Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Holman Bible
Look down from heaven and see;
take care of this vine,
International Standard Version
God of the Heavenly Armies, return! Look down from heaven and see. Show care toward this vine.
A Conservative Version
Turn again, we beseech thee, O God of hosts. Look down from heaven, and, behold, and visit this vine,
American Standard Version
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
Amplified
Turn again [in favor to us], O God of hosts;
Look down from heaven and see, and take care of this vine,
Bible in Basic English
Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,
Darby Translation
O God of hosts, return, we beseech thee; look down from the heavens, and behold, and visit this vine;
Julia Smith Translation
O God of armies, turn back now: look from the heavens and see, and review this vine;
King James 2000
Return, we beseech you, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
Lexham Expanded Bible
Please return, O God [of] hosts. Observe from heaven and see, and pay attention to this vine,
Modern King James verseion
Return, we beg You, O God of Hosts; look down from Heaven, and behold, and visit this vine,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Turn thee again, thou God of hosts, look down from heaven, behold and visit this vine,
NET Bible
O God, invincible warrior, come back! Look down from heaven and take notice! Take care of this vine,
New Heart English Bible
Return, we beg you, God of Hosts. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
The Emphasized Bible
O God of hosts, return, we pray thee, - Look down out of the heavens, and see, And inspect this vine:
Webster
Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine;
World English Bible
Turn again, we beg you, God of Armies. Look down from heaven, and see, and visit this vine,
Youngs Literal Translation
God of Hosts, turn back, we beseech Thee, Look from heaven, and see, and inspect this vine,
References
Fausets
Watsons
Word Count of 20 Translations in Psalm 80:14
Verse Info
Context Readings
Restore Us, O God
13
Wild boars from the forest graze on it. Wild animals devour it.
14
Cross References
Isaiah 63:15
Look down and see from heaven, from your holy and beautiful dwelling. Where is your determination (zeal) and might? Where is the longing of your heart and your compassion? Do not hold back.
Psalm 90:13
Return, O Jehovah! How long? Change your plans about us, your servants.
Psalm 7:7
Let the assembly of the peoples be gathered around you, and over it take your seat on high.
Psalm 33:13
Jehovah looks from heaven. He sees all the sons of men.
Isaiah 63:17
O Jehovah, why do you let us wander from your ways and become so stubborn that we are unable to respect you? Return for the sake of your servants. They are the tribes that belong to you.
Lamentations 3:50
Jehovah looks down and sees from heaven.
Daniel 9:16-19
O Jehovah, according to all your righteousness, let your anger, I pray you, be turned away from your city Jerusalem, your holy mountain. Because of our sins, and the iniquities of our fathers, Jerusalem and your people have become a reproach to all those who are round about us.
Joel 2:14
Who knows whether he will turn back, feel regret and leave a blessing behind him, a meal offering and a drink offering to Jehovah your God?
Malachi 3:7
Like your fathers before you, you have turned away from my laws and have not obeyed them. Return to me and I will return to you, said Jehovah of Hosts. But you ask, 'how will we return to you?'
Acts 15:16
I will return and will build again the tabernacle of David, which has fallen down. I will rebuild its ruins. I will restore it. (Amos 9:11,12)