Parallel Verses

New American Standard Bible

You make us an object of contention to our neighbors,
And our enemies laugh among themselves.

King James Version

Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

Holman Bible

You make us quarrel with our neighbors;
our enemies make fun of us.

International Standard Version

You have set us at strife against our neighbors and our enemies deride us.

A Conservative Version

Thou make us hatred to our neighbors, and our enemies laugh among themselves.

American Standard Version

Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.

Amplified


You make us an object of contention to our neighbors,
And our enemies laugh [at our suffering] among themselves.

Bible in Basic English

You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves.

Darby Translation

Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.

Julia Smith Translation

Thou wilt set us a strife to our neighbors, and our enemies will deride to themselves.

King James 2000

You make us a strife unto our neighbors: and our enemies laugh among themselves.

Lexham Expanded Bible

You have made us [an object of] strife to our neighbors, and our enemies mock among themselves.

Modern King James verseion

You make us a strife for our neighbors; and our enemies laugh among themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast made us a very strife unto our neighbours, and our enemies laugh us to scorn.

NET Bible

You have made our neighbors dislike us, and our enemies insult us.

New Heart English Bible

You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.

The Emphasized Bible

Thou dost make us an object of contention to our neighbours, And, our foes, find mockery for themselves.

Webster

Thou makest us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves.

World English Bible

You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.

Youngs Literal Translation

Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it.

Topics

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Restore Us, O God

5 You made them eat tears as food. You often made them drink their own tears. 6 You make us an object of contention to our neighbors,
And our enemies laugh among themselves.
7 O God, commander of armies, restore us and smile on us so that we may be saved.

Cross References

Psalm 79:4

We have become a disgrace to our neighbors, an object of ridicule and contempt to those around us.

Judges 16:25

They forced him to stand between the columns. When the people saw him, they sang praise to their god: Our god gave us victory over our enemy, who devastated our land and killed so many of us!

Psalm 44:13-14

You made us a reproach to our neighbors and an object of ridicule and contempt to those around us.

Isaiah 36:8

Now, make a deal with my master, the king of Assyria. I will give you two thousand horses if you can put riders on them.

Isaiah 36:12-20

However the field commander asked: Did my master send me to tell these things only to you and your master? Did he not send me to the men sitting on the wall who will have to eat their own excrement and drink their own urine with you?

Isaiah 37:23

Who is it you have insulted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? It is against the Holy One of Israel!

Jeremiah 15:10

Sadness is mine! Why did my mother bring me into the world? I have to quarrel and argue with everyone in the whole earth. I have not lent any money or borrowed any; yet everyone curses me.

Jeremiah 48:27

Moab, remember how you made fun of the people of Israel? You treated them as though they had been caught with a gang of robbers.

Ezekiel 36:4

'Therefore, O mountains of Israel, hear the word of the Lord Jehovah. The Lord Jehovah says to the mountains and to the hills, to the ravines and to the valleys, to the desolate wastes and to the forsaken cities that have become a prey and derision to the rest of the nations that are round about,

Revelation 11:10

The inhabitants of the earth will celebrate and rejoice over them. They will rejoice and send gifts to one another. This is because these two prophets tormented those who lived on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain