Parallel Verses

Modern King James verseion

You carry them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which grows up.

New American Standard Bible

You have swept them away like a flood, they fall asleep;
In the morning they are like grass which sprouts anew.

King James Version

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.

Holman Bible

You end their lives; they sleep.
They are like grass that grows in the morning—

International Standard Version

You will sweep them away while they are asleep by morning they are like growing grass.

A Conservative Version

Thou carry them away as with a flood. They are as a sleep. In the morning they are like grass which grows up.

American Standard Version

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.

Amplified


You have swept them away like a flood, they fall asleep [forgotten as soon as they are gone];
In the morning they are like grass which grows anew—

Darby Translation

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass that groweth up:

Julia Smith Translation

Thou didst overwhelm them; in sleep shall they be; in the morning as the grass will pass away.

King James 2000

You carry them away as with a flood; they are like a sleep: in the morning they are like grass which grows up.

Lexham Expanded Bible

You sweep them away [like a flood]. They fall asleep. In the morning [they are] like grass [that] sprouts anew.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As soon as thou scatterest them, they are even as asleep, and fade away suddenly like the grass.

NET Bible

You bring their lives to an end and they "fall asleep." In the morning they are like the grass that sprouts up;

New Heart English Bible

You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.

The Emphasized Bible

Thou hast snatched them away, A sleep, do they become, In the morning, they are like grass that shooteth up,

Webster

Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which groweth.

World English Bible

You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.

Youngs Literal Translation

Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Eternal God And Mortal Man

4 For a thousand years in Your sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night. 5 You carry them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which grows up. 6 In the morning it sprouts and shoots up; in the evening it is cut down, and dries up.


Cross References

Isaiah 40:6

The voice said, Cry! And he said, What shall I cry? All flesh is grass, and all the beauty of it is as the flower of the field.

Job 22:16

They were seized, but there was not time; their foundation was poured out by a flood;

Psalm 73:20

like a dream when one awakens; so, O Jehovah, when You awake, You shall despise their image.

1 Peter 1:24

For all flesh is as grass, and all the glory of men as the flower of the grass. The grass withers, and its flower falls out,

Job 9:26

They have passed away like the swift ships; like the eagle who swoops on the prey.

Job 20:8

He flies away like a dream, and shall not be found, and shall be chased away like a vision of the night.

Job 27:20-21

Terrors overtake him like waters; a tempest steals him away in the night.

Psalm 103:15-16

As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.

Isaiah 8:7-8

And therefore, behold, the Lord brings on them the waters of the River, strong and many, even the king of Assyria, and all his glory. And he shall come up over all his channels and go over all his banks.

Isaiah 29:7-8

And the multitude of all the nations who fight against Ariel, even all who fight against her and her stronghold, and who distress her, shall be like a dream of a night vision.

Jeremiah 46:7-8

Who is this rising up like the Nile, whose waters are moved like the rivers?

James 1:10-11

and the rich one rejoice in his humiliation, because he shall pass away as the flower of the grass.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible