Parallel Verses

NET Bible

You have made our neighbors dislike us, and our enemies insult us.

New American Standard Bible

You make us an object of contention to our neighbors,
And our enemies laugh among themselves.

King James Version

Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.

Holman Bible

You make us quarrel with our neighbors;
our enemies make fun of us.

International Standard Version

You have set us at strife against our neighbors and our enemies deride us.

A Conservative Version

Thou make us hatred to our neighbors, and our enemies laugh among themselves.

American Standard Version

Thou makest us a strife unto our neighbors; And our enemies laugh among themselves.

Amplified


You make us an object of contention to our neighbors,
And our enemies laugh [at our suffering] among themselves.

Bible in Basic English

You make us a cause of war among our neighbours; our haters are laughing at us among themselves.

Darby Translation

Thou hast made us a strife unto our neighbours, and our enemies mock among themselves.

Julia Smith Translation

Thou wilt set us a strife to our neighbors, and our enemies will deride to themselves.

King James 2000

You make us a strife unto our neighbors: and our enemies laugh among themselves.

Lexham Expanded Bible

You have made us [an object of] strife to our neighbors, and our enemies mock among themselves.

Modern King James verseion

You make us a strife for our neighbors; and our enemies laugh among themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast made us a very strife unto our neighbours, and our enemies laugh us to scorn.

New Heart English Bible

You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.

The Emphasized Bible

Thou dost make us an object of contention to our neighbours, And, our foes, find mockery for themselves.

Webster

Thou makest us a strife to our neighbors: and our enemies laugh among themselves.

World English Bible

You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.

Youngs Literal Translation

Thou makest us a strife to our neighbours, And our enemies mock at it.

Topics

References

Fausets

Verse Info

Context Readings

Restore Us, O God

5 You have given them tears as food; you have made them drink tears by the measure. 6 You have made our neighbors dislike us, and our enemies insult us. 7 O God, invincible warrior, restore us! Smile on us! Then we will be delivered!

Cross References

Psalm 79:4

We have become an object of disdain to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us.

Judges 16:25

When they really started celebrating, they said, "Call for Samson so he can entertain us!" So they summoned Samson from the prison and he entertained them. They made him stand between two pillars.

Psalm 44:13-14

You made us an object of disdain to our neighbors; those who live on our borders taunt and insult us.

Isaiah 36:8

Now make a deal with my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, provided you can find enough riders for them.

Isaiah 36:12-20

But the chief adviser said, "My master did not send me to speak these words only to your master and to you. His message is also for the men who sit on the wall, for they will eat their own excrement and drink their own urine along with you!"

Isaiah 37:23

Whom have you taunted and hurled insults at? At whom have you shouted and looked so arrogantly? At the Holy One of Israel!

Jeremiah 15:10

I said, "Oh, mother, how I regret that you ever gave birth to me! I am always starting arguments and quarrels with the people of this land. I have not lent money to anyone and I have not borrowed from anyone. Yet all of these people are treating me with contempt."

Jeremiah 48:27

For did not you people of Moab laugh at the people of Israel? Did you think that they were nothing but thieves, that you shook your head in contempt every time you talked about them?

Ezekiel 36:4

therefore, O mountains of Israel, hear the word of the sovereign Lord: This is what the sovereign Lord says to the mountains and hills, the ravines and valleys, and to the desolate ruins and the abandoned cities that have become prey and an object of derision to the rest of the nations round about --

Revelation 11:10

And those who live on the earth will rejoice over them and celebrate, even sending gifts to each other, because these two prophets had tormented those who live on the earth.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain