Parallel Verses
Daniel Mace New Testament
or indeed that we may have mutual consolation from the faith which is in common to you and to me.
New American Standard Bible
that is, that I may be encouraged together with you while among you, each of us by the other’s faith, both yours and mine.
King James Version
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
Holman Bible
that is, to be mutually encouraged by each other’s faith, both yours and mine.
International Standard Version
that is, that we may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
A Conservative Version
and that is, to be mutually encouraged among you through each other's faith, both yours and mine.
American Standard Version
that is, that I with you may be comforted in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.
Amplified
that is, that we may be mutually encouraged and comforted by each other’s faith, both yours and mine.
An Understandable Version
What I mean is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.
Anderson New Testament
that is, that I may both give and receive com fort, while I am among you, through our common faith.
Bible in Basic English
That is to say, that all of us may be comforted together by the faith which is in you and in me.
Common New Testament
that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.
Darby Translation
that is, to have mutual comfort among you, each by the faith which is in the other, both yours and mine.
Godbey New Testament
but this is the consolation among you through faith in one another, both of you and me.
Goodspeed New Testament
in other words, that you and I may be mutually encouraged by one another's faith.
John Wesley New Testament
that ye may be established, That is, to be comforted together with you, by the mutual faith both of you and me.
Julia Smith Translation
And this is, to be comforted together in you by the faith in one another both of you and of me.
King James 2000
That is, that I may be comforted together with you by the mutual faith both of you and me.
Lexham Expanded Bible
that is, to be encouraged together with you through {our mutual faith}, both yours and mine.
Modern King James verseion
And this is to be comforted together with you by our mutual faith, both yours and mine.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
That is: that I might have consolation together with you, through the common faith, which both ye and I have.
Montgomery New Testament
that is, that I with you may be encouraged by you, each of us by the other's faith, yours and mine.
NET Bible
that is, that we may be mutually comforted by one another's faith, both yours and mine.
New Heart English Bible
that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith, both yours and mine.
Noyes New Testament
that is, that I may be edified among you, and you also, through each others faith, both yours and mine.
Sawyer New Testament
that is, that I may be comforted in you by the mutual faith both of you and me.
The Emphasized Bible
That is to say - there may be a mutual encouragement among you, each by the other's faith, both yours and mine.
Thomas Haweis New Testament
and that so I may be comforted together with you, by the mutual faith both of you and of me.
Twentieth Century New Testament
Or rather that both you and I may find encouragement in each other's faith.
Webster
That is, that I may be comforted together with you, by the mutual faith both of you and me.
Weymouth New Testament
in other words that while I am among you we may be mutually encouraged by one another's faith, yours and mine.
Williams New Testament
in other words, that we may be mutually encouraged, while I am with you, by one another's faith, yours and mine.
World English Bible
that is, that I with you may be encouraged in you, each of us by the other's faith, both yours and mine.
Worrell New Testament
that is, to be comforted together among you through our mutual faith, both yours and mine.
Worsley New Testament
that is to say, that being among you we may be comforted together by the faith of each, both yours and mine.
Youngs Literal Translation
and that is, that I may be comforted together among you, through the faith in one another, both yours and mine.
Themes
Church » Its spiritual relationships » Fellowship in
Fellowship, with God » With Christ » Among believers
Friendship » General references to » Among believers
Topics
Interlinear
Touto
Dia
Pistis
References
Fausets
Hastings
Word Count of 36 Translations in Romans 1:12
Prayers for Romans 1:12
Verse Info
Context Readings
Paul Wants To Visit Rome
11 for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order to establish you: 12 or indeed that we may have mutual consolation from the faith which is in common to you and to me. 13 now I would not have you ignorant, my brethren, that I often purposed to come to you, tho' I have been hindered hitherto, that I might be useful among you as well as among other Gentiles.
Cross References
Acts 11:23
who upon his arrival there, was glad to see such effects of the divine grace, and exhorted them all to remain firmly attach'd to the christian profession:
Romans 15:24
when I take my journey into Spain, I hope to see you in my way, and be forwarded by you to that place, after having for some time enjoy'd the pleasure of your company.
Romans 15:32
that by the will of God we may meet with joy, and rest together in peace.
2 Corinthians 2:1-3
But I purposed in my self, I would not be the occasion of any uneasiness to you when I come again.
2 Corinthians 7:4-7
I use indeed great freedom of speech toward you, yet I greatly glory upon your account: I am filled with comfort, and my joy is still superiour to all my affliction.
2 Corinthians 7:13
so that your comfort was no small satisfaction to me: yea, and I was the more exceedingly pleased for that cheerful tranquillity of mind which Titus received from the behaviour of you all.
Ephesians 4:5
there is but one Lord, one faith, one baptism,
1 Thessalonians 2:17-20
As for me, my brethren, having been so abruptly separated from you, in person, tho' not in affection, I have the more ardently endeavour'd to see you again.
1 Thessalonians 3:7-10
Thus, my brethren, your conduct has given us great consolation, under all our persecutions and distress.
2 Timothy 1:4
when I call to mind your affliction, it makes me ardently desire the exceeding pleasure I shall have in seeing you:
Titus 1:4
TO Titus my own convert to the common faith: grace and peace from God the father, and the Lord Jesus Christ our saviour.
2 Peter 1:1
Simon Peter the servant and apostle of Jesus Christ, to those who equally share with us in the advantages of faith, thro' the veracity of our God, and of Jesus Christ.
2 John 1:4
It was a great satisfaction to me, to see the conduct of your children, was so agreeable to the directions, we received from the father.
3 John 1:3-4
For I was greatly pleased when the brethren came and assured me of your fidelity and religious conduct.
Jude 1:3
My beloved, as I was strongly bent upon writing to you of our common salvation, I thought it necessary to write to you at present, and exhort you to contend earnestly for the faith, which was once delivered to the saints.