Parallel Verses

An Understandable Version

But I did not see a Temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are the city's Temple.

New American Standard Bible

I saw no temple in it, for the Lord God the Almighty and the Lamb are its temple.

King James Version

And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

Holman Bible

I did not see a sanctuary in it, because the Lord God the Almighty and the Lamb are its sanctuary.

International Standard Version

I saw no temple in it, because the Lord God Almighty and the lamb are its temple.

A Conservative Version

And I saw no temple in it, for the Lord God Almighty is the temple of it, and the Lamb.

American Standard Version

And I saw no temple therein: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.

Amplified

I saw no temple in it, for the Lord God Almighty [the Omnipotent, the Ruler of all] and the Lamb are its temple.

Anderson New Testament

And I saw no temple in it: for the Lord God the Almighty, and the Lamb, are its temple.

Bible in Basic English

And I saw no Temple there; because the Lord God, the Ruler of all, and the Lamb are its Temple.

Common New Testament

And I saw no temple in the city, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.

Daniel Mace New Testament

I did not see any temple there: for the Lord God almighty, and the lamb are its temple.

Darby Translation

And I saw no temple in it; for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb.

Emphatic Diaglott Bible

And I saw no temple in it, for the Lord God Almighty, and the Lamb, are the temple of it.

Godbey New Testament

And I saw no temple in it: for the Lord God Almighty, and the Lamb, is its temple.

Goodspeed New Testament

I saw no temple in it, for the Lord God Almighty and the Lamb are its temple.

John Wesley New Testament

And I saw no temple therein; for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

Julia Smith Translation

And a temple saw I not in her: for the Lord God, the Omnipotent Ruler, is the temple and the Lamb

King James 2000

And I saw no temple in it: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

Lexham Expanded Bible

And I did not see a temple in it, for the Lord God All-Powerful is its temple, and the Lamb.

Modern King James verseion

And I saw no temple in it, for the Lord God Almighty is its temple, even the Lamb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there was no temple therein. For the Lord God almighty and the lamb are the temple of it.

Moffatt New Testament

But I saw no temple in the City, for its temple is the Lord God almighty and the Lamb.

Montgomery New Testament

And I saw no temple in the city; For the temple is the Lord God, the Almighty, And the Lamb.

NET Bible

Now I saw no temple in the city, because the Lord God -- the All-Powerful -- and the Lamb are its temple.

New Heart English Bible

I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple.

Noyes New Testament

And I saw no temple therein; for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb.

Sawyer New Testament

And I saw no temple in it, for the Lord God Almighty is its temple, and the Lamb.

The Emphasized Bible

And, sanctuary, saw I none therein; for, the Lord, God, the Almighty, is the sanctuary thereof, and the Lamb.

Thomas Haweis New Testament

And I saw no temple therein; for the Lord God Almighty is the temple thereof, even the Lamb.

Twentieth Century New Testament

And I saw no Temple there, for the Lord, our God, the Almighty, and the Lamb are its Temple.

Webster

And I saw no temple in it: for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.

Weymouth New Testament

I saw no sanctuary in the city, for the Lord God, the Ruler of all, is its Sanctuary, and so is the Lamb.

Williams New Testament

I saw no temple in it, for the Lord God Almighty Himself and the Lamb Himself are its temple.

World English Bible

I saw no temple in it, for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are its temple.

Worrell New Testament

And I saw no temple in it; for the Lord God, the Almighty, and the Lamb, are the temple thereof.

Worsley New Testament

And I saw no temple in it: for the Lord God almighty, and the Lamb, are the temple of it.

Youngs Literal Translation

And a sanctuary I did not see in it, for the Lord God, the Almighty, is its sanctuary, and the Lamb,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

I saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

no
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ναός 
Naos 
Usage: 39


Usage: 0

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

παντοκράτωρ 
Pantokrator 
Usage: 10

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Lamb
ἀρνίον 
Arnion 
Lamb i.e. Christ, lamb
Usage: 29

are
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the temple
ναός 
Naos 
Usage: 39

Devotionals

Devotionals about Revelation 21:22

Context Readings

A Description Of The New Jerusalem

21 And the twelve gates were made of twelve pearls, with each gate being made of a single pearl. And the street of the city was made of pure gold, as transparent as glass. 22 But I did not see a Temple in the city, because the Lord God Almighty and the Lamb are the city's Temple. 23 And the city does not need the sun or the moon to illuminate it, for the splendor of God provides the light for it, and its lamp is the Lamb.


Cross References

John 4:23

But the time will come, and is now [actually] here, when the true worshipers will worship the Father in spirit [i.e., from the heart] and truth [i.e., according to God's revealed will], for these are the people whom the Father seeks to be His worshipers.

Revelation 1:8

"I am the Alpha and the Omega" [Note: These are the first and last letters of the Greek alphabet, and indicate "the beginning and the end" See 21:6], says the Lord God Almighty, who is [in the present], and who was [in the past] and who will come [in the future].

Revelation 1:8

"I am the Alpha and the Omega" [Note: These are the first and last letters of the Greek alphabet, and indicate "the beginning and the end" See 21:6], says the Lord God Almighty, who is [in the present], and who was [in the past] and who will come [in the future].

Revelation 1:8

"I am the Alpha and the Omega" [Note: These are the first and last letters of the Greek alphabet, and indicate "the beginning and the end" See 21:6], says the Lord God Almighty, who is [in the present], and who was [in the past] and who will come [in the future].

Revelation 1:8

"I am the Alpha and the Omega" [Note: These are the first and last letters of the Greek alphabet, and indicate "the beginning and the end" See 21:6], says the Lord God Almighty, who is [in the present], and who was [in the past] and who will come [in the future].

Revelation 1:8

"I am the Alpha and the Omega" [Note: These are the first and last letters of the Greek alphabet, and indicate "the beginning and the end" See 21:6], says the Lord God Almighty, who is [in the present], and who was [in the past] and who will come [in the future].

John 2:19-21

Jesus answered them, "[If you] destroy this Temple, I will raise it up in three days."

John 4:21

Jesus replied to her, "[My dear] woman, believe me [when I tell you], the time will come when you people will not worship the Father on this mountain or in Jerusalem.

John 10:30

I and the Father are one."

Colossians 1:19

For God was very pleased to have all of [His] fullness dwell in Christ [See 2:9],

Colossians 2:9

For all of the fullness of Deity lives in His body,

Hebrews 9:1-12

Now even the first Agreement had regulations for [governing] service [to God] and an earthly sanctuary.

Revelation 4:8

And each of the four living beings had six wings [and] were covered with eyes all around them and [even] within them. And day and night they never stop saying, [Note: Some translations have "singing" here and at other places below], "Holy, holy, holy [is] the Lord God Almighty, who was [in the past] and who is [in the present] and who will come [in the future]."

Revelation 5:6

Then I saw a Lamb, looking like it had been killed. He was standing in the center of the throne, surrounded by the four living beings and the [twenty-four] elders. He has seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God [i.e., the Holy Spirit. See 1:4], sent throughout the entire earth.

Revelation 11:17

saying, "We thank you, O Lord God Almighty, who exists [in the present] and who existed [in the past], because you have taken your great power and have begun to rule.

Revelation 15:3

And they were singing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb. [The words were], "Your deeds are great and marvelous, O Lord, God Almighty; your ways are just and true, O King of the nations [or, "ages"].

Revelation 16:7

And I heard [a voice from] the Altar saying, "Yes, O Lord, God Almighty, your judgments are true and just."

Revelation 16:14

For they are spirits of demons, which perform [supernatural] signs. These spirits go out to the kings of the whole world to assemble them for battle on the great day of Almighty God.

Revelation 19:15

And a sharp sword came out of His mouth, with which He would strike down the nations. And He will rule them with an iron staff and will trample on [the grapes of] God Almighty's winepress of anger.

Revelation 21:4-5

And He will wipe away all the tears from their eyes, and there will not be death anymore, or mourning, or crying, or pain anymore, for these old things have passed away."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain