Parallel Verses

New American Standard Bible

You have exalted the right hand of his adversaries;
You have made all his enemies rejoice.

King James Version

Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

Holman Bible

You have lifted high the right hand of his foes;
You have made all his enemies rejoice.

International Standard Version

You have exalted the right hand of his adversaries; you have caused all of his enemies to rejoice.

A Conservative Version

Thou have exalted the right hand of his adversaries. Thou have made all his enemies to rejoice.

American Standard Version

Thou hast exalted the right hand of his adversaries; Thou hast made all his enemies to rejoice.

Amplified


You have exalted the right hand of his foes;
You have made all his enemies rejoice.

Bible in Basic English

You have given power to the right hand of his haters; you have made glad all those who are against him.

Darby Translation

Thou hast exalted the right hand of his oppressors; thou hast made all his enemies to rejoice:

Julia Smith Translation

Thou didst raise up the right hand of his adversaries; thou didst cause all his enemies to rejoice.

King James 2000

You have lifted up the right hand of his adversaries; you have made all his enemies to rejoice.

Lexham Expanded Bible

You have raised the right hand of his adversaries. You have made all his enemies rejoice.

Modern King James verseion

You have set up the right hand of his enemies; You have made all his enemies rejoice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast set up the righthand of his enemies, and made all his adversaries to rejoice.

NET Bible

You have allowed his adversaries to be victorious, and all his enemies to rejoice.

New Heart English Bible

You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.

The Emphasized Bible

Thou hast raised the right hand of his adversaries, Thou hast gladdened all his enemies;

Webster

Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.

World English Bible

You have exalted the right hand of his adversaries. You have made all of his enemies rejoice.

Youngs Literal Translation

Thou hast exalted the right hand of his adversaries, Thou hast caused all his enemies to rejoice.

Verse Info

Context Readings

Perplexity About God's Promises

41 Everyone who passed by robbed him. He has become the object of his neighbors' scorn. 42 You have exalted the right hand of his adversaries;
You have made all his enemies rejoice.
43 You even took his sword out of his hand and failed to support him in battle.

Cross References

Leviticus 26:17

I will condemn you so that you will go down in defeat in front of your enemies. Those who hate you will be your rulers. You will run away even when no one is chasing you.

Leviticus 26:25

I will bring war on you to get revenge for my promise you rejected. When you gather in your cities, I will send plagues on you and you will fall under the control of your enemy.

Deuteronomy 28:25

Jehovah will cause you to be stricken before your enemies. You will go out one way against them, and flee seven ways from them. You will be an object of horror to all the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:43

The alien who is living among you will be lifted up higher and higher over you, while you go down lower and lower.

Psalm 13:2

How long must I make decisions alone with sorrow in my heart day after day? How long will my enemy triumph over me?

Psalm 80:6

You made us a source of conflict to our neighbors. Our enemies make fun of us.

Lamentations 2:17

Jehovah accomplished his purpose. He accomplished what he said he would with the orders he gave in the days that are past. He tore down and shows no compassion. He causes your enemies to rejoice. He lifted up the horn (power) of your adversaries.

John 16:20

Truly I tell you, you will weep and lament, but the world will rejoice. You will be sorrowful, but your sorrow will be turned into joy.

Revelation 11:10

The inhabitants of the earth will celebrate and rejoice over them. They will rejoice and send gifts to one another. This is because these two prophets tormented those who lived on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain