Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

{therefore} look, days [are] coming, and I will punish the images of Babylon, and all her land will be put to shame, and all her slain ones will fall in the midst of her.

New American Standard Bible

Therefore behold, days are coming
When I will punish the idols of Babylon;
And her whole land will be put to shame
And all her slain will fall in her midst.

King James Version

Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.

Holman Bible

Therefore, look, the days are coming
when I will punish Babylon’s carved images.
Her entire land will suffer shame,
and all her slain will lie fallen within her.

International Standard Version

Therefore, look, days are coming when I'll punish the idols of Babylon. Her entire land will be put to shame, and all her slain will fall in her midst.

A Conservative Version

Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment upon the graven images of Babylon. And her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.

American Standard Version

Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment upon the graven images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.

Amplified


“Therefore behold (listen carefully), the days are coming
When I will judge and punish the idols of Babylon;
Her whole land will be perplexed and shamed,
And all her slain will fall in her midst.

Bible in Basic English

For this cause, truly, the days are coming when I will send punishment on the images of Babylon, and all her land will be shamed, and her dead will be falling down in her.

Darby Translation

Therefore behold, days are coming when I will punish the graven images of Babylon; and her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.

Julia Smith Translation

For this, behold, the days coming and I reviewed upon the carved images of Babel: and all her land shall be ashamed, and all her wounded shall fall in her midst

King James 2000

Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.

Modern King James verseion

So, behold, the days come that I will punish the idols of Babylon. And all her land shall be put to shame, and all her slain shall fall in her midst.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And lo, the time cometh that I will visit the images of Babylon, and the whole land shall be confounded; yea, and her slain shall lie in the midst of her.

NET Bible

"So the time will certainly come when I will punish the idols of Babylon. Her whole land will be put to shame. All her mortally wounded will collapse in her midst.

New Heart English Bible

Therefore behold, the days come, that I will execute judgment on the engraved images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.

The Emphasized Bible

Therefore, lo! days coming when I will bring punishment upon the images of Babylon, And all her land, shall turn pale, - Yea, all her wounded, shall fall in her midst.

Webster

Therefore behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.

World English Bible

Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment on the engraved images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.

Youngs Literal Translation

Therefore, lo, days are coming, And I have seen after the graven images of Babylon. And all its land is ashamed, And all its pierced ones do fall in its midst.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּסיל 
P@ciyl 
Usage: 23

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

and her whole land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

and all her slain
חלל 
Chalal 
Usage: 94

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Babylon

46 Now {so that you are not fainthearted}, and you are afraid at the rumors that are heard in the land-- and in the year the rumor comes, and in the year after it the rumor, and violence [is] in the land, with ruler against ruler-- 47 {therefore} look, days [are] coming, and I will punish the images of Babylon, and all her land will be put to shame, and all her slain ones will fall in the midst of her. 48 Then [the] heaven and [the] earth and all that [is] in them will shout for joy over Babylon, for from [the] north the destroyers will come to it," {declares} Yahweh.

Cross References

Jeremiah 50:2

"Declare among the nations and proclaim, and lift up a banner. Proclaim, you must not conceal [it]. Say, 'Babylon is captured, Bel is ashamed, Merodach is filled with terror, her idols are ashamed, her idols are filled with terror.

Isaiah 46:1-2

Bel bows down; Nebo [is] stooping. Their idols are {on} animals and {on} cattle; your {cargo} is carried [as] a burden {on} weary [animals].

Jeremiah 51:52

"{Therefore} look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "and I will punish her images, and [the] fatally wounded will sigh through all her land.

Isaiah 21:9

And look [at] this! A man's a chariot [is] coming, a pair of horsemen!" Then he responded and said, "It has fallen! Babylon has fallen! And all the images of her gods are smashed on the ground!"

Jeremiah 11:22

{Therefore} thus says Yahweh of hosts: "Look, I [am about to] punish them. The young men will die by the sword. Their sons and their daughters will die by the famine.

Jeremiah 13:21

What will you say when he sets over you-- and you have taught them--allies as head over you? Will not labor pains take hold of you, like a woman giving birth?

Jeremiah 23:34

"And the prophet, and the priest, and the people who say, 'The burden of Yahweh,' I will punish that man and his house.

Jeremiah 25:12

{And then} when [the] seventy years [are] fulfilled, I will punish the king of Babylon and that nation,' {declares} Yahweh, 'for their iniquity, and [the] land of [the] Chaldeans, and I will make it {an everlasting waste}.

Jeremiah 50:12-16

your mother will be very ashamed. [She who] gave birth [to] you will be humiliated. Look, [she will be the] least of [the] nations, a desert, dry land, and wilderness.

Jeremiah 50:35-40

A sword against [the] Chaldeans," {declares} Yahweh, "and against the inhabitants of Babylon, and against her officials, and against her wise men.

Jeremiah 51:18

They [are] worthless, a work of mockery. At the time of their punishment, they will perish.

Jeremiah 51:24

And I will repay Babylon, and all the inhabitants of Chaldea, all their wickedness that they have done in Zion before your eyes," {declares} Yahweh.

Jeremiah 51:43

Her cities have become as an [object of] horror, a dry land and a wilderness, a land in which no person lives, nor does a son of humankind pass through it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain