Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Confounded be all they that worship images, and delight in their idols; worship him all ye gods.

New American Standard Bible

Let all those be ashamed who serve graven images,
Who boast themselves of idols;
Worship Him, all you gods.

King James Version

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

Holman Bible

All who serve carved images,
those who boast in idols, will be put to shame.
All the gods must worship Him.

International Standard Version

All who serve carved images and those who praise idols will be humiliated. Worship him, all you "gods"!

A Conservative Version

Let all those be put to shame who serve graven images, who boast themselves of idols. Bow yourselves to him, all ye gods.

American Standard Version

Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.

Amplified


Let all those be [deeply] ashamed who serve carved images,
Who boast in idols.
Worship Him, all you gods!

Bible in Basic English

Shamed be all those who give worship to images, and take pride in false gods; give him worship, all you gods.

Darby Translation

Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods.

Julia Smith Translation

All serving a carved thing shall be ashamed, they boasting themselves in nothings; worship to him, all ye Gods.

King James 2000

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all you gods.

Lexham Expanded Bible

Let all who serve an image be ashamed, those who boast about idols. Worship him, all you gods.

Modern King James verseion

All those who serve graven images are ashamed, those who boast themselves in idols; all gods bow down before Him.

NET Bible

All who worship idols are ashamed, those who boast about worthless idols. All the gods bow down before him.

New Heart English Bible

Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods.

The Emphasized Bible

Let all who serve an image, be ashamed, They who boast themselves in things of nought, Bow down unto him, all ye gods.

Webster

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols; worship him, all ye gods.

World English Bible

Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!

Youngs Literal Translation

Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

עבד 
`abad 
Usage: 288

פּסל 
Pecel 
Usage: 31

אליל 
'eliyl 
Usage: 19

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

References

Context Readings

Yahweh's Glorious Reign

6 The very heavens declare his righteousness, and all people see his glory. 7 Confounded be all they that worship images, and delight in their idols; worship him all ye gods. 8 Zion heareth of it and rejoiceth; yea, and the daughters of Judah are glad because of thy judgments, O LORD.

Cross References

Hebrews 1:6

And again when he bringeth in the first begotten son into the world, he saith, "And all the angels of God shall worship him."

Isaiah 42:17

And therefore let them convert, and be ashamed earnestly, that hope in Idols and say to fashioned images, "Ye are our gods."

Jeremiah 10:14

His wisdom maketh all men fools. And confounded be all casters of images, for that they cast is but a vain thing, and hath no life.

Leviticus 26:1

Ye shall make you no idols, nor graven image, neither rear you up any pillar, neither ye shall set up any image of stone in your land to bow yourselves thereto: for I am the LORD your God;

Exodus 20:4

"Thou shalt make thee no graven image, neither any similitude that is in heaven above, either in the earth beneath, or in the water that is beneath the earth.

Exodus 25:20

And the cherubims shall stretch their wings abroad over on high, and cover the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another: even to the mercy seat ward, shall the faces of the cherubims be.

Deuteronomy 5:8

'Thou shalt make thee no graven image of any manner likeness that is in heaven above, or in the earth beneath, or in the water beneath the earth.

Deuteronomy 27:15

Cursed be he that maketh any carved image or image of metal - an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman - and putteth it in a secret place.' And all the people shall answer and say, 'Amen.'

2 Chronicles 3:13

So that the wings of the said Cherubs raught twenty cubits. And they stood on their feet and looked inwards.

Isaiah 37:18-19

It is true, O LORD, that the kings of Assyria have conquered all kingdoms and lands,

Isaiah 41:29

Lo, wicked are they and vain, with the things also that they take in hand: yea, their images are but wind and emptiness.

Isaiah 44:9-11

All carvers of Images are but vain, and the carved images that they love can do no good. They must bear record themselves, that seeing they can neither see nor understand they shall be confounded.

1 Peter 1:12

Unto which prophets it was declared, that not unto themselves, but unto us, they should minister the things which are now showed unto you, of them which, by the holy ghost sent down from heaven, have preached unto you the things which the angels desire to behold.

Revelation 5:11-14

And I beheld, and I heard the voice of many angels about the throne, and about the beasts and the elders, and I heard thousand thousands,

Revelation 14:8-10

And there followed another angel, saying, "Babylon is fallen, is fallen; that great city, for she made all nations drink of the wine of her fornication."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain