Parallel Verses

Amplified

So then the dragon was furious (enraged) at the woman, and he went away to wage war on the remainder of her descendants -- "[on those] who obey God's commandments and who have the testimony of Jesus Christ [and adhere to it and bear witness to Him].

New American Standard Bible

So the dragon was enraged with the woman, and went off to make war with the rest of her children, who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus.

King James Version

And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.

Holman Bible

So the dragon was furious with the woman and left to wage war against the rest of her offspring-those who keep the commandments of God and have the testimony about Jesus.

International Standard Version

The dragon became angry with the woman and went away to do battle against the rest of her children, the ones who keep God's commandments and hold on to the testimony about Jesus.

A Conservative Version

And the dragon was angry toward the woman, and went to make war with the remnant of her seed, those keeping the commandments of God, and having the testimony of Jesus.

American Standard Version

And the dragon waxed wroth with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, that keep the commandments of God, and hold the testimony of Jesus:

An Understandable Version

Then the dragon became enraged at the woman and went away to wage war against the rest of the woman's offspring, who obey God's commandments and who remain true to their testimony about Jesus. {\o Rev 12:18} Then the dragon stood on the seashore. [Note: Some manuscripts say, "I stood"].

Anderson New Testament

And the dragon was angry with the woman, and went away to make war with the rest of her children, that keep the commandments of God, and that hold the testimony of Jesus.

Bible in Basic English

And the dragon was angry with the woman and went away to make war on the rest of her seed, who keep the orders of God, and the witness of Jesus:

Common New Testament

Then the dragon was enraged with the woman, and went off to make war on the rest of her offspring, on those who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus.

Daniel Mace New Testament

which so enrag'd the dragon against the woman, that he went to make war with the rest of her race, who keep the commandments of God, and bear testimony to Jesus.

Darby Translation

And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.

Emphatic Diaglott Bible

And the dragon was enraged against the woman, and went away to make war against the remainder of her seed, who keep the commandments of God, and retain the testimony of Jesus Christ.

Godbey New Testament

And the dragon was enraged at the woman, and went away to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.

Goodspeed New Testament

So the dragon was enraged at the woman, and he went off to make war on the rest of her children??hose who obey God's commands and adhere to the testimony of Jesus.

John Wesley New Testament

And the dragon was wroth with the woman, and went forth to make war with the rest of her seed who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.

Jubilee 2000 Bible

And the dragon was wroth with the woman and went to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ.

Julia Smith Translation

And the dragon was angry at the woman, and went out to make war with the rest of her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus Christ.

King James 2000

And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the remnant of her offspring, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.

Lexham Expanded Bible

And the dragon was angry at the woman, and went away to {fight against} the rest of her children, those who keep the commandments of God and who hold to the testimony about Jesus.

Modern King James verseion

And the dragon was enraged over the woman, and went to make war with the rest of her seed, who keep the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the dragon was wroth with the woman: and went and made war with the remnant of her seed, which keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.

Moffatt New Testament

So, enraged at the woman, the dragon went off to wage war on the rest of her offspring, on those who keep God's commandments and hold the testimony of Jesus.

Montgomery New Testament

And the dragon was enraged at the woman, and went away to make war upon the rest of her children who keep the commandments of God, and hold fast the testimony of Jesus. And he stood upon the sand of the sea.

NET Bible

So the dragon became enraged at the woman and went away to make war on the rest of her children, those who keep God's commandments and hold to the testimony about Jesus. And the dragon stood on the sand of the seashore.

New Heart English Bible

The dragon grew angry with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, who keep God's commandments and hold to the testimony of Jesus.

New simplified Bible

The dragon was furious with the woman and waged war with the remnant of her seed. These are the ones who obey the commandments of God and have the testimony of Jesus Christ.

Noyes New Testament

And the dragon was enraged at the woman, and went away to make war with the rest of her offspring, who keep the commandments of God, and maintain the testimony to Jesus.

Sawyer New Testament

And the dragon was angry with the woman, and went to make war with the rest of her children who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus.

The Emphasized Bible

And the dragon was angered against the woman, and went away to make war with the rest of her seed - with them who were keeping the commandments of God, and holding the witness of Jesus; - and he stood upon the sand of the sea.

