Parallel Verses
NET Bible
it will remain stable, like the moon, his throne will endure like the skies." (Selah)
New American Standard Bible
And the
King James Version
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
Holman Bible
a faithful witness in the sky.”
International Standard Version
It will be established forever like the moon, a faithful witness in the sky." Interlude
A Conservative Version
It shall be established forever as the moon, and [as] the faithful witness in the sky. Selah.
American Standard Version
It shall be established for ever as the moon, And as the faithful witness in the sky. Selah
Amplified
“It shall be established forever like the moon,
And the witness in the heavens is ever faithful.”
Bible in Basic English
It will be fixed for ever like the moon; and the witness in heaven is true. (Selah.)
Darby Translation
It shall be established for ever as the moon, and the witness in the sky is firm. Selah.
Julia Smith Translation
As the moon it shall be prepared forever, and a faithful witness in the cloud. Silence.
King James 2000
It shall be established forever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
Lexham Expanded Bible
Like [the] moon it will be steadfast forever, and [like] an enduring witness in the sky.'" Selah
Modern King James verseion
It shall be established forever like the moon, and like a faithful witness in the heavens. Selah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
He shall stand fast for evermore as the moon, and as the faithful witness in heaven." Selah.
New Heart English Bible
It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky." Selah.
The Emphasized Bible
Like the moon, shall it be established unto times age-abiding, And, a witness, in the skies, hath been made sure. Selah.
Webster
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
World English Bible
It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky." Selah.
Youngs Literal Translation
As the moon it is established -- to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah.
Themes
Covenant » Instances of » With david and his house
The Covenant » All saints interested in
David » King of israel » Prophecies concerning him and his kingdom
David » King of israel » Anointed king, while a youth, by the prophet samuel, and inspired
Government » Whose throne shall be established
Government » God in » In the appointment of david
Kings » Rendered hereditary in the family of david
Word Count of 20 Translations in Psalm 89:37
Verse Info
Context Readings
Perplexity About God's Promises
36 His dynasty will last forever. His throne will endure before me, like the sun, 37 it will remain stable, like the moon, his throne will endure like the skies." (Selah) 38 But you have spurned and rejected him; you are angry with your chosen king.
Names
Cross References
Genesis 1:14-18
God said, "Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them be signs to indicate seasons and days and years,
Genesis 9:13-16
I will place my rainbow in the clouds, and it will become a guarantee of the covenant between me and the earth.
Psalm 72:7
During his days the godly will flourish; peace will prevail as long as the moon remains in the sky.
Psalm 104:19
He made the moon to mark the months, and the sun sets according to a regular schedule.
Isaiah 54:9-10
"As far as I am concerned, this is like in Noah's time, when I vowed that the waters of Noah's flood would never again cover the earth. In the same way I have vowed that I will not be angry at you or shout at you.
Jeremiah 31:35-36
The Lord has made a promise to Israel. He promises it as the one who fixed the sun to give light by day and the moon and stars to give light by night. He promises it as the one who stirs up the sea so that its waves roll. He promises it as the one who is known as the Lord who rules over all.