Parallel Verses

NET Bible

Your enemies, O Lord, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps.

New American Standard Bible

With which Your enemies have reproached, O Lord,
With which they have reproached the footsteps of Your anointed.

King James Version

Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Holman Bible

how Your enemies have ridiculed, Lord,
how they have ridiculed every step of Your anointed.

International Standard Version

when your enemies reproached you, LORD, when they reproached the footsteps of your anointed.

A Conservative Version

with which thine enemies have reproached, O LORD, with which they have reproached the footsteps of thine anointed.

American Standard Version

Wherewith thine enemies have reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Amplified


With which Your enemies have taunted, O Lord,
With which they have mocked the footsteps of Your anointed.

Bible in Basic English

The bitter words of your haters, O Lord, shaming the footsteps of your king.

Darby Translation

Wherewith thine enemies, O Jehovah, have reproached, wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.

Julia Smith Translation

Which thine enemies reproached, O Jehovah; which they reproached the heels of thy Messiah.

King James 2000

With which your enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of your anointed.

Lexham Expanded Bible

[by] which your enemies taunt, O Yahweh, [by] which they taunt the steps of your anointed one.

Modern King James verseion

with which Your enemies have cursed, O Jehovah; with which they have cursed the footsteps of Your anointed.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

wherewith thine have blasphemed thee, and slandered the footsteps of thine anointed.

New Heart English Bible

With which your enemies have mocked, LORD, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.

The Emphasized Bible

In that thy foes have reproached, O Yahweh, In that they have reproached the footsteps of thine Anointed One!

Webster

With which thy enemies have reproached, O LORD; with which they have reproached the footsteps of thy anointed

World English Bible

With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one.

Youngs Literal Translation

Wherewith Thine enemies reproached, O Jehovah, Wherewith they have reproached The steps of Thine anointed.

References

Hastings

Context Readings

Perplexity About God's Promises

50 Take note, O Lord, of the way your servants are taunted, and of how I must bear so many insults from people! 51 Your enemies, O Lord, hurl insults; they insult your chosen king as they dog his footsteps. 52 The Lord deserves praise forevermore! We agree! We agree!


Cross References

2 Samuel 16:7-8

As he yelled curses, Shimei said, "Leave! Leave! You man of bloodshed, you wicked man!

Psalm 56:5-6

All day long they cause me trouble; they make a habit of plotting my demise.

Psalm 57:3

May he send help from heaven and deliver me from my enemies who hurl insults! (Selah) May God send his loyal love and faithfulness!

Psalm 74:10

How long, O God, will the adversary hurl insults? Will the enemy blaspheme your name forever?

Matthew 5:10-12

"Blessed are those who are persecuted for righteousness, for the kingdom of heaven belongs to them.

Matthew 12:24

But when the Pharisees heard this they said, "He does not cast out demons except by the power of Beelzebul, the ruler of demons!"

Matthew 26:61

and declared, "This man said, 'I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.'"

John 8:48

The Judeans replied, "Aren't we correct in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?"

Acts 5:41

So they left the council rejoicing because they had been considered worthy to suffer dishonor for the sake of the name.

1 Corinthians 4:12-13

We do hard work, toiling with our own hands. When we are verbally abused, we respond with a blessing, when persecuted, we endure,

Hebrews 10:33

At times you were publicly exposed to abuse and afflictions, and at other times you came to share with others who were treated in that way.

Hebrews 11:36

And others experienced mocking and flogging, and even chains and imprisonment.

1 Peter 2:20-21

For what credit is it if you sin and are mistreated and endure it? But if you do good and suffer and so endure, this finds favor with God.

1 Peter 3:16

Yet do it with courtesy and respect, keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you.

1 Peter 4:14-16

If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory, who is the Spirit of God, rests on you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain