Parallel Verses

International Standard Version

"I know what you've been doing. Look! I have put in front of you an open door that no one can shut. You have only a little strength, but you have obeyed my word and have not denied my name.

New American Standard Bible

I know your deeds. Behold, I have put before you an open door which no one can shut, because you have a little power, and have kept My word, and have not denied My name.

King James Version

I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.

Holman Bible

I know your works. Because you have limited strength, have kept My word, and have not denied My name, look, I have placed before you an open door that no one is able to close.

A Conservative Version

I know thy works. Behold, I have given before thee an opened door that none is able to shut it, because thou have little power, and thou keep my word, and did not deny my name.

American Standard Version

I know thy works (behold, I have set before thee a door opened, which none can shut), that thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name.

Amplified

‘I know your deeds. See, I have set before you an open door which no one is able to shut, for you have a little power, and have kept My word, and have not renounced or denied My name.

An Understandable Version

I know about your deeds. (See, I have placed before you an open door, which no one can close). [Note: This probably refers to their being assured of some unspecified opportunity]. [I know] that you have [only] a little bit of strength, but [in spite of that] you have obeyed my word and did not deny my name.

Anderson New Testament

I know your works: behold, I have set before you an open door that no one is able to shut, because you have a little strength, and have kept my word, and have not denied my name.

Bible in Basic English

I have knowledge of your works (see, I have put before you an open door which may be shut by no one), and that you have a little strength, and have kept my word, and have been true to my name.

Common New Testament

I know your works. See, I have set before you an open door, and no one can shut it. I know that you have little strength, yet you have kept my word, and have not denied my name.

Daniel Mace New Testament

I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for tho' few in number, you have kept my word, and have not renounced my name.

Darby Translation

I know thy works: behold, I have set before thee an opened door, which no one can shut, because thou hast a little power, and hast kept my word, and hast not denied my name.

Emphatic Diaglott Bible

I know your works: behold, I have set before you an open door, and no man can shut it; because you have little strength, and have kept my word, and have not denied my name.

Godbey New Testament

I know your works; behold, I have given before you an open door, which no one is able to shut: and you have a little power, and you have kept my word, and not denied my name.

Goodspeed New Testament

I know what you are doing. See! I have put before you an open door that no one can close. I know that you have little strength, but you have obeyed my message and you have not disowned my name.

John Wesley New Testament

I know thy works, (behold I have given before thee an opened door, none can shut it) that thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.

Julia Smith Translation

I know thy works: behold, I have given before thee an open door, and none can shut it, for thou hast a little power, and hast kept my word, and hast not denied my name.

King James 2000

I know your works: behold, I have set before you an open door, and no man can shut it: for you have a little strength, and have kept my word, and have not denied my name.

Lexham Expanded Bible

'I know your works (behold, I have put before you an opened door that no one is able to shut) that you have a little strength, and have kept my word, and did not deny my name.

Modern King James verseion

I know your works. Behold, I have given before you an open door, and no one can shut it. For you have a little strength and have kept My Word and have not denied My name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I know your works. Behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it, for thou hast a little strength, and hast kept my sayings: and hast not denied my name.

Moffatt New Testament

Lo, I have set a door open before you which no one is able to shut; for though your strength is small, you have kept my word, you have not renounced my Name.

Montgomery New Testament

I know your works. Lo, I have set before you an open door, which none can shut; for though you have only a little strength, you have kept my word, and have not denied my name.

NET Bible

I know your deeds. (Look! I have put in front of you an open door that no one can shut.) I know that you have little strength, but you have obeyed my word and have not denied my name.

New Heart English Bible

"I know your works (behold, I have set before you an open door, which no one can shut), that you have a little power, and kept my word, and did not deny my name.

Noyes New Testament

I know thy works; behold, I have set before thee an open door, which no one can shut; for thou hast little power, and yet hast kept my word, and hast not denied my name.

Sawyer New Testament

I know your works; behold, I have placed before you an opened door, which no man can shut; because you have a little power, and kept my word, and did not deny my name.

The Emphasized Bible

I know thy works, - lo! I have set before thee an open door, as to which, no one, can shut it, - that thou hast, a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.

Thomas Haweis New Testament

I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it; because thou hast but little strength, yet hast thou kept my word, and hast not denied my name.

Twentieth Century New Testament

I know your life (see, I have set a door open before you which no one is able to shut), I know that, though you have but little strength, you kept my teaching in mind, and did not disown my Name.

Webster

I know thy works: behold, I have set before thee an open door, and no man can shut it: for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.

Weymouth New Testament

I know your doings. I have put an opened door in front of you, which no one can shut; because you have but a little power, and yet you have guarded My word and have not disowned Me.

Williams New Testament

"I know what you are doing. See! I have put before you an open door that no one can shut. I know that you have but little strength, and yet you have obeyed my message and you have not disowned my name.

