Parallel Verses

International Standard Version

You return people to dust merely by saying, "Return, you mortals!"

New American Standard Bible

You turn man back into dust
And say, “Return, O children of men.”

King James Version

Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

Holman Bible

You return mankind to the dust,
saying, “Return, descendants of Adam.”

A Conservative Version

Thou turn man to destruction, and say, Return, ye sons of men.

American Standard Version

Thou turnest man to destruction, And sayest, Return, ye children of men.

Amplified


You turn man back to dust,
And say, “Return [to the earth], O children of [mortal] men!”

Darby Translation

Thou makest mortal man to return to dust, and sayest, Return, children of men.

Julia Smith Translation

Thou wilt turn man even to crushing, and thou wilt say, Turn back, ye sons of man.

King James 2000

You turn man to destruction; and say, Return, you children of men.

Lexham Expanded Bible

You return man to [the] dust, {saying}, "Return, O sons of man."

Modern King James verseion

You turn man to dust, and say, Return, sons of men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou turnest man to destruction; Again, thou sayest, "Come again, ye children of men."

NET Bible

You make mankind return to the dust, and say, "Return, O people!"

New Heart English Bible

You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men."

The Emphasized Bible

Thou causest man to return unto dust, And hast said - Return, ye sons of Adam!

Webster

Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.

World English Bible

You turn man to destruction, saying, "Return, you children of men."

Youngs Literal Translation

Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men.

References

American

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

2 Before the mountains were formed or the earth and the world were brought forth, you are God from eternity to eternity. 3 You return people to dust merely by saying, "Return, you mortals!" 4 One thousand years in your sight are but a single day that passes by, just like a night watch.

Cross References

Genesis 3:19

You will eat food by the sweat of your brow until you're buried in the ground, because you were taken from it. You're made from dust and you'll return to dust."

Job 34:14-15

If he were to decide to do so, that is, to take back to himself his spirit and breath of life,

Psalm 104:29

When you withdraw your favor, they are disappointed; Take away their breath, and they die and return to dust.

Ecclesiastes 12:7

then man's dust will go back to the earth, returning to what it was, and the spirit will return to the God who gave it.

Genesis 6:6-7

Then the LORD regretted that he had made human beings on the earth, and he was deeply grieved about that.

Numbers 14:35

I, the LORD, have spoken. I will indeed do this to this evil congregation, who gathered together against me. They'll be eliminated in this wilderness and will surely die."

Job 12:10

and that the life of every living thing rests in his control, along with the breath of every living human being?

Psalm 146:4

When they stop breathing, they return to the ground; on that very day their plans evaporate!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible