Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Let them be before Yahweh continually, that he may cut off their memory from [the] earth,
New American Standard Bible
That He may
King James Version
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
Holman Bible
and let Him erase
International Standard Version
May what they have done be continually in the LORD's presence; and may their memory be excised from the earth.
A Conservative Version
Let them be before LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth,
American Standard Version
Let them be before Jehovah continually, That he may cut off the memory of them from the earth;
Amplified
Let them be before the Lord continually,
That He may cut off their memory from the earth;
Bible in Basic English
Let them be ever before the eyes of the Lord, so that the memory of them may be cut off from the earth.
Darby Translation
Let them be before Jehovah continually, that he may cut off the memory of them from the earth:
Julia Smith Translation
They shall be before Jehovah always, and their remembrance shall be cut off from the earth.
King James 2000
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
Modern King James verseion
Let them be always before Jehovah, that He may cut off their memory from the earth,
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Let them be always before the LORD, that he may root out the memorial of them from off the earth;
NET Bible
May the Lord be constantly aware of them, and cut off the memory of his children from the earth!
New Heart English Bible
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth;
The Emphasized Bible
Let them be before Yahweh continually, and let the memory of them, be cut off out of the earth.
Webster
Let them be before the LORD continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
World English Bible
Let them be before Yahweh continually, that he may cut off the memory of them from the earth;
Youngs Literal Translation
They are before Jehovah continually, And He cutteth off from earth their memorial.
Word Count of 20 Translations in Psalm 109:15
Verse Info
Context Readings
Prayer Against An Enemy
14 Let the iniquity of his ancestors be remembered before Yahweh, and let the sin of his mother not be blotted out. 15 Let them be before Yahweh continually, that he may cut off their memory from [the] earth, 16 because he did not remember to show loyal love, but he pursued anyone, poor or needy or brokenhearted, to slay [them].
Names
Cross References
Psalm 34:16
The face of Yahweh [is] against evildoers, to cut off the remembrance of them from [the] earth.
Job 18:17
His remembrance perishes from [the] earth, and [there is] not a name for him on [the] street.
Psalm 90:8
You have put our iniquities before you, our hidden [sins] into the light of your countenance.
Deuteronomy 32:34
'[Is] not this stored up with me, sealed in my treasuries?'
Psalm 51:9
Hide your face from my sins, and all my iniquities blot out.
Psalm 109:13
Let his descendants be cut off. Let their name be blotted out in [the] next generation.
Isaiah 65:15
And you shall leave your name to my chosen ones as a curse, and the Lord Yahweh will kill you, and he will {give} his servants another name.
Jeremiah 2:22
For if you wash with natron, and you {use much soap}, your guilt [is] sticking as a stain {before} me," {declares} the Lord Yahweh.
Hosea 7:2
{But they did not consider} that I remember all their wickedness. Now their deeds surround them; they are before my face.
Amos 8:7
Yahweh has sworn by the pride of Jacob, "Surely I will never forget any of their deeds!