World English Bible

"I know your works (behold, I have set before you an open door, which no one can shut), that you have a little power, and kept my word, and didn't deny my name.

Worrell New Testament

"I know your works. Behold, I have set before you a door opened, which no one can shut; because you have a little power, and kept My word, and did not deny My name.

Worsley New Testament

I know thy works, and behold I have given thee an open door, and no one shall be able to shut it; for thou hast a little strength, and hast kept my word, and hast not denied my name.

Youngs Literal Translation

I have known thy works; lo, I have set before thee a door -- opened, and no one is able to shut it, because thou hast a little power, and didst keep my word, and didst not deny my name;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

I have set
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ἐνώπιον 
Enopion 
before, in the sight of, in the presence of, in sight, in presence, to, not tr
Usage: 78

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

an
θύρα 
Thura 
Usage: 25

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

θύρα 
Thura 
Usage: 25

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

can
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

κλείω 
Kleio 
shut, shut up
Usage: 8

it

Usage: 0

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou hast
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

a little
μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

τηρέω 
Tereo 
Usage: 49

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀρνέομαι 
Arneomai 
Usage: 26

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Prayers for Revelation 3:8

Context Readings

The Letter To The Church In Philadelphia

7 "To the messenger of the church in Philadelphia, write: "The one who is holy, who is true, who has the key of David, who opens a door that no one can shut, and who shuts a door that no one can open, "says this: 8 "I know what you've been doing. Look! I have put in front of you an open door that no one can shut. You have only a little strength, but you have obeyed my word and have not denied my name. 9 I will make those who belong to the synagogue of Satan those who claim to be Jews and aren't, but are lying come and bow down at your feet. Then they will realize that I have loved you.


Cross References

Revelation 2:13

"I know where you live. Satan's throne is there. Yet you hold on to my name and have not denied your faith in me, even in the days of Antipas, my faithful witness, who was killed in your presence, where Satan lives.

Luke 12:9

But whoever denies me before people will be denied before God's angels.

Acts 14:27

When they arrived, they called the church together and told them everything that God had done with them and how he had opened a door so that gentiles would believe.

1 Corinthians 16:9

because a door has opened wide for me to do effective work, although many people are opposing me.

2 Corinthians 2:12

When I went to Troas on behalf of the gospel of the Messiah, the Lord opened a door for me,

Colossians 4:3

At the same time also pray for us that God would open before us a door for the word so that we may tell the secret about the Messiah, for which I have been imprisoned.

Revelation 3:1

"To the messenger of the church in Sardis, write: "The one who has the seven spirits of God and the seven stars says this:

Proverbs 30:9

so that I don't become overfed and deny you by saying, "Who is the LORD?" or so that I don't become poor and steal, and then misuse the name of my God.

Daniel 11:34

When they fall, they'll be given some relief, but many will join them by pretending to be sympathetic to their cause.

Matthew 26:70-72

But he denied it in front of them all. "I don't know what you're talking about!" he exclaimed.

John 15:20

Remember what I told you: "A servant is not greater than his master.' If they persecuted me, they will also persecute you. If they kept my word, they will also keep yours.

John 17:6

I have made your name known to these men whom you gave me from the world. They were yours, and you gave them to me, and they have kept your word.

Acts 3:13-14

The God of Abraham, Isaac, and Jacob the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you betrayed and rejected in the presence of Pilate, even though he had decided to let him go.

2 Corinthians 12:8-10

I pleaded with the Lord three times to take it away from me,

Philippians 4:13

I can do all things through him who strengthens me.

1 Timothy 5:8

If anyone does not take care of his own relatives, especially his immediate family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

2 Timothy 4:7

I have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith.

1 John 2:22-23

Who is a liar but the person who denies that Jesus is the Messiah? The person who denies the Father and the Son is an antichrist.

Jude 1:4

For some people have slipped in among you unnoticed. They were written about long ago as being deserving of this condemnation because they are ungodly. They turn the grace of our God into uncontrollable lust and deny our only Master and Lord, Jesus the Messiah.

Revelation 2:2

"I know what you've been doing, your toil, and your endurance. I also know that you cannot tolerate evil people. You have tested those who call themselves apostles, but are not, and have found them to be false.

Revelation 3:7

"To the messenger of the church in Philadelphia, write: "The one who is holy, who is true, who has the key of David, who opens a door that no one can shut, and who shuts a door that no one can open, "says this:

Revelation 3:10

Because you have obeyed my command to endure, I will keep you from the hour of testing that is coming to the whole world to test those living on the earth.

Revelation 3:15

"I know your actions, that you are neither cold nor hot. I wish you were cold or hot.

Revelation 22:7

"See! I am coming soon! How blessed is the person who keeps the words of the prophecy in this book!"

John 14:21-24

The person who has my commandments and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I, too, will love him and reveal myself to him."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain