Parallel Verses

An Understandable Version

"But you have a few people [there] in Sardis who have not [spiritually] polluted their clothing, and they will walk with me in [robes of] white [i.e., probably now on earth as well as in heaven], for they are worthy.

New American Standard Bible

But you have a few people in Sardis who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy.

King James Version

Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.

Holman Bible

But you have a few people in Sardis who have not defiled their clothes, and they will walk with Me in white, because they are worthy.

International Standard Version

But you have a few people in Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me in white clothes because they are worthy.

A Conservative Version

But thou have a few names in Sardis who did not defile their garments. And they will walk with me in white, because they are worthy.

American Standard Version

But thou hast a few names in Sardis that did not defile their garments: and they shall walk with me in white; for they are worthy.

Amplified

But you [still] have a few people in Sardis who have not soiled their clothes [that is, contaminated their character and personal integrity with sin]; and they will walk with Me [dressed] in white, because they are worthy (righteous).

Anderson New Testament

Yet you have a few names in Sardis that have not defiled their garments; and they shall walk with me in white, for they are worthy.

Bible in Basic English

But you have some names in Sardis who have kept clean their robes; and as a reward they will go in white with me.

Common New Testament

Yet you have a few names in Sardis, people who have not soiled their garments; and they shall walk with me in white, for they are worthy.

Daniel Mace New Testament

thou hast a few persons in Sardis who have not defiled their garments; they shall walk with me in white: for they are worthy.

Darby Translation

But thou hast a few names in Sardis which have not defiled their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy.

Emphatic Diaglott Bible

But you have a few names in Sardis, who have not polluted their garments: and they shall walk with me in white, for they are worthy.

Godbey New Testament

But you have a few names in Sardis who have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: because they are worthy.

Goodspeed New Testament

Yet you have a few at Sardis who have not soiled their clothes. They will walk with me clad in white, for they deserve to.

John Wesley New Testament

Yet thou hast a few names in Sardis, who have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: they are worthy.

Julia Smith Translation

Thou hast a few names also in Sardis which stained not their garments; and they shall walk about with me in white things: for they are worthy.

King James 2000

You have a few names even in Sardis who have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.

Lexham Expanded Bible

But you have a few {people} in Sardis who have not defiled their clothing, and they will walk with me in white, because they are worthy.

Modern King James verseion

You have a few names even in Sardis who have not defiled their garments. And they will walk with Me in white, for they are worthy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou hast a few names in Sardis, which have not defiled their garments, and they shall walk with me in white, for they are worthy.

Moffatt New Testament

Still, you have a few souls at Sardis who have not soiled their raiment; they shall walk beside me in white, for they deserve to.

Montgomery New Testament

Yet you have a few names in Sardis that have not defiled their garment; and they shall walk with me in white, for they are worthy.

NET Bible

But you have a few individuals in Sardis who have not stained their clothes, and they will walk with me dressed in white, because they are worthy.

New Heart English Bible

Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy.

Noyes New Testament

But thou hast a few names in Sardes which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white, for they are worthy.

Sawyer New Testament

But you have a few names in Sardis who have not defiled their garments, and they shall walk with me in white, for they are worthy.

The Emphasized Bible

Nevertheless, thou hast a few names, in Sardis, which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white, because they are, worthy.

Thomas Haweis New Testament

Thou hast a few names even in Sardis, which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white robes, for they are worthy.

Twentieth Century New Testament

Yet there are some few among you at Sardis who did not soil their robes; they shall walk with me, robed in white, for they are worthy.

Webster

Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.

Weymouth New Testament

Yet you have in Sardis a few who have not soiled their garments; and they shall walk with Me in white; for they are worthy.

Williams New Testament

Yet you have in Sardis a few who have not soiled their clothes. They will walk with me in white, for they deserve to do so.

World English Bible

Nevertheless you have a few names in Sardis that did not defile their garments. They will walk with me in white, for they are worthy.

Worrell New Testament

But you have a few names in Sardis, who did not defile their garments; and they shall walk with Me in white, because they are worthy.

Worsley New Testament

Thou hast a few names even in Sardis, which have not defiled their garments, and they shall walk with me in white; for they are worthy.

Youngs Literal Translation

Thou hast a few names even in Sardis who did not defile their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a few
ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

ὄνομα 
Onoma 
name, named, called, surname , named , not tr
Usage: 162


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

Σάρδεις 
Sardeis 
Usage: 0

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

μολύνω 
Moluno 
Usage: 2

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

μολύνω 
Moluno 
Usage: 2


Usage: 0

ἱμάτιον 
himation 
Usage: 44

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

λευκός 
Leukos 
Usage: 19

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

Devotionals

Devotionals containing Revelation 3:4

References

Morish

Smith

Images Revelation 3:4

Prayers for Revelation 3:4

Context Readings

The Letter To The Church In Sardis

3 So, remember how you have received and heard the message [i.e., they had eagerly accepted the Gospel]; [now] obey it and repent. For if you do not become [spiritually] alert, I will come as a thief [i.e. unexpectedly] and you will not know the [exact] time that I will come upon you [in judgment. See 2:16, 25]. 4 "But you have a few people [there] in Sardis who have not [spiritually] polluted their clothing, and they will walk with me in [robes of] white [i.e., probably now on earth as well as in heaven], for they are worthy. 5 The person who has victory [in the Christian life] will be dressed like that, in white clothing, and I will not blot out his name from the book of life. And I will confess his name in front of my Father and His angels.

Cross References

Jude 1:23

you should save others [from hell, as though you were] snatching them out of the fire. And you should show pity toward some people, [coupled] with a fear [of the consequences of sin], hating the clothing contaminated by a physical sore [i.e., hating sin so much as to avoid it at all costs].

Revelation 6:11

And a white robe was given to each one of them, and they were told to rest a little while longer, until the [full] number of their fellow servants and their brothers would be killed like they were.

Revelation 7:9

After seeing [all] these things, I looked and there [I saw] a huge crowd, which no one could count, from every nation, and tribe, and race, and language group standing in front of the throne [of God] and in front of the Lamb. They were dressed in white robes and had palm tree branches in their hands.

Revelation 4:4

And around God's throne there were twenty-four [other] thrones, with twenty-four elders sitting on them. [Note: These "elders" are generally considered to represent all the saved of both covenants. The number twenty-four is thought to be derived from the twelve patriarchs and the twelve apostles]. They were dressed in white clothing and had golden crowns on their heads.

Luke 20:35

but those who are considered worthy of gaining that age [i.e., the future, never ending state] and the resurrection from the dead, neither marry nor are given away in marriage.

Revelation 3:5

The person who has victory [in the Christian life] will be dressed like that, in white clothing, and I will not blot out his name from the book of life. And I will confess his name in front of my Father and His angels.

Revelation 3:18

[Because of that], I advise you to buy from me gold, refined by fire, so that you will become rich; and white clothing to wear, so that you can cover yourself and not be seen as shamefully naked; and eye drops for your eyes, so that you can see. [Note: The foregoing all refer to taking measures for becoming more spiritual].

Revelation 7:13-14

Then one of the [twenty-four] elders asked me, "Who are these ones dressed in white robes, and where did they come from?"

Revelation 11:13

At that very hour a severe earthquake occurred and one tenth of the city [See verse 8] was destroyed; and seven thousand persons were killed by the earthquake; and everyone else was terrified and gave honor to the God of heaven.

Revelation 19:8

She was given expensive, bright, clean linen [clothing] to wear." (Now the expensive linen [clothing] represents the righteous deeds of the saints [i.e., God's holy people]).

Revelation 19:14

And the armies in heaven, dressed in expensive, white, clean linen, followed Him, [riding] on white horses.

Matthew 10:11

Then inquire around for a trustworthy family in every town or village you enter, and stay there [with them] until it is time to move on.

Mark 16:5

As they were entering the cave, they were amazed when they saw a young man, dressed in a white robe, sitting at the right side of the entrance.

Luke 21:36

But you should be alert at all times, offering earnest prayers, so that you will be strong enough to escape all these things that will happen, and to appear [acceptable] in front of the Son of man [on that day]."

Acts 1:15

And during this time Peter stood up to speak to a gathering of about one hundred twenty persons.

Romans 11:4-6

But how did God answer him? [I Kings 19:18 says], "I [i.e., God] have kept for myself seven thousand men who have not bowed their knee [in worship] to Baal [Note: "Baal" was a term used for one of the idols worshiped in Elijah's day by Canaanites and others in Palestine].

2 Thessalonians 1:5

The way you are faithfully enduring [such] suffering for the kingdom of God is clear evidence that God's judgment is right in [eventually] counting you worthy of it [i.e., of entering the eternal phase of the kingdom].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain