Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
They have given the bodies of your servants as food for the birds of the heavens, the flesh of your faithful to [the] beasts of [the] earth.
New American Standard Bible
The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
King James Version
The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
Holman Bible
to the birds of the sky for food,
the flesh of Your godly ones
to the beasts of the earth.
International Standard Version
to give the corpses of your servants as food for the birds of the skies and the flesh of your godly ones to the beasts of the earth;
A Conservative Version
They have given the dead bodies of thy servants to be food to the birds of the heavens, the flesh of thy sanctified to the beasts of the earth.
American Standard Version
The dead bodies of thy servants have they given to be food unto the birds of the heavens, The flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
Amplified
They have given the dead bodies of Your servants as food to the birds of the heavens,
The flesh of Your godly ones to the beasts of the earth.
Darby Translation
The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowl of the heavens, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth:
Julia Smith Translation
They gave the corpses of thy servants food to the birds of the heavens, the flesh of thy godly ones to the beasts of the earth.
King James 2000
The dead bodies of your servants have they given to be food unto the fowls of heaven, the flesh of your saints unto the beasts of the earth.
Modern King James verseion
They have given the dead bodies of Your servants as food for the birds of the heavens, the flesh of Your saints to the beasts of the earth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the air, and the flesh of thy saints unto the beasts of the land.
NET Bible
They have given the corpses of your servants to the birds of the sky; the flesh of your loyal followers to the beasts of the earth.
New Heart English Bible
They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your holy ones to the animals of the earth.
Webster
The dead bodies of thy servants have they given to be food to the fowls of the heaven, the flesh of thy saints, to the beasts of the earth.
World English Bible
They have given the dead bodies of your servants to be food for the birds of the sky, the flesh of your saints to the animals of the earth.
Youngs Literal Translation
They gave the dead bodies of Thy servants Food for the fowls of the heavens, The flesh of Thy saints For the wild beast of the earth.
References
Watsons
Word Count of 18 Translations in Psalm 79:2
Verse Info
Context Readings
Faith Amid Confusion
1 O God, [the] nations have entered your inheritance; they have defiled your holy temple; they have reduced Jerusalem to ruins. 2 They have given the bodies of your servants as food for the birds of the heavens, the flesh of your faithful to [the] beasts of [the] earth. 3 They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was none to bury [them].
Cross References
Jeremiah 7:33
And the dead bodies of this people [will be] as food for the birds of the heavens, and for the animals of the earth, without anyone to scare [them] away.
Jeremiah 16:4
"They will die by diseases, they will not be mourned, and they will not be buried. They will be as dung on the face of the earth. And they will perish by the sword and they will perish by the famine. And their dead bodies will become food for the birds of the air, and for the wild animals of the earth."
Jeremiah 34:20
and I will give them into the hand of their enemies, and into the hand of the seekers of their lives, and their dead bodies will become as food for the birds of the heavens and for the animals of the earth.
Deuteronomy 28:26
And your dead bodies shall be as food for all of the birds of the heaven and to the animals of the earth, and there shall not be {anyone to frighten them away}.
Jeremiah 15:3
"And I will summon over them four types of calamity," {declares} Yahweh, "the sword to kill, and the dogs to drag away, and the birds of the air and the wild animals of the earth to devour and to destroy.
Jeremiah 19:7
And I will lay waste the plans of Judah and Jerusalem in this place, and I will bring them to ruin by the sword {before} their enemies, and by the hand of those who seek their life, and I will give their dead bodies as food to the birds of heaven and to the animals of the earth.