Parallel Verses
New American Standard Bible
It so happened when
King James Version
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison house; and he made them sport: and they set him between the pillars.
Holman Bible
When they were drunk,
International Standard Version
Because they all got good and drunk, they ordered, "Go get Samson, so he can entertain us." So they called for Samson from the prison, and he entertained them while they made him stand between the pillars.
A Conservative Version
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make sport to us. And they called for Samson out of the prison-house, and he made sport before them. And they set him between the pilla
American Standard Version
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made sport before them. And they set him between the pillars:
Amplified
Now when they were in high spirits, they said, “Call for Samson, so that he may amuse us.” So they called Samson out of the prison, and he entertained them. They made him stand between the pillars.
Bible in Basic English
Now when their hearts were full of joy, they said, Send for Samson to make sport for us. And they sent for Samson out of the prison-house, and he made sport before them; and they put him between the pillars.
Darby Translation
And when their hearts were merry, they said, "Call Samson, that he may make sport for us." So they called Samson out of the prison, and he made sport before them. They made him stand between the pillars;
Julia Smith Translation
And it will be when their heart will be joyful, and they will say, Call to Samson, and he shall play to us. And they will call to Samson from the house of bonds and he will play before them, and they will set him between the pillars.
King James 2000
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson, that he may make sport for us. And they called for Samson out of the prison house; and he made sport for them: and they set him between the pillars.
Lexham Expanded Bible
After awhile, when their hearts were merry, they said, "Call Samson and let him entertain us." And they called Samson {from the prison}, and {he entertained them}. And they made him stand between the pillars.
Modern King James verseion
And when their hearts were merry, it happened that they said, Call for Samson and he will make sport for us. And they called for Samson out of the prison house. And he made sport for them, and they set him between the pillars.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when their hearts were merry, they said, "Send for Samson and let him play before us." And they fetched Samson out of the prison house, and he played before them, and they set him between the pillars.
NET Bible
When they really started celebrating, they said, "Call for Samson so he can entertain us!" So they summoned Samson from the prison and he entertained them. They made him stand between two pillars.
New Heart English Bible
It happened, when their hearts were merry, that they said, "Call for Samson, that he may entertain us." They called for Samson out of the prison; and he performed before them. They set him between the pillars;
The Emphasized Bible
And it came to pass, when their heart was merry, that they said, Call for Samson, that he may make sport for us. So they called for Samson out of the prison, and he made sport before them, and they stationed him between the pillars.
Webster
And it came to pass, when their hearts were merry, that they said, Call for Samson that he may make us sport. And they called for Samson out of the prison-house; and he made them sport: and they set him between the pillars.
World English Bible
It happened, when their hearts were merry, that they said, "Call for Samson, that he may entertain us." They called for Samson out of the prison; and he performed before them. They set him between the pillars;
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, when their heart is glad, that they say, 'Call for Samson, and he doth play before us;' and they call for Samson out of the prison-house, and he playeth before them, and they cause him to stand between the pillars.
Themes
Amusements » General reference to
worldly Amusements and pleasures » Formed a part of idolatrous worship
Amusements and worldly pleasures » Formed a part of idolatrous worship
Gaza » Also called azzah » Samson dies at
Revelry » Revelry at social functions
Samson » Blinded » By philistines » Pillars
Interlinear
Leb
Towb
Qara'
Sachaq
Qara'
Bayith
References
Word Count of 20 Translations in Judges 16:25
Verse Info
Context Readings
Samson And Delilah
24
They praised their god and said: Call Samson, and make him entertain us! They brought Samson out of the prison and they made him entertain them.
25 It so happened when
Phrases
Names
Cross References
Judges 9:27
They all went to their vineyards and picked the grapes. Then they made wine from them, and held a festival. They went to the temple of their god, where they ate and drank and made fun of Abimelech.
Judges 19:6
The two men sat down and ate and drank together. Then the woman's father told him: Spend the night and enjoy yourself.
2 Samuel 13:28
Absalom gave an order to his servants: Watch now and when Amnon begins to feel good from drinking too much wine, I will tell you, Attack Amnon. Then kill him. Do not be afraid. I give this order. Be strong and courageous.
Judges 18:20
This filled the priest with joy. He took the sacred objects and went along with them.
Judges 19:9
When the man, his concubine, and the servant once more started to leave, the father said: It is almost evening. Please spend the night. It will be dark soon. Stay and enjoy yourself. Tomorrow you can get up early for the trip and go home.
1 Kings 20:12
Benhadad heard this when he and his allies were drinking in their tents. He told his officers to get ready. So they got prepared to attack the city.
Esther 3:15
The runners went out quickly with the king's order. A public statement was made in Shushan. The king and Haman took wine together, but the town of Shushan was troubled.
Job 30:9-10
Now they make fun of me with songs. I have become a joke to them.
Psalm 35:15-16
Yet, when I stumbled, they rejoiced and gathered together. They gathered together against me. Unknown attackers tore me apart without stopping.
Psalm 69:12
Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards.
Psalm 69:26
For they persecute him whom you have wounded. They tell of the sorrow of those whom you have hurt.
Proverbs 24:17-18
Do not rejoice when your enemy falls. Do not let your heart be glad when he stumbles.
Isaiah 22:13
Instead there was joy and festivity, killing oxen and slaughtering sheep, eating meat and drinking wine. Let us eat and drink, for tomorrow we die.
Daniel 5:2-3
While he tasted the wine, Belshazzar commanded to bring the gold and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the Temple in Jerusalem. This way the king and his lords, his wives and his concubines, might drink from them.
Micah 7:8-10
Do not rejoice against me, O my enemy! When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Jehovah will be a light to me.
Matthew 14:6-7
It was Herod's birthday. The daughter of Herodias danced for him and pleased him.
Matthew 26:67-68
They spat in his face and hit him, saying:
Matthew 27:29
They made a crown of thorns and put it on his head. They placed a rod in his right hand. Then they bowed down on their knees before him. They mocked him, saying: Long life to the King of the Jews.
Matthew 27:39-44
People passing by spoke evil abuse to him. They wagged their heads
Hebrews 11:36
And others had trial of cruel mocking and scourging and bonds and imprisonment.