Thomas Haweis New Testament

And the dragon was incensed against the woman, and went forth to make war against the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and hold the testimony of Jesus Christ.

Twentieth Century New Testament

The Dragon was enraged at the woman, and went to fight with the rest of her offspring-- those who lay to heart the commands of God and bear their testimony to Jesus; and he took his stand on the sea-shore.

Webster

And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ.

Weymouth New Testament

This made the Dragon furiously angry with the woman, and he went elsewhere to make war upon her other children--those who keep God's commandments and hold fast to the testimony of Jesus.

Williams New Testament

So the dragon was enraged against the woman, and he went off to make war with the rest of her descendants, who continue to keep God's commands and to bear testimony to Jesus.

World English Bible

The dragon grew angry with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, who keep God's commandments and hold Jesus' testimony.

Worrell New Testament

And the dragon was angry with the woman, and went away to make war with the rest of her seed, who keep the commandments of God, and have the testimony of Jesus;

Worsley New Testament

Then the dragon was enraged against the woman, and went away to make war with the rest of her seed, who keep the commandments of God, and who have the testimony of Jesus Christ.

Youngs Literal Translation

and the dragon was angry against the woman, and went away to make war with the rest of her seed, those keeping the commands of God, and having the testimony of Jesus Christ.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

the dragon
δράκων 
Drakon 
Usage: 13

ὀργίζω 
Orgizo 
be angry , be wroth
Usage: 3

with
ἐπί 
Epi 
μετά 
meta 
on , in , upon , unto , to ,
with , after , among , hereafter , afterward , against , not tr ,
Usage: 644
Usage: 346

the woman
γυνή 
Gune 
Usage: 187

and



and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go , depart , go , go away , come ,
Usage: 97

to make
ποιέω 
Poieo 
do , make , bring forth , commit , cause , work , show , bear , keep , fulfil , deal , perform , not tr , , vr do
Usage: 372

war
πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12

the remnant
λοιποί 
Loipoy 
Usage: 33

of her

him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

σπέρμα 
Sperma 
Usage: 37


which , who , the things , the son ,
Usage: 0

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

of God
θεός 
theos 
God , god , godly , God-ward ,
Usage: 1151

ἔχω 
Echo 
have , be , need , , vr have
Usage: 479

the testimony
μαρτυρία 
Marturia 
Usage: 29

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Satan Thrown Down From Heaven To Earth

16 But the earth came to the rescue of the woman, and the ground opened its mouth and swallowed up the stream of water which the dragon had spouted from his mouth. 17 So then the dragon was furious (enraged) at the woman, and he went away to wage war on the remainder of her descendants -- "[on those] who obey God's commandments and who have the testimony of Jesus Christ [and adhere to it and bear witness to Him].



Cross References

Revelation 14:12

Here [comes in a call for] the steadfastness of the saints [the patience, the endurance of the people of God], those who [habitually] keep God's commandments and [their] faith in Jesus.

Genesis 3:15

And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her Offspring; He will bruise and tread your head underfoot, and you will lie in wait and bruise His heel.

Revelation 1:2

Who has testified to and vouched for all that he saw [ in his visions], the word of God and the testimony of Jesus Christ.

Revelation 11:7

But when they have finished their testimony and their evidence is all in, the beast (monster) that comes up out of the Abyss (bottomless pit) will wage war on them, and conquer them and kill them.

Revelation 6:9

When the Lamb broke open the fifth seal, I saw at the foot of the altar the souls of those whose lives had been sacrificed for [adhering to] the Word of God and for the testimony they had borne.

Revelation 13:7

He was further permitted to wage war on God's holy people (the saints) and to overcome them. And power was given him to extend his authority over every tribe and people and tongue and nation,

Revelation 22:14

Blessed (happy and to be envied) are those who cleanse their garments, that they may have the authority and right to [approach] the tree of life and to enter through the gates into the city.

Daniel 7:23-26

Thus [the angel] said, The fourth beast shall be a fourth kingdom on earth, which shall be different from all other kingdoms and shall devour the whole earth, tread it down, and break it in pieces and crush it.

Daniel 11:36

And the king shall do according to his will; he shall exalt himself and magnify himself above every god and shall speak astonishing things against the God of gods and shall prosper till the indignation be accomplished, for that which is determined [by God] shall be done.

Matthew 28:20

Teaching them to observe everything that I have commanded you, and behold, I am with you all the days ( perpetually, uniformly, and on every occasion), to the [very] close and consummation of the age. Amen (so let it be).

John 8:44

You are of your father, the devil, and it is your will to practice the lusts and gratify the desires [which are characteristic] of your father. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a falsehood, he speaks what is natural to him, for he is a liar [himself] and the father of lies and of all that is false.

1 Corinthians 2:1

As for myself, brethren, when I came to you, I did not come proclaiming to you the testimony and evidence or mystery and secret of God [concerning what He has done through Christ for the salvation of men] in lofty words of eloquence or human philosophy and wisdom;

1 Peter 5:8

Be well balanced (temperate, sober of mind), be vigilant and cautious at all times; for that enemy of yours, the devil, roams around like a lion roaring [ in fierce hunger], seeking someone to seize upon and devour.

1 John 2:3

And this is how we may discern [ daily, by experience] that we are coming to know Him [to perceive, recognize, understand, and become better acquainted with Him]: if we keep (bear in mind, observe, practice) His teachings (precepts, commandments).

1 John 5:2

By this we come to know (recognize and understand) that we love the children of God: when we love God and obey His commands (orders, charges) -- "[when we keep His ordinances and are mindful of His precepts and His teaching].

1 John 5:10

He who believes in the Son of God [who adheres to, trusts in, and relies on Him] has the testimony [possesses this divine attestation] within himself. He who does not believe God [in this way] has made Him out to be and represented Him as a liar, because he has not believed (put his faith in, adhered to, and relied on) the evidence (the testimony) that God has borne regarding His Son.

Revelation 1:9

I, John, your brother and companion (sharer and participator) with you in the tribulation and kingdom and patient endurance [which are] in Jesus Christ, was on the isle called Patmos, [banished] on account of [my witnessing to] the Word of God and the testimony (the proof, the evidence) for Jesus Christ.

Revelation 12:11-12

And they have overcome (conquered) him by means of the blood of the Lamb and by the utterance of their testimony, for they did not love and cling to life even when faced with death [holding their lives cheap till they had to die for their witnessing].

Revelation 17:6

I also saw that the woman was drunk, [drunk] with the blood of the saints (God's people) and the blood of the martyrs [who witnessed] for Jesus. And when I saw her, I was utterly amazed and wondered greatly.

Revelation 17:14

They will wage war against the Lamb, and the Lamb will triumph over them; for He is Lord of lords and King of kings -- "and those with Him and on His side are chosen and called [elected] and loyal and faithful followers.

Revelation 18:20

Rejoice (celebrate) over her, O heaven! O saints (people of God) and apostles and prophets, because God has executed vengeance for you upon her!

Revelation 19:10

Then I fell prostrate at his feet to worship (to pay divine honors) to him, but he [restrained me] and said, Refrain! [You must not do that!] I am [only] another servant with you and your brethren who have [accepted and hold] the testimony borne by Jesus. Worship God! For the substance (essence) of the truth revealed by Jesus is the spirit of all prophecy [the vital breath, the inspiration of all inspired preaching and interpretation of the divine will and purpose, including both mine and yours].

Revelation 19:19

Then I saw the beast and the rulers and leaders of the earth with their troops mustered to go into battle and make war against Him Who is mounted on the horse and against His troops.

Revelation 20:4

Then I saw thrones, and sitting on them were those to whom authority to act as judges and to pass sentence was entrusted. Also I saw the souls of those who had been slain with axes [beheaded] for their witnessing to Jesus and [for preaching and testifying] for the Word of God, and who had refused to pay homage to the beast or his statue and had not accepted his mark or permitted it to be stamped on their foreheads or on their hands. And they lived again and ruled with Christ (the Messiah) a thousand years.

Revelation 20:8-9

And he will go forth to deceive and seduce and lead astray the nations which are in the four quarters of the earth -- "Gog and Magog -- "to muster them for war; their number is like the sand of the sea.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org