow.

New American Standard Bible

But turned back and acted treacherously like their fathers;
They turned aside like a treacherous bow.

King James Version

But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

International Standard Version

They fell away and were as disloyal as their ancestors. They became unreliable, like a defective bow;

A Conservative Version

but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.

American Standard Version

But turned back, and dealt treacherously like their fathers: They were turned aside like a deceitful bow.

Amplified


They turned back and acted unfaithfully like their fathers;
They were twisted like a warped bow [that will not respond to the archer’s aim].

Bible in Basic English

Their hearts were turned back and untrue like their fathers; they were turned to one side like a twisted bow.

Darby Translation

And they drew back and dealt treacherously like their fathers: they turned like a deceitful bow.

Julia Smith Translation

And they will draw back, and they will transgress as their fathers: they were turned as a bow of deceit

King James 2000

But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

Lexham Expanded Bible

And they turned and were treacherous like their ancestors. They twisted like a crooked bow.

Modern King James verseion

but they turned back, and acted unfaithfully like their fathers; they were turned aside like a deceiving bow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But turned their backs, and fell away like their forefathers, starting aside like a broken bow.

NET Bible

They were unfaithful and acted as treacherously as their ancestors; they were as unreliable as a malfunctioning bow.

New Heart English Bible

but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.

The Emphasized Bible

But drew back and dealt treacherously, like their fathers, They turned aside, like deceitful bowmen;

Webster

But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.

World English Bible

but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.

Youngs Literal Translation

And they turn back, And deal treacherously like their fathers, They have been turned like a deceitful bow,

References

American

Bow

Fausets

Morish

Bow

Context Readings

Lessons From Israel's Past

56 But they rebelliously tested the Most High God,
for they did not keep His decrees.
57 They treacherously turned away like their fathers;
they became warped like a faulty bow.
58 They enraged Him with their high places
and provoked His jealousy with their carved images.


Cross References

Hosea 7:16

They turn, but not to what is above;
they are like a faulty bow.
Their leaders will fall by the sword
because of the cursing of their tongue.
They will be ridiculed for this in the land of Egypt.

Ezekiel 20:27-28

“Therefore, son of man, speak to the house of Israel, and tell them: This is what the Lord God says: In this way also your fathers blasphemed Me by committing treachery against Me:

Judges 3:5-7

But they settled among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.

Judges 3:12

The Israelites again did what was evil in the Lord’s sight. He gave Eglon king of Moab power over Israel, because they had done what was evil in the Lord’s sight.

Psalm 78:8

Then they would not be like their fathers,
a stubborn and rebellious generation,
a generation whose heart was not loyal
and whose spirit was not faithful to God.

Psalm 78:10-37

They did not keep God’s covenant
and refused to live by His law.

Psalm 78:41

They constantly tested God
and provoked the Holy One of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain