Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

I would subdue their enemies quickly, and turn my hand against their adversaries.

New American Standard Bible

“I would quickly subdue their enemies
And turn My hand against their adversaries.

King James Version

I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

Holman Bible

I would quickly subdue their enemies
and turn My hand against their foes.”

International Standard Version

Then I would quickly subdue their enemies. I would turn against their foes.

A Conservative Version

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

American Standard Version

I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.

Amplified


“Then I would quickly subdue and humble their enemies
And turn My hand against their adversaries;

Bible in Basic English

I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.

Darby Translation

I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

Julia Smith Translation

Shortly I shall humble their enemies, and against their adversaries I will turn back my hand.

King James 2000

I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

Modern King James verseion

I would soon have humbled their enemies, and would have turned My hand against their foes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I should soon have put down their enemies, and turned my hand against their adversaries.

NET Bible

Then I would quickly subdue their enemies, and attack their adversaries."

New Heart English Bible

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

The Emphasized Bible

Right soon, their foes, would I subdue, And, against their adversaries, would I turn my hand:

Webster

I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.

World English Bible

I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.

Youngs Literal Translation

As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,

Verse Info

Context Readings

A Call To Obedience

13 Oh that my people would listen to me; [that] Israel would walk in my ways. 14 I would subdue their enemies quickly, and turn my hand against their adversaries. 15 Those who hate Yahweh would cringe before him, and their fate would be forever.


Cross References

Amos 1:8

And I will cut off the inhabitants from Ashdod and the one who takes hold of the scepter of Ashkelon. I will also turn my hand against Ekron, and the remnant of the Philistines will perish," says the Lord Yahweh.

Numbers 14:9

Only do not rebel against Yahweh, and you will not fear the people of the land, because they will be our food. {Their protection} has been turned from them; Yahweh [is] with us. You should not fear them."

Numbers 14:45

So the Amalekites and the Canaanites who were living on the mountain descended, and they beat them down, up to Hormah.

Joshua 23:13

know for certain that Yahweh your God {will not continue to drive out} these nations from before you; they will be for you a snare and a trap, a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from this good land that Yahweh your God has given to you.

Judges 2:20-23

{So the anger of Yahweh burned} against Israel, and he said, "Because this people transgressed my covenant that I commanded their ancestors, and have not obeyed my voice,

Psalm 47:3

He subdues peoples under us and nations under our feet.

Zechariah 13:7

"O sword, awake against my shepherd, against [the] man [who is] my associate," {declares} Yahweh of hosts. "Strike the shepherd, so that the sheep may be scattered, and I will turn my hand against the small [ones].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain