Parallel Verses
International Standard Version
"I know where you live. Satan's throne is there. Yet you hold on to my name and have not denied your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your presence, where Satan lives.
New American Standard Bible
King James Version
I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
Holman Bible
A Conservative Version
I know thy works, and where thou dwell, where Satan's throne is. And thou hold firm my name, and did not deny my faith in the days in which Antipas was my faithful witness, who was killed among you where Satan dwells.
American Standard Version
I know where thou dwellest, even where Satan's throne is; and thou holdest fast my name, and didst not deny my faith, even in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwelleth.
Amplified
An Understandable Version
I know where you are living; [it is] where Satan's throne is. And [I know] that you are holding on firmly to my name, and did not deny [your] faith in me, even in the days of my faithful witness Antipas [Note: The Greek word here for witness is "martyr"], who was killed there where you are, where Satan lives.
Anderson New Testament
I know your works, and where you dwell, even where the throne of Satan is: and yet you hold fast my name, and have not denied my faith, even in those days in which Antipas was my faithful witness, who was slain among you, where Satan dwells.
Bible in Basic English
I have knowledge that your living-place is where Satan has his seat: and you are true to my name, and were not turned away from your faith in me, even in the days of Antipas, my true witness, who was put to death among you, where Satan has his place.
Common New Testament
I know your works, and where you dwell, where Satan's throne is. And you hold fast to my name, and did not deny my faith even in the days of Antipas my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells.
Daniel Mace New Testament
I know thy works, and where thou dwellest, even where the throne of satan is: thou maintainest my name, and hast not renounced your faith in me, even at a time when Antipas my faithful martyr was slain among you, where Satan dwells.
Darby Translation
I know where thou dwellest, where the throne of Satan is; and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in the days in which Antipas my faithful witness was, who was slain among you, where Satan dwells.
Emphatic Diaglott Bible
I know your works, and where you dwell; even where the throne of Satan is: and you hold fast my name, and have not denied my faith, even in those days in which Antipas was my faithful witness, who was slain among you, where Satan dwells.
Godbey New Testament
I know where you dwell, where the throne of Satan is: and you are holding fast my name, and did not deny my faith, in the days when Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwells.
Goodspeed New Testament
I know where you live; where Satan has his throne! Yet you cling to my name and did not renounce your faith in me even in the days when my faithful Antipas, my witness, was put to death among you??here Satan lives.
John Wesley New Testament
I know where thou dwellest, where the throne of Satan is; and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, in the days wherein Antipas, my faithful witness was, who was slain among you, where Satan dwelleth.
Julia Smith Translation
I know thy works, and where thou dwellest, where the throne of Satan: and thou holdest my name, and hast not denied my faith, and in the days in which Antipas my faithful witness, who was slain with you, where Satan dwells.
King James 2000
I know your works and where you dwell, even where Satan's throne is: and you hold fast my name, and have not denied my faith, even in those days when Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwells.
Lexham Expanded Bible
'I know where you live, where the throne of Satan [is]. And you hold fast to my name and did not deny your faith in me, even in the days of Antipas my faithful witness, who was killed among you, where Satan lives.
Modern King James verseion
I know your works, and where you live, even where Satan's seat is . And you hold fast My name and have not denied My faith, even in those days in which Antipas was My faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwells.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I know thy works and where thou dwellest, even where Satan's seat is, and thou keepest my name and hast not denied my faith. And in my days Antipas was a faithful witness of mine, which was slain among you where Satan dwelleth.
Moffatt New Testament
I know where you dwell, where Satan sits enthroned, and yet you adhere to my Name, you have not renounced your faith in me even during the days when my witness, my faithful Antipas, was martyred in your midst ??where Satan dwells.
Montgomery New Testament
I know where you dwell, where the throne of Satan is; and yet you are holding fast my name, and you have not denied my faith, even in the days of Antipas, my witness, my faithful one, who was slain among you, where Satan has his dwelling.
NET Bible
I know where you live -- where Satan's throne is. Yet you continue to cling to my name and you have not denied your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your city where Satan lives.
New Heart English Bible
"I know where you dwell, where Satan's throne is. You hold firmly to my name, and did not deny my faith even in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.
Noyes New Testament
I know where thou dwellest, where the throne of Satan is; and thou holdest fast my name, and didst not deny my faith, even in the days in which Antipas was my witness, my faithful one, who was slain among you, where Satan dwelleth.
Sawyer New Testament
I know your works and where you live; where Satan's throne is; and you hold my name, and did not deny my faith in the days in which Antipas my faithful martyr was killed among you, where Satan dwells.
The Emphasized Bible
I know where thou dwellest, where, the throne of Satan, is; and thou art holding fast my name, and didst not deny my faith, even in the days of Antipas, my witness, my faithful one, who was killed near you, where, Satan, dwelleth.
Thomas Haweis New Testament
I know thy works and where thou hast thy abode, even where Satan's throne [is erected]: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days when Antipas was my faithful martyr, who was put to death among you, where Satan dwelleth.
Twentieth Century New Testament
I know where you dwell, where the Throne of Satan stands. And yet you hold to my Name, and you did not disown my Faith even in the days of Antipas, my faithful witness, who was put to death among you where Satan dwells.
Webster
I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr, who was slain among you, where Satan dwelleth.
Weymouth New Testament
Satan's throne is there; and yet you are true to Me, and did not deny your faith in Me, even in the days of Antipas My witness and faithful friend, who was put to death among you, in the place where Satan dwells.
Williams New Testament
"I know where you live, where Satan has his throne. Yet you are clinging to my name and have never renounced your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful martyred witness, who was put to death among you, right where Satan lives,
World English Bible
"I know your works and where you dwell, where Satan's throne is. You hold firmly to my name, and didn't deny my faith in the days of Antipas my witness, my faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.
Worrell New Testament
"I know where you dwell, where Satan's throne is; and you hold fast My name, and did not deny My faith, even in the days of Antipas, My witness, My faithful one, who was killed among you, where Satan dwells.
Worsley New Testament
I know thy works, and where thou dwellest, even where Satan's seat is: and yet thou holdest fast my name, and hast not denied my faith, even in those days wherein Antipas was my faithful martyr; who was slain among you, where Satan dwelleth.
Youngs Literal Translation
I have known thy works, and where thou dost dwell -- where the throne of the Adversary is -- and thou dost hold fast my name, and thou didst not deny my faith, even in the days in which Antipas was my faithful witness, who was put to death beside you, where the Adversary doth dwell.
Themes
Confessing Christ » Exemplified » Church in pergamos
Faithfulness » Exemplified » Antipas
Martyrdom » Inflicted at the instigation of the devil
Martyrdom » Exemplified » Antipas
Pergamos » One of the "seven congregations" in
Persecution » Instances of » Of antipas
teaching » Those that teach others to break the commandments
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pou
ὅπου
Hopou
Usage: 42
Hopou
Krateo
Mou
μοῦ
Mou
Usage: 313
Pistis
Pistos
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:13
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Pergamum
12 "To the messenger of the church in Pergamum, write: "The one who holds the sharp, two-edged sword, says this: 13 "I know where you live. Satan's throne is there. Yet you hold on to my name and have not denied your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your presence, where Satan lives. 14 But I have a few things against you: You have there some who hold to the teaching of Balaam, the one who taught Balak to put a stumbling block before the people of Israel so that they would eat food sacrificed to idols and practice immorality.
Cross References
1 Timothy 5:8
If anyone does not take care of his own relatives, especially his immediate family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
Acts 22:20
Even when the blood of your witness Stephen was being shed, I was standing there, approving it and guarding the coats of those who were killing him.'
Revelation 2:9-10
"I know your suffering and your poverty though you are rich and the slander committed by those who claim to be Jews but are not. They are the synagogue of Satan.
Matthew 10:23
So when they persecute you in one town, flee to the next, because I tell all of you with certainty that you will not have gone through the towns of Israel before the Son of Man comes.
Matthew 24:9
"Then they'll hand you over to suffer and will kill you, and you'll be hated by all the nations because of my name.
Luke 21:17
You will be hated continuously by everyone because of my name.
Acts 9:14
He is here with authority from the high priests to put in chains all who call on your name."
1 Thessalonians 5:21
Instead, test everything. Hold on to what is good.
2 Timothy 1:13
Hold on to the pattern of healthy teachings that you have heard from me, along with the faith and love that are in the Messiah Jesus.
2 Timothy 2:12
Enduring, we with him will reign. Who him denies, he will disclaim.
Hebrews 3:6
but the Messiah was faithful as the Son in charge of God's household, and we are his household if we hold on to our courage and the hope in which we rejoice.
Hebrews 10:23
Let us continue to hold firmly to the hope that we confess without wavering, for the one who made the promise is faithful.
James 2:7
Are not they the ones who blaspheme the noble Name by which you have been called?
Jude 1:3-4
Dear friends, although I was eager to write to you about the salvation we share, I found it necessary to write to you and urge you to continue your vigorous defense of the faith that was passed down to the saints once and for all.
Revelation 2:2
"I know what you've been doing, your toil, and your endurance. I also know that you cannot tolerate evil people. You have tested those who call themselves apostles, but are not, and have found them to be false.
Revelation 2:24-25
"But as for the rest of you in Thyatira you who do not hold to this teaching and who have not learned what some people call the deep things of Satan I won't burden you with anything else.
Revelation 3:3
So remember what you received and heard. Obey it, and repent. If you are not alert, I will come like a thief, and you won't know the time when I will come to you.
Revelation 3:8-9
"I know what you've been doing. Look! I have put in front of you an open door that no one can shut. You have only a little strength, but you have obeyed my word and have not denied my name.
Revelation 3:11
I am coming soon! Hold on to what you have so that no one takes your victor's crown.
Revelation 14:12
Here is a call for the endurance of the saints, who keep the commandments of God and hold fast to their faithfulness in Jesus: