Parallel Verses

An Understandable Version

And [the saved people of] the nations will walk in the city's light, and the kings of the earth will bring their splendor into it.

New American Standard Bible

The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

King James Version

And the nations of them which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.

Holman Bible

The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

International Standard Version

The nations will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

A Conservative Version

And the nations will walk by the light of it. And the kings of the earth bring to them the splendor and worth of the nations into it.

American Standard Version

And the nations shall walk amidst the light thereof: and the kings of the earth bring their glory into it.

Amplified

The nations [the redeemed people from the earth] will walk by its light, and the kings of the earth will bring into it their glory.

Anderson New Testament

And the nations shall walk by the light of it; and the kings of the earth bring their glory and their honor into it.

Bible in Basic English

And the nations will go in its light: and the kings of the earth will take their glory into it.

Common New Testament

The nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

Daniel Mace New Testament

the nations shall walk by its light, and the kings of the earth bring all their glory and magnificence into it.

Darby Translation

And the nations shall walk by its light; and the kings of the earth bring their glory to it.

Emphatic Diaglott Bible

And the nations of the saved shall walk in its light; and the kings of the earth do bring their glory and their honor into it.

Godbey New Testament

and the nations will walk about through its light: and the kings of the earth will bring their glory into it.

Goodspeed New Testament

The heathen will walk by its light. The kings of the earth will bring their splendor to it.

John Wesley New Testament

And the nations shall walk by the light thereof; and the kings of the earth bring their glory into it.

Julia Smith Translation

And the nations of the saved shall walk about in her light: and the kings of the earth shall bring their glory and honour into her.

King James 2000

And the nations of them who are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth do bring their glory and honor into it.

Lexham Expanded Bible

And the nations will walk by its light, and the kings of the earth will bring their glory into it.

Modern King James verseion

And the nations of those who are saved will walk in the light of it; and the kings of the earth bring their glory and honor into it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people which are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth shall bring their glory unto it.

Moffatt New Testament

By its light will the nations walk; and into it will the kings of earth bring their glories

Montgomery New Testament

And the nations will walk by its light. And into it the kings of the earth will bring their glory;

NET Bible

The nations will walk by its light and the kings of the earth will bring their grandeur into it.

New Heart English Bible

The nations will walk in its light. The kings of the earth bring their splendor into it.

Noyes New Testament

And the nations will walk by the light of it; and the kings of the earth bring their glory into it;

Sawyer New Testament

And the nations shall walk in its light, and the kings of the earth bring their glory to it,

The Emphasized Bible

And the nations, shall walk, through her light; and, the kings of the earth, do bring their glory into it,

Thomas Haweis New Testament

And the nations of those that are saved shall walk about in the light thereof; and the kings of the earth shall bring their glory and their honour into it;

Twentieth Century New Testament

'The nations walk by the light of it; and the kings of the earth bring their glory into it.

Webster

And the nations of them who are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth bring their glory and honor into it.

Weymouth New Testament

The nations will live their lives by its light; and the kings of the earth are to bring their glory into it.

Williams New Testament

The nations will walk by its light; the kings of the earth will bring their splendor into it.

World English Bible

The nations will walk in its light. The kings of the earth bring the glory and honor of the nations into it.

Worrell New Testament

And the nations will walk by its light; and the kings of the earth bring their glory into it.

Worsley New Testament

And the nations of those that are saved shall walk in the light of it: and the kings of the earth bring their glory and their honor into it.

Youngs Literal Translation

and the nations of the saved in its light shall walk, and the kings of the earth do bring their glory and honour into it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the nations
ἔθνος 
Ethnos 
Usage: 132

of them

which, who, the things, the son,
Usage: 0

σώζω 
Sozo 
Usage: 79

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the light
φῶς 
Phos 
Usage: 44

of it

Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the kings
βασιλεύς 
Basileus 
Usage: 99

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

do bring
φέρω 
Phero 
Usage: 45


Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

τιμή 
Time 
Usage: 43

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Description Of The New Jerusalem

23 And the city does not need the sun or the moon to illuminate it, for the splendor of God provides the light for it, and its lamp is the Lamb. 24 And [the saved people of] the nations will walk in the city's light, and the kings of the earth will bring their splendor into it. 25 And the gates of the city will never be closed during the daytime (for there will never be nighttime there).


Cross References

Revelation 22:2

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Revelation 22:2

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Revelation 22:2-11

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Revelation 22:2

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Revelation 22:2

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Revelation 22:2

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Revelation 22:2-10

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Revelation 22:2

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Revelation 22:2

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Revelation 22:2-12

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Revelation 22:2

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Revelation 22:2

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Revelation 22:2

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Revelation 22:2-23

and down the middle of the city's street. And on each side of the river stood the tree of life; it produced twelve crops of fruit, yielding a crop every month. And the leaves of the tree [served as medicine] for healing the nations.

Romans 15:10-12

And again it says [Deut. 32:43], "Rejoice with His people [i.e., the Jews], you Gentiles."

Romans 15:16

in appointing me to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. I am serving like a priest in preaching God's good news, so that the Gentiles might be like an acceptable sacrifice [to God], dedicated by the Holy Spirit.

Romans 15:26

For [the Christians in] Macedonia and Achaia [Note: These were provinces in Greece] thought it was a good idea to take up an offering for the poor saints at Jerusalem.

Revelation 21:26

And they [i.e., the kings of the earth, Verse 24] will bring the splendor and honor of [the saved people of] the nations into the city. [Note: This verse may involve a slightly different idea from verse 24].

Revelation 21:26

And they [i.e., the kings of the earth, Verse 24] will bring the splendor and honor of [the saved people of] the nations into the city. [Note: This verse may involve a slightly different idea from verse 24].

Revelation 21:26

And they [i.e., the kings of the earth, Verse 24] will bring the splendor and honor of [the saved people of] the nations into the city. [Note: This verse may involve a slightly different idea from verse 24].

Revelation 21:26

And they [i.e., the kings of the earth, Verse 24] will bring the splendor and honor of [the saved people of] the nations into the city. [Note: This verse may involve a slightly different idea from verse 24].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain