Parallel Verses

NET Bible

Sound the ram's horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival begins.

New American Standard Bible

Blow the trumpet at the new moon,
At the full moon, on our feast day.

King James Version

Blow up the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Holman Bible

Blow the horn on the day of our feasts
during the new moon
and during the full moon.

International Standard Version

Blow the ram's horn when there is a New Moon, when there is a full moon, on our festival day,

A Conservative Version

Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, on our feast-day.

American Standard Version

Blow the trumpet at the new moon, At the full moon, on our feast-day.

Amplified


Blow the trumpet at the New Moon,
At the full moon, on our feast day.

Bible in Basic English

Let the horn be sounded in the time of the new moon, at the full moon, on our holy feast-day:

Darby Translation

Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:

Julia Smith Translation

Strike ye the trumpet in the new in the full moon, for the day of our festival.

King James 2000

Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Lexham Expanded Bible

Blow [the] horn at new moon, at full moon, for our feast day,

Modern King James verseion

Blow the ram's horn in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Blow up the trumpets in the new moon, upon our solemn feast day.

New Heart English Bible

Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

The Emphasized Bible

Blow, at the new moon, the horn, At the full moon, for the day of our sacred festival:

Webster

Blow the trumpet in the new moon, in the time appointed, on our solemn feast day.

World English Bible

Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.

Youngs Literal Translation

Blow in the month a trumpet, In the new moon, at the day of our festival,

References

Context Readings

A Call To Obedience

2 Sing a song and play the tambourine, the pleasant sounding harp, and the ten-stringed instrument! 3 Sound the ram's horn on the day of the new moon, and on the day of the full moon when our festival begins. 4 For observing the festival is a requirement for Israel; it is an ordinance given by the God of Jacob.


Cross References

Leviticus 23:24-25

"Tell the Israelites, 'In the seventh month, on the first day of the month, you must have a complete rest, a memorial announced by loud horn blasts, a holy assembly.

Numbers 10:1-10

The Lord spoke to Moses:

Numbers 15:3

and you make an offering by fire to the Lord from the herd or from the flock (whether a burnt offering or a sacrifice for discharging a vow or as a freewill offering or in your solemn feasts) to create a pleasing aroma to the Lord,

Numbers 28:11

"'On the first day of each month you must offer as a burnt offering to the Lord two young bulls, one ram, and seven unblemished lambs a year old,

Deuteronomy 16:15

You are to celebrate the festival seven days before the Lord your God in the place he chooses, for he will bless you in all your productivity and in whatever you do; so you will indeed rejoice!

2 Kings 4:23

He said, "Why do you want to go see him today? It is not the new moon or the Sabbath." She said, "Everything's fine."

1 Chronicles 15:24

Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer the priests were to blow the trumpets before the ark of God; Obed-Edom and Jehiel were also guardians of the ark.

1 Chronicles 16:6

and the priests Benaiah and Jahaziel were to blow trumpets regularly before the ark of God's covenant.

1 Chronicles 16:42

Heman and Jeduthun were in charge of the music, including the trumpets, cymbals, and the other musical instruments used in praising God. The sons of Jeduthun guarded the entrance.

2 Chronicles 2:4

Look, I am ready to build a temple to honor the Lord my God and to dedicate it to him in order to burn fragrant incense before him, to set out the bread that is regularly displayed, and to offer burnt sacrifices each morning and evening, and on Sabbaths, new moon festivals, and at other times appointed by the Lord our God. This is something Israel must do on a permanent basis.

2 Chronicles 5:12

All the Levites who were musicians, including Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and relatives, wore linen. They played cymbals and stringed instruments as they stood east of the altar. They were accompanied by 120 priests who blew trumpets.

2 Chronicles 8:13

He observed the daily requirements for sacrifices that Moses had specified for Sabbaths, new moon festivals, and the three annual celebrations -- the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Temporary Shelters.

2 Chronicles 13:12

Now look, God is with us as our leader. His priests are ready to blow the trumpets to signal the attack against you. You Israelites, don't fight against the Lord God of your ancestors, for you will not win!"

2 Chronicles 13:14

The men of Judah turned around and realized they were being attacked from the front and the rear. So they cried out for help to the Lord. The priests blew their trumpets,

Psalm 98:6

With trumpets and the blaring of the ram's horn, shout out praises before the king, the Lord!

Lamentations 2:6

(Vav) He destroyed his temple as if it were a vineyard; he destroyed his appointed meeting place. The Lord has made those in Zion forget both the festivals and the Sabbaths. In his fierce anger he has spurned both king and priest.

Nahum 1:15

Look! A herald is running on the mountains! A messenger is proclaiming deliverance: "Celebrate your sacred festivals, O Judah! Fulfill your sacred vows to praise God! For never again will the wicked Assyrians invade you, they have been completely destroyed."

Colossians 2:16

Therefore do not let anyone judge you with respect to food or drink, or in the matter of a feast, new moon, or Sabbath days --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain