Parallel Verses

New American Standard Bible

"They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat;

King James Version

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

Holman Bible

no longer will they hunger; no longer will they thirst; no longer will the sun strike them, or any heat.

International Standard Version

They will never be hungry or thirsty again. Neither the sun nor its heat will ever beat down on them,

A Conservative Version

They will hunger no more, nor will they thirst any more. The sun will, no, not fall upon them, nor any heat.

American Standard Version

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:

Amplified

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun smite them, nor any scorching heat.

An Understandable Version

They will not be hungry anymore, nor will they get thirsty anymore. The sun will not beat down on them, nor will they become scorched by the heat.

Anderson New Testament

They shall hunger no more, nor shall they thirst any more, nor shall the sun fall upon them, nor any heat.

Bible in Basic English

They will never be in need of food or drink: and they will never again be troubled by the burning heat of the sun:

Common New Testament

They will hunger no more, nor thirst anymore; the sun will not beat down on them, nor any scorching heat.

Daniel Mace New Testament

they shall no more suffer hunger or thirst, neither shall the sun dart on them, nor any heat molest them.

Darby Translation

They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;

Emphatic Diaglott Bible

They shall hunger no more, neither shall they thirst any more; nor shall the sun fall upon them, nor any heat:

Godbey New Testament

And they will never hunger or thirst any more; neither will the sun, or any heat, fall on them:

Goodspeed New Testament

They will never be hungry or thirsty again, and never again will the sun or any burning heat distress them,

John Wesley New Testament

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

Jubilee 2000 Bible

They shall hunger no more neither thirst anymore; neither shall the sun be thrust upon them nor any other heat.

Julia Smith Translation

They shall hunger no more, nor thirst any more; nor should the sun fall upon them, neither any heat.

King James 2000

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike them, nor any heat.

Lexham Expanded Bible

They will not be hungry [any] longer or be thirsty [any] longer, nor will the sun ever beat down on them, nor any heat,

Modern King James verseion

They will not hunger any more, nor thirst any more, nor will the sun light on them, nor any heat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall hunger no more neither thirst, neither shall the sun light on them, neither any heat.

Moffatt New Testament

Never again will they hunger, never again will they thirst, never shall the sun strike them, nor any scorching heat;"

Montgomery New Testament

They hunger no more, Neither thirst any more; Neither will the sun strike upon them, Nor any scorching heat;

NET Bible

They will never go hungry or be thirsty again, and the sun will not beat down on them, nor any burning heat,

New Heart English Bible

They will hunger no more, neither thirst any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;

New simplified Bible

They will hunger no more, nor thirst any more; neither shall the sunlight beat down on them, nor any heat.

Noyes New Testament

They shall hunger no more, nor thirst any more; neither shall the sun fall upon them, nor any burning heat;

Sawyer New Testament

And they shall hunger no more, neither thirst any more, neither shall the sun strike them nor any heat,

The Emphasized Bible

They shall hunger no more, neither thirst any more, neither in any wise shall the sun fall upon them, nor any burning heat;

Thomas Haweis New Testament

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun scorch them, nor any burning heat.

Twentieth Century New Testament

Never again shall they be hungry, never again shall they be thirsty, nor shall the sun smite upon them, nor any scorching heat;

Webster

They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.

Weymouth New Testament

They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun or any scorching heat trouble them.

Williams New Testament

They will never again be hungry or thirsty, and never again will the sun strike them, or any scorching heat,

World English Bible

They will never be hungry, neither thirsty any more; neither will the sun beat on them, nor any heat;

Worrell New Testament

They shall hunger no more, nor thirst any more; nor shall the sun by any means fall on them, nor any heat;

Worsley New Testament

They shall hunger no more, nor thirst any more, nor shall the sun nor any violent heat fall upon them.

Youngs Literal Translation

they shall not hunger any more, nor may the sun fall upon them, nor any heat,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
πεινάω 
Peinao 
hunger , be an hungred , be hungry , hungry
Usage: 12

no
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

ἔτι 
Eti 
ἔτι 
Eti 
Usage: 75
Usage: 75

οὐδέ 
Oude 
οὐδέ 
Oude 
neither , nor , not , no not , not so much as , then not , not tr ,
neither , nor , not , no not , not so much as , then not , not tr ,
Usage: 83
Usage: 83

διψάω 
Dipsao 
thirst , be thirsty , be athirst
Usage: 6

any
μή 
me 
πᾶς 
Pas 
not , no , that not , God forbid 9 , lest , neither , no man , but , none , not translated ,
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 493
Usage: 704

shall the sun
ἥλιος 
helios 
sun , east
Usage: 25

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

on
ἐπί 
Epi 
on , in , upon , unto , to ,
Usage: 644


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

nor
οὐδέ 
Oude 
neither , nor , not , no not , not so much as , then not , not tr ,
Usage: 83

References

Morish

Smith

Dan

Context Readings

The Great Crowd Before The Throne

15 "For this reason, they are before the throne of God; and they serve Him day and night in His temple; and He who sits on the throne will spread His tabernacle over them. 16 "They will hunger no longer, nor thirst anymore; nor will the sun beat down on them, nor any heat; 17 for the Lamb in the center of the throne will be their shepherd, and will guide them to springs of the water of life; and God will wipe every tear from their eyes."


Cross References

Isaiah 49:10

"They will not hunger or thirst, Nor will the scorching heat or sun strike them down; For He who has compassion on them will lead them And will guide them to springs of water.

Psalm 121:6

The sun will not smite you by day, Nor the moon by night.

Psalm 42:2

My soul thirsts for God, for the living God; When shall I come and appear before God?

Psalm 63:1

O God, You are my God; I shall seek You earnestly; My soul thirsts for You, my flesh yearns for You, In a dry and weary land where there is no water.

Psalm 143:6

I stretch out my hands to You; My soul longs for You, as a parched land. Selah.

Song of Songs 1:6

"Do not stare at me because I am swarthy, For the sun has burned me. My mother's sons were angry with me; They made me caretaker of the vineyards, But I have not taken care of my own vineyard.

Isaiah 4:5-6

then the LORD will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day, even smoke, and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy.

Isaiah 25:4

For You have been a defense for the helpless, A defense for the needy in his distress, A refuge from the storm, a shade from the heat; For the breath of the ruthless Is like a rain storm against a wall.

Isaiah 32:2

Each will be like a refuge from the wind And a shelter from the storm, Like streams of water in a dry country, Like the shade of a huge rock in a parched land.

Isaiah 41:17

"The afflicted and needy are seeking water, but there is none, And their tongue is parched with thirst; I, the LORD, will answer them Myself, As the God of Israel I will not forsake them.

Isaiah 65:13

Therefore, thus says the Lord GOD, "Behold, My servants will eat, but you will be hungry Behold, My servants will drink, but you will be thirsty Behold, My servants will rejoice, but you will be put to shame.

Jonah 4:8

When the sun came up God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah's head so that he became faint and begged with all his soul to die, saying, "Death is better to me than life."

Matthew 5:6

"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

Matthew 13:6

"But when the sun had risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.

Matthew 13:21

yet he has no firm root in himself, but is only temporary, and when affliction or persecution arises because of the word, immediately he falls away.

Mark 4:6

"And after the sun had risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.

Mark 4:17

and they have no firm root in themselves, but are only temporary; then, when affliction or persecution arises because of the word, immediately they fall away.

Luke 1:53

"HE HAS FILLED THE HUNGRY WITH GOOD THINGS; And sent away the rich empty-handed.

Luke 6:21

"Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.

John 4:14

but whoever drinks of the water that I will give him shall never thirst; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to eternal life."

James 1:11

For the sun rises with a scorching wind and withers the grass; and its flower falls off and the beauty of its appearance is destroyed; so too the rich man in the midst of his pursuits will fade away.

Revelation 21:4

and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away."



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org