Parallel Verses

Bible in Basic English

And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.

New American Standard Bible

He has brought back their wickedness upon them
And will destroy them in their evil;
The Lord our God will destroy them.

King James Version

And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.

Holman Bible

He will pay them back for their sins
and destroy them for their evil.
The Lord our God will destroy them.

International Standard Version

He will repay them for their sin; he will annihilate them because of their evil. The LORD our God will annihilate them.

A Conservative Version

And he has brought upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. LORD our God will cut them off.

American Standard Version

And he hath brought upon them their own iniquity, And will cut them off in their own wickedness; Jehovah our God will cut them off.

Amplified


He has turned back their own wickedness upon them
And will destroy them by means of their own evil;
The Lord our God will wipe them out.

Darby Translation

And he will bring upon them their iniquity, and will cut them off in their own evil: Jehovah our God will cut them off.

Julia Smith Translation

And he will turn back upon them their iniquity, and in their evil he will cut them off; Jehovah our God will cut them off.

King James 2000

And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off.

Lexham Expanded Bible

And he will repay on them their iniquity, and by their evil he will destroy them. Yahweh our God will destroy them.

Modern King James verseion

And He will bring on them their own iniquity, and He will cut them off in their evil. Jehovah our God shall cut them off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He shall recompense them their wickedness, and destroy them in their own malice: yea the LORD our God shall destroy them.

NET Bible

He will pay them back for their sin. He will destroy them because of their evil; the Lord our God will destroy them.

New Heart English Bible

He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. The LORD, our God, will cut them off.

The Emphasized Bible

Thus hath he brought back on them their iniquity, And, by their own wickedness, will he destroy them, Destroy them, will Yahweh our God.

Webster

And he will bring upon them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness; yes, the LORD our God will cut them off.

World English Bible

He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.

Youngs Literal Translation

And turneth back on them their iniquity, And in their wickedness cutteth them off; Jehovah our God doth cut them off!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he shall bring
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

צמת 
Tsamath 
Usage: 15

yea, the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Prayer For Retribution Against Oppressors

22 But the Lord is my safe resting-place; my God is the Rock where I am safe. 23 And he has made their evil designs come back on themselves, cutting them off in their sin; the Lord our God will put an end to them.


Cross References

Psalm 7:16

His wrongdoing will come back to him, and his violent behaviour will come down on his head.

Proverbs 2:22

But sinners will be cut off from the land, and those whose acts are false will be uprooted.

1 Samuel 26:10-11

And David said, By the living Lord, the Lord will send destruction on him; the natural day of his death will come, or he will go into the fight and come to his end.

Esther 7:10

So Haman was put to death by hanging him on the pillar he had made for Mordecai. Then the king's wrath became less.

Psalm 9:16-17

The Lord has given knowledge of himself through his judging: the evil-doer is taken in the net which his hands had made. (Higgaion. Selah.)

Psalm 12:3

The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.

Psalm 55:23

But you, O God, will send them down into the underworld; the cruel and the false will be cut off before half their days are ended; but I will have faith in you.

Psalm 64:8

The evil of their tongues is the cause of their fall; all those who see them are shaking their heads at them.

Proverbs 1:31

So the fruit of their way will be their food, and with the designs of their hearts they will be made full.

Proverbs 5:22

The evil-doer will be taken in the net of his crimes, and prisoned in the cords of his sin.

Proverbs 14:32

The sinner is overturned in his evil-doing, but the upright man has hope in his righteousness.

Ezekiel 18:24

But when the upright man, turning away from his righteousness, does evil, like all the disgusting things which the evil man does, will he have life? Not one of his upright acts will be kept in memory: in the wrong which he has done and in his sin death will overtake him.

Daniel 7:24

And as for the ten horns, out of this kingdom ten kings will come to power; and after them another will come up: he will be different from the first ones and will put down three kings.

Daniel 9:26

And at the end of the times, even after the sixty-two weeks, one on whom the holy oil has been put will be cut off and have no ...; and the town and the holy place will be made waste together with a prince; and the end will come with an overflowing of waters, and even to the end there will be war; the making waste which has been fixed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain