Parallel Verses

Julia Smith Translation

For they are the spirits of demons, doing signs, to go out upon all the kings of the earth and of the whole habitable globe, to gather them together for the war of that great day of God, the Omnipotent Ruler.

New American Standard Bible

for they are spirits of demons, performing signs, which go out to the kings of the whole world, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.

King James Version

For they are the spirits of devils, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.

Holman Bible

For they are spirits of demons performing signs, who travel to the kings of the whole world to assemble them for the battle of the great day of God, the Almighty.

International Standard Version

They are demonic spirits that perform signs. They go to the kings of the whole earth and gather them for the war of the great Day of God Almighty.

A Conservative Version

For they are spirits of demons, doing signs that go forth to the kings of the whole world, to gather them together to the battle of that great day of the Almighty God.

American Standard Version

for they are spirits of demons, working signs; which go forth unto the kings of the whole world, to gather them together unto the war of the great day of God, the Almighty.

Amplified

for they are [actually] the spirits of demons, performing [miraculous] signs. And they go out to the kings of the entire inhabited earth, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.

An Understandable Version

For they are spirits of demons, which perform [supernatural] signs. These spirits go out to the kings of the whole world to assemble them for battle on the great day of Almighty God.

Anderson New Testament

For they are the spirits of demons that do signs, and they go forth to the kings of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God Almighty.

Bible in Basic English

For they are evil spirits, working signs; who go out even to the kings of all the earth, to get them together to the war of the great day of God, the Ruler of all.

Common New Testament

for they are spirits of demons, performing miraculous signs, and they go out to the kings of the whole world, to gather them for the battle on the great day of God Almighty.

Daniel Mace New Testament

for they are the spirits of demons working miracles, which make a progress to the kings of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God almighty.

Darby Translation

for they are the spirits of demons, doing signs; which go out to the kings of the whole habitable world to gather them together to the war of that great day of God the Almighty.

Emphatic Diaglott Bible

for these are the spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God Almighty.

Godbey New Testament

for these are the spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the whole earth, to lead them together into the war of the great day of God Almighty.

Goodspeed New Testament

They are demon spirits that perform wonders, and they go out to the kings all over the world to muster them for battle on the great Day of God Almighty.

John Wesley New Testament

working miracles) go forth to the kings of the whole world, to gather them unto the battle of the great day of God, the Almighty.

King James 2000

For they are the spirits of demons, working miracles, who go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.

Lexham Expanded Bible

For they are the spirits of demons performing signs that go out to the kings of the whole inhabited world, to gather them for the battle of the great day of God the All-Powerful.

Modern King James verseion

For they are spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that day, the great day of God Almighty.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For they are the spirits of devils working miracles, to go out unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God almighty.

Montgomery New Testament

For these are the spirits of demons performing miracles, who go forth to the kings of the habitable earth, to gather them together for the battle of the great Day of God, the Almighty.

NET Bible

For they are the spirits of the demons performing signs who go out to the kings of the earth to bring them together for the battle that will take place on the great day of God, the All-Powerful.

New Heart English Bible

for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of the great day of God, the Almighty.

Noyes New Testament

for they are the spirits of demons, working signs, which go forth to the kings of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God l Almighty.

The Emphasized Bible

for they are spirits of demons, doing signs, which are to go forth unto the kings of the whole habitable earth, to gather them together unto the battle of the great day of God the Almighty. -

Thomas Haweis New Testament

For they are the spirits of demons doing wonders, which go forth unto the kings of the earth, and of the whole habitable globe, to gather them together unto the battle of that great day of God Almighty.

Twentieth Century New Testament

They are the spirits of demons, and perform marvels; they go to kings all over the world, to collect them for the battle on the Great Day of Almighty God.

Webster

For they are the spirits of demons, working miracles, which go forth to the kings of the earth, and of the whole world, to gather them to the battle of that great day of God Almighty.

Weymouth New Testament

For they are the spirits of demons working marvels--spirits that go out to control the kings of the whole earth, to assemble them for the battle which is to take place on the great day of God, the Ruler of all.

Williams New Testament

They are the spirits of demons that perform wonders, and they go forth to the kings of the whole world, to muster them for battle on the great day of the Almighty God.

World English Bible

for they are spirits of demons, performing signs; which go forth to the kings of the whole inhabited earth, to gather them together for the war of that great day of God, the Almighty.

Worrell New Testament

for they are spirits of demons, working signs; which go forth unto the kings of the whole inhabited earth, to gather them together to the war of the great day of God, the Almighty.

Worsley New Testament

for they are the spirits of demons, working miracles, which go forth unto the kings of the earth and of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God almighty.

Youngs Literal Translation

for they are spirits of demons, doing signs -- which go forth unto the kings of the earth, and of the whole world, to bring them together to the battle of that great day of God the Almighty; --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

the spirits
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

of devils
δαίμων 
Daimon 
Usage: 5

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

σημεῖον 
Semeion 
Usage: 56

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644


which, who, the things, the son,
Usage: 0

the kings

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of the earth

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

and

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of the whole
συνάγω 
sunago 
Usage: 40

ὅλος 
Holos 
Usage: 83

to gather

Usage: 0

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

to
πόλεμος 
Polemos 
Usage: 12

the battle
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

of that
μέγας 
megas 
Usage: 167

θεός 
theos 
Usage: 1151

day

which, who, the things, the son,
Usage: 0

of God
παντοκράτωρ 
Pantokrator 
Usage: 10

Context Readings

The Seven Bowls Of The Wrath Of God

13 And I saw out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the wild beast, and out of the mouth of the false prophet, three unclean spirits like frogs. 14 For they are the spirits of demons, doing signs, to go out upon all the kings of the earth and of the whole habitable globe, to gather them together for the war of that great day of God, the Omnipotent Ruler. 15 (Behold, I come as a thief. Happy he watching, and keeping his garments, lest he walk naked, and they see his shame.)



Cross References

1 Timothy 4:1

And the Spirit says expressly, that in later times some shall be removed from the faith, holding to deceitful spirits, and doctrines of evil spirits;

Revelation 17:14

These will wage war with the Lamb, and the Lamb will conquer them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they with him called, and chosen, and faithful.

Revelation 12:9

And the great dragon was cast out, the old serpent, called the Devil, and Satan, he deceiving the whole habitable globe: he was cast into the earth, and his angels were cast out with him.

Revelation 20:8

And he shall go forth to deceive the nations that in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together for war: whose number as the sand of the sea.

1 Kings 22:19-23

And he will say, For this, hear the word of Jehovah: I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the army of the heavens standing by him from his right hand and from his left

Revelation 3:10

For thou didst keep the word of my patience, and I will keep thee from the hour of temptation, about to come upon the whole habitable globe, to try them dwelling upon the earth.

Revelation 16:16

And he gathered them together in a place called in Hebrew Armageddon.

Deuteronomy 13:1-2

When there shall arise in the midst of you a prophet, or a dreamer of dreams, and he gave to thee a sign or a wonder,

1 Kings 22:6

And the king of Israel will gather together the prophets, about four hundred men, and he will say to them. Shall I go to Ramoth-Gilead to war, or shall I desist? and they will say, Go up; and Jehovah will give into the hand of the king.

1 Kings 22:10-11

And the king of Israel, and Jehoshaphat king of Judah, sitting each upon his throne, putting on their garments in the area of the opening of the gate of Shomeron; and all the prophets prophesying before them.

2 Chronicles 18:18-22

And he will say, Therefore hear ye the word of Jehovah; I saw Jehovah sitting upon his throne, and all the army of the heavens standing upon his right and his left.

Isaiah 34:1-8

Draw near, ye nations, to hear; and ye people, attend: the earth shall hear, and its fulness; the habitable globe, and all its offspring.

Isaiah 63:1-6

Who this coming from Edom, splendid with garments from Bozra? this adorned in his attire, bowing himself in his strength? I, speaking in justice, great for salvation.

Ezekiel 14:9

And if the prophet shall be deceived, and he spake a word, I Jehovah deceived that prophet, and I stretched forth my hand upon him, and I destroyed him from the midst of my people Israel.

Ezekiel 38:8-12

From many days thou shalt be reviewed: in the last of the years thou shalt come to the land turned back from the sword, being gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which were continually for waste: and she was brought forth from the peoples, and they dwelt confidently all of them.

Joel 3:11-14

Hasten and come all ye nations from round about, and be ye gathered together: there lead down, O Jehovah, thy strong ones.

Matthew 24:24

For false Christs, and false prophets, shall be raised up, and give great signs and wonders; so as to deceive, if possible, also the chosen.

Mark 13:22

For false Christs and false prophets shall be raised up, and shall give signs and wonders, to deceive, if possible, also the chosen.

Luke 2:1

And it was in those days an order came out from Caesar Angustus, for the whole habitable globe to be enrolled.

John 8:44

Ye are of your father the devil, and the eager desires of your father will ye do. He was slaying men from the beginning, and stood not in the truth, for there is no truth in him. When he would speak a lie, he speaks of his own things; for he is a liar, and the father of him.

Acts 13:8-10

And Elymas the magician withstood them, (for so was his name interpreted,) seeking to turn the proconsul from the faith.

Romans 1:8

First, I return thanks to my God by Jesus Christ for you all, that your faith is announced in the whole world.

2 Corinthians 11:13-15

For such the falsely sent, crafty workers, being transformed into the sent of Christ.

2 Thessalonians 2:9

Whose arrival is according to the energy of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

James 3:15

This is wisdom coming not down from above, but earthly, natural, resembling an evil spirit.

1 John 5:19

We know that we are of God, and the whole world lies in evil.

Revelation 6:17

For the great day of his wrath has come; and who can stand?

Revelation 13:3

And I saw one of his heads as slaughtered to death; and his deathblow was healed: and the whole earth wondered after the beast.

Revelation 13:13-14

And he does great signs, that also he might make fire come down from heaven to the earth before men,

Revelation 16:7

And I heard another from the altar saying, Yes, O Lord God, the Omnipotent Ruler, true and just thy judgments.

Revelation 19:19-20

And I saw the wild beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to war with him sitting upon the horse, and with his army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain