Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

North and south, you created them; Tabor and Hermon shout joyfully over your name.

New American Standard Bible

The north and the south, You have created them;
Tabor and Hermon shout for joy at Your name.

King James Version

The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

Holman Bible

North and south—You created them.
Tabor and Hermon shout for joy at Your name.

International Standard Version

The north and south you created them; Tabor and Hermon joyously praise your name.

A Conservative Version

The north and the south, thou have created them. Tabor and Hermon rejoice in thy name.

American Standard Version

The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon rejoice in thy name.

Amplified


The north and the south, You have created them;
Mount Tabor and Mount Hermon shout for joy at Your name.

Bible in Basic English

You have made the north and the south; Tabor and Hermon are sounding with joy at your name.

Darby Translation

The north and the south, thou hast created them: Tabor and Hermon triumph in thy name.

Julia Smith Translation

The north and the south thou didst create them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

King James 2000

The north and the south, you have created them: Tabor and Hermon shall rejoice in your name.

Modern King James verseion

The north and the south, You have created them; Tabor and Hermon shall rejoice in Your name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast made the north and the south, Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

NET Bible

You created the north and the south. Tabor and Hermon rejoice in your name.

New Heart English Bible

The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name.

The Emphasized Bible

The north and the south, Thou, didst create them, - Tabor and Hermon, with thy Name, shall shout for joy:

Webster

The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name.

World English Bible

The north and the south, you have created them. Tabor and Hermon rejoice in your name.

Youngs Literal Translation

North and south Thou hast appointed them, Tabor and Hermon in Thy name do sing.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Perplexity About God's Promises

11 [The] heavens are yours, [the] earth yours as well, [the] world with its fullness, [because] you founded them. 12 North and south, you created them; Tabor and Hermon shout joyfully over your name. 13 You have a mighty arm; Your hand is strong; your right hand reaches high.

Cross References

Joshua 12:1

These [are] the kings of the land whom the {Israelites} defeated, and of whose land they took possession beyond the Jordon {to the east}, from the wadi of Arnon up to Mount Hermon, and all the Arabah to the east:

Joshua 19:22

and the border touches Tabor, Shahazumah, and Beth Shemesh. {Its border ends} at the Jordan; sixteen cities and their villages.

Job 26:7

He stretches out [the] north over emptiness; [he] hangs [the] earth {over nothing}.

Deuteronomy 3:8-9

"And so we took at that time the land from {the control of} [the] two kings of the Amorites who [were] {on the other side of the Jordan}, from the wadi of Arnon up to {Mount Hermon}.

Judges 4:6

She sent and called for Barak son of Abinoam from Kedesh Naphtali and said to him, "Has not Yahweh the God of Israel commanded you? 'Go, {march to} Mount Tabor, and take ten thousand men from the descendants of Naphtali and Zebulun.

Psalm 98:8

Let [the] rivers clap [their] hands. Let [the] hills sing joyfully together

Psalm 133:3

[It is] like the dew of Hermon that runs down upon the mountains of Zion, because there Yahweh commanded the blessing-- life forever.

Judges 4:12

When they reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

Psalm 65:12-13

They drop [on the] pastures of [the] wilderness, and the hills gird themselves with joy.

Isaiah 35:1-2

Wilderness and dry land shall be glad, and desert shall rejoice and blossom like the crocus.

Isaiah 49:13

Sing for joy, heavens, and rejoice, earth! Mountains must break forth [in] rejoicing! For Yahweh has comforted his people, and he will take pity on his afflicted ones.

Isaiah 55:12-13

For you shall go out in joy, and you shall be led in peace. The mountains and the hills shall break forth before you, rejoicing and all the trees of the field shall clap hands.

Jeremiah 46:18

{As I live}," {declares} the king, Yahweh of hosts [is] his name, "one will come like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain