Parallel Verses

Amplified

Here [comes in a call for] the steadfastness of the saints [the patience, the endurance of the people of God], those who [habitually] keep God's commandments and [their] faith in Jesus.

New American Standard Bible

Here is the perseverance of the saints who keep the commandments of God and their faith in Jesus.

King James Version

Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

Holman Bible

Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God and the faith in Jesus."

International Standard Version

Here is a call for the endurance of the saints, who keep the commandments of God and hold fast to their faithfulness in Jesus:

A Conservative Version

Here is the perseverance of the sanctified. Here are those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

American Standard Version

Here is the patience of the saints, they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

An Understandable Version

Here is [where] God's holy people, who obey His commandments and the faith of Jesus, [need] perseverance.

Anderson New Testament

Here is the patience of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.

Bible in Basic English

Here is the quiet strength of the saints, who keep the orders of God, and the faith of Jesus.

Common New Testament

Here is a call for the endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith of Jesus.

Daniel Mace New Testament

here is the patience of the saints, who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

Darby Translation

Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.

Emphatic Diaglott Bible

Here is the patience of the saints: here are those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

Godbey New Testament

Here is the faith of the saints: who keep the commandments of God and the faith of Jesus.

Goodspeed New Testament

On this fact rests the endurance of God's people, who obey God's commands and cling to their faith in Jesus.

John Wesley New Testament

Here is the patience of the saints, who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

Jubilee 2000 Bible

Here is the patience of the saints; here are those that keep the commandments of God and the faith of Jesus.

Julia Smith Translation

Here is the patience of the holy: here they keeping the commands of God, and the faith of Jesus.

King James 2000

Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

Lexham Expanded Bible

Here is the patient endurance of the saints, those who keep the commandments of God and the faith in Jesus.

Modern King James verseion

Here is the patience of the saints. Here are the ones who keep the commandments of God and the faith of Jesus.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Here is the patience of saints. Here are they that keep the commandments and the faith of Jesus.

Moffatt New Testament

This is what shows the patience of the saints ??they who keep God's commands and the faith of Jesus.

Montgomery New Testament

Here is the endurance of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

NET Bible

This requires the steadfast endurance of the saints -- those who obey God's commandments and hold to their faith in Jesus.

New Heart English Bible

Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus."

Noyes New Testament

Here is the endurance of the saints, who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

Sawyer New Testament

Here is the patience of the saints, who keep the commandments of God and the faith of Jesus.

The Emphasized Bible

Here, is, the endurance of the saints, - they who keep the commandments of God and the faith of Jesus.

Thomas Haweis New Testament

Here is the patience of the saints: here are they who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

Twentieth Century New Testament

(Here there is need for endurance on the part of Christ's People--those who lay to heart the commands of God and the Faith of Jesus.)

Webster

Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

Weymouth New Testament

Here is an opportunity for endurance on the part of God's people, who carefully keep His commandments and the faith of Jesus!"

Williams New Testament

In this way is shown the patient endurance of God's people, who always cling to God's commands and their faith in Jesus.

World English Bible

Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus."

Worrell New Testament

Here is the patience of the saints, those who keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

Worsley New Testament

Here is the patience of the saints: here are they that keep the commandments of God, and the faith of Jesus.

Youngs Literal Translation

Here is endurance of the saints: here are those keeping the commands of God, and the faith of Jesus.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὧδε 
Hode 
Usage: 33

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the patience
ὑπομονή 
Hupomone 
Usage: 26

of the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

ὧδε 
Hode 
Usage: 33


which, who, the things, the son,
Usage: 0

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the faith
πίστις 
Pistis 
Usage: 221

References

Morish

Context Readings

The Three Angels And Their Messages

11 And the smoke of their torment ascends forever and ever; and they have no respite (no pause, no intermission, no rest, no peace) day or night -- "these who pay homage to the beast and to his image and whoever receives the stamp of his name upon him. 12 Here [comes in a call for] the steadfastness of the saints [the patience, the endurance of the people of God], those who [habitually] keep God's commandments and [their] faith in Jesus. 13 Then I heard further [ perceiving the distinct words of] a voice from heaven, saying, Write this: Blessed (happy, to be envied) are the dead from now on who die in the Lord! Yes, blessed (happy, to be envied indeed), says the Spirit, [in] that they may rest from their labors, for their works (deeds) do follow (attend, accompany) them!


Cross References

Revelation 12:17

So then the dragon was furious (enraged) at the woman, and he went away to wage war on the remainder of her descendants -- "[on those] who obey God's commandments and who have the testimony of Jesus Christ [and adhere to it and bear witness to Him].

Revelation 13:10

Whoever leads into captivity will himself go into captivity; if anyone slays with the sword, with the sword must he be slain. Herein is [the call for] the patience and the faith and fidelity of the saints (God's people).

2 Timothy 4:7

I have fought the good (worthy, honorable, and noble) fight, I have finished the race, I have kept (firmly held) the faith.

Revelation 3:8

I know your [record of] works and what you are doing. See! I have set before you a door wide open which no one is able to shut; I know that you have but little power, and yet you have kept My Word and guarded My message and have not renounced or denied My name.

Revelation 3:10

Because you have guarded and kept My word of patient endurance [have held fast the lesson of My patience with the expectant endurance that I give you], I also will keep you [safe] from the hour of trial (testing) which is coming on the whole world to try those who dwell upon the earth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain