Parallel Verses

Holman Bible

They turn, but not to what is above;
they are like a faulty bow.
Their leaders will fall by the sword
because of the cursing of their tongue.
They will be ridiculed for this in the land of Egypt.

New American Standard Bible

They turn, but not upward,
They are like a deceitful bow;
Their princes will fall by the sword
Because of the insolence of their tongue.
This will be their derision in the land of Egypt.

King James Version

They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

International Standard Version

They return but not to the Most High. They are like a defective weapon. Their princes will fall by the sword because of their raging tongue, and they will be a laughingstock in the land of Egypt."

A Conservative Version

They return, but not to [him] on high. They are like a deceitful bow. Their rulers shall fall by the sword for the rage of their tongue. This shall be their derision in the land of Egypt.

American Standard Version

They return, but not to him that is on high; they are like a deceitful bow; their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

Amplified


They turn, but they do not turn upward to the Most High.
They are like a poorly crafted bow [that misses the mark];
Their princes shall fall by the sword
Because of the insolence of their tongue.
This will be cause for their mockery and disdain in the land of Egypt.

Bible in Basic English

They have gone to what is of no value; they are like a false bow; their captains will come to destruction by the sword, and their ruler by my wrath; for this, the land of Egypt will make sport of them.

Darby Translation

They return, but not to the Most High: they are like a deceitful bow. Their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

Julia Smith Translation

They will turn back not to the Highest: they were as a bow of deceit: their chiefs shall fall by the sword from the wrath of their tongue: this their derision in the land of Egypt

King James 2000

They return, but not to the most High: they are like a treacherous bow: their princes shall fall by the sword for the insolence of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

They turn, not to the Most High, like a slack bow; their officials will fall by the sword because of the anger of their tongue. This [is] their scorn in the land of Egypt.

Modern King James verseion

They return, but not to the Most High. They are like a deceitful bow; their rulers shall fall by the sword from the rage of their tongue. This shall be their scorn in the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They turn themselves, but not aright, and are become as a broken bow. Their princes shall be slain with the sword for the malice of their tongues, such blasphemies have they learned in the land of Egypt.

NET Bible

They turn to Baal; they are like an unreliable bow. Their leaders will fall by the sword because their prayers to Baal have made me angry. So people will disdain them in the land of Egypt.

New Heart English Bible

They return, but not to the Most High. They are like a faulty bow. Their leaders will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.

The Emphasized Bible

They would return - not to him who is on high! They have become like a deceitful bow, their rulers, shall fall by the sword, for the rage of their tongue, this, shall be their derision in the land of Egypt.

Webster

They return, but not to the most High: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.

World English Bible

They return, but not to the Most High. They are like a faulty bow. Their princes will fall by the sword for the rage of their tongue. This will be their derision in the land of Egypt.

Youngs Literal Translation

They turn back -- not to the Most High, They have been as a deceitful bow, Fall by sword do their princes, From the insolence of their tongue, This is their derision in the land of Egypt!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

but not to the most High
על 
`al 
Usage: 6

רמיּה 
R@miyah 
Usage: 15

bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

for the rage
זעם 
Za`am 
Usage: 22

לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

זו 
Zow 
Usage: 2

לעג 
La`ag 
Usage: 7

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

American

Bow

Easton

Bow

Morish

Context Readings

Ephraim's Guilt

15 I trained and strengthened their arms,
but they plot evil against Me.
16 They turn, but not to what is above;
they are like a faulty bow.
Their leaders will fall by the sword
because of the cursing of their tongue.
They will be ridiculed for this in the land of Egypt.



Cross References

Psalm 78:57

They treacherously turned away like their fathers;
they became warped like a faulty bow.

Hosea 9:3

They will not stay in the land of the Lord.
Instead, Ephraim will return to Egypt,
and they will eat unclean food in Assyria.

Psalm 73:9

They set their mouths against heaven,
and their tongues strut across the earth.

Ezekiel 23:32

This is what the Lord God says:

You will drink your sister’s cup,
which is deep and wide.
You will be an object of ridicule and scorn,
for it holds so much.

Psalm 12:4

They say, “Through our tongues we have power;
our lips are our own—who can be our master?”

Hosea 9:6

For even if they flee from devastation,
Egypt will gather them, and Memphis will bury them.
Thistles will take possession of their precious silver;
thorns will invade their tents.

Psalm 52:2

Like a sharpened razor,
your tongue devises destruction,
working treachery.

Psalm 57:4

I am surrounded by lions;
I lie down with those who devour men.
Their teeth are spears and arrows;
their tongues are sharp swords.

Psalm 78:37

their hearts were insincere toward Him,
and they were unfaithful to His covenant.

Isaiah 3:8

For Jerusalem has stumbled
and Judah has fallen
because they have spoken and acted against the Lord,
defying His glorious presence.

Jeremiah 3:10

Yet in spite of all this, her treacherous sister Judah didn’t return to Me with all her heart—only in pretense.”

This is the Lord’s declaration.

Jeremiah 18:18

Then certain ones said, “Come, let’s make plans against Jeremiah, for instruction will never be lost from the priest, or counsel from the wise, or an oracle from the prophet. Come, let’s denounce him and pay no attention to all his words.”

Ezekiel 36:20

When they came to the nations where they went, they profaned My holy name, because it was said about them, ‘These are the people of Yahweh, yet they had to leave His land in exile.’

Hosea 6:4

What am I going to do with you, Ephraim?
What am I going to do with you, Judah?
Your loyalty is like the morning mist
and like the early dew that vanishes.

Hosea 7:13

Woe to them, for they fled from Me;
destruction to them, for they rebelled against Me!
Though I want to redeem them,
they speak lies against Me.

Hosea 8:13-14

Though they offer sacrificial gifts
and eat the flesh,
the Lord does not accept them.
Now He will remember their guilt
and punish their sins;
they will return to Egypt.

Hosea 11:7

My people are bent on turning from Me.
Though they call to Him on high,
He will not exalt them at all.

Matthew 12:36

I tell you that on the day of judgment people will have to account for every careless word they speak.

Luke 8:13

And the seed on the rock are those who, when they hear, welcome the word with joy. Having no root, these believe for a while and depart in a time of testing.

Luke 11:24-26

“When an unclean spirit comes out of a man, it roams through waterless places looking for rest, and not finding rest, it then says, ‘I’ll go back to my house where I came from.’

James 3:5

So too, though the tongue is a small part of the body, it boasts great things. Consider how large a forest a small fire ignites.

2 Peter 2:8

(for as he lived among them, that righteous man tormented himself day by day with the lawless deeds he saw and heard)—

Revelation 13:5

A mouth was given to him to speak boasts and blasphemies. He was also given authority to act for 42 months.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain