Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order to establish you:

New American Standard Bible

For I long to see you so that I may impart some spiritual gift to you, that you may be established;

King James Version

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Holman Bible

For I want very much to see you, so I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,

International Standard Version

For I am longing to see you so that I may impart to you some spiritual gift to make you strong,

A Conservative Version

For I long to see you, so that I may impart some spiritual gift to you, in order to establish you,

American Standard Version

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Amplified

For I long to see you so that I may share with you some spiritual gift, to strengthen and establish you;

An Understandable Version

For I long to see you so that I can provide you with some spiritual gift [See I Cor. 12:1-11], for the purpose of strengthening you [in the faith].

Anderson New Testament

For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order that you may be established;

Bible in Basic English

For I have a strong desire to see you, and to give you some grace of the spirit, so that you may be made strong;

Common New Testament

For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you

Darby Translation

For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift to establish you;

Godbey New Testament

For I long to see you, in order that I may impart unto you a certain spiritual grace, that you may be established;

Goodspeed New Testament

For I long to see you, to convey to you some spiritual gift that will strengthen you;

John Wesley New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift,

Julia Smith Translation

For I long to see you, That I might impart to you some spiritual grace, in order for you to be firm;

King James 2000

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, to the end you may be established;

Lexham Expanded Bible

For I desire to see you, in order that I may impart some spiritual gift to you, in order to strengthen you,

Modern King James verseion

For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift, to you for the establishing of you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I long to see you, that I might bestow among you some spiritual gift, to strengthen you withal.

Moffatt New Testament

For I do yearn to see you, that I may impart to you some spiritual gift for your strengthening ??12 or, in other words, that I may be encouraged by meeting you, I by your faith and you by mine.

Montgomery New Testament

For I am longing so to see you, in order to impart to you some spiritual gift, so that you may be established;

NET Bible

For I long to see you, so that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you,

New Heart English Bible

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift to strengthen you;

Noyes New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, which may be for your confirmation;

Sawyer New Testament

For I greatly desire to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be strengthened,

The Emphasized Bible

For I am longing to see you, that I may impart some spiritual gift unto you, to the end ye may be established, -

Thomas Haweis New Testament

For I long to see you, that I may impart unto you some spiritual gift, in order that you may be established;

Twentieth Century New Testament

For I long to see you, in order to impart to you some spiritual gift and so give you fresh strength--

Webster

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end ye may be established;

Weymouth New Testament

For I am longing to see you, in order to convey to you some spiritual help, so that you may be strengthened;

Williams New Testament

For I am longing to see you, to impart to you some spiritual gift, that you may be strengthened;

World English Bible

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that you may be established;

Worrell New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, to the end that ye may be established;

Worsley New Testament

For I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that you may be established:

Youngs Literal Translation

for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, that ye may be established;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

I long
ἐπιποθέω 
Epipotheo 
Usage: 9

to see
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

μεταδίδωμι 
metadidomi 
Usage: 5

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

τίς 
Tis 
Usage: 373

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

χάρισμα 
Charisma 
Usage: 17

to the end
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ye
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

Context Readings

Paul Wants To Visit Rome

10 if it be God's will, that I might now at length have the happiness of coming to you. 11 for I long to see you, that I may impart to you some spiritual gift, in order to establish you: 12 or indeed that we may have mutual consolation from the faith which is in common to you and to me.


Cross References

Romans 15:23

but now there being no further occasion for me in these parts, and having had a great desire these many years to visit you;

Romans 15:23

but now there being no further occasion for me in these parts, and having had a great desire these many years to visit you;

Romans 15:23

but now there being no further occasion for me in these parts, and having had a great desire these many years to visit you;

Romans 15:23

but now there being no further occasion for me in these parts, and having had a great desire these many years to visit you;

Romans 15:23

but now there being no further occasion for me in these parts, and having had a great desire these many years to visit you;

Acts 8:15-19

who upon their arrival, prayed for them that they might receive the holy spirit.

Acts 16:5

thus were the churches established in the faith, and daily grew more numerous.

Acts 19:6

and Paul having given them imposition of hands, the holy spirit came upon them, and they spoke foreign languages, and prophesied:

Acts 19:21

after this, Paul had a design to pass thro' Macedonia and Achaia in his way to Jerusalem: purposing when he had been there to make a visit to Rome.

Romans 15:29

and I know that when I do come, I shall come charged with the blessings of Christ.

Romans 15:32

that by the will of God we may meet with joy, and rest together in peace.

Romans 16:25

Now to him that is able to establish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, conformable to the revelation of the mystery, which was kept secret from antient times, but now is laid open,

1 Corinthians 12:1-11

Now concerning those who are spiritual, my brethren, I would not have you be mistaken.

2 Corinthians 1:21

now it is God who keeps you fix'd in the doctrine of Christ; who has appointed me,

2 Corinthians 9:14

and you will have the advantage of their earnest prayers, for the exceeding favour God has bestowed upon them by you:

2 Corinthians 11:4

if he that is come to you, preaches another Jesus whom I have not preached, or if ye receive other gifts of the spirit, than what ye have received from me, or another gospel, than what you have accepted, you might well bear with his pretensions:

Galatians 3:2-5

this one thing I desire to know of you, did you receive the spirit by the works of the law, or by the gospel preach'd to you?

Ephesians 4:8-12

wherefore 'tis said, " when he ascended up on high, he made a number of captives, and gave gifts to men."

Philippians 1:8

for God is my witness, that I love you with a christian tenderness.

Philippians 2:26

for he long'd to see you all, and was greatly concern'd, that you should hear he was sick. and indeed he was sick almost unto death:

Philippians 4:1

Wherefore, my dearly beloved brethren, my joy and my crown, whom I long to see, continue firm in your christian profession, my beloved.

1 Thessalonians 3:2

a minister of God, and our collegue in preaching the gospel of Christ, that by establishing you in the faith, and by his exhortations,

1 Thessalonians 3:13

that by the sanctity of your affections, you may stand unreprov'd in the presence of God our father, when our Lord Jesus Christ shall come with all his holy angels.

2 Thessalonians 2:17

and establish you in all sound doctrine and virtue.

2 Thessalonians 3:3

but as for you, the Lord, who is faithful, will establish you, and protect you from the malicious one.

Hebrews 13:9

for the mind is better improv'd by the gospel-dispensation, than by the distinctions about meats, in which some have been so uselesly vers'd.

1 Peter 5:10

but may the all-gracious God, who has called us to eternal glory, perfect, confirm, fortify, and settle you, during the short interval of your sufferings.

1 Peter 5:12

I formerly writ to you a short epistle, by Silvanus, I think, a faithful brother, to declare and testify to you, that the true dispensation of God is that to which you are attach'd.

2 Peter 1:12

for this reason I shall never omit to put you in mind of these things, however knowing you are already, and settled in the truth.

2 Peter 3:17-18

Do you then, my dear brethren, being thus forewarn'd, take care not to be seduc'd by those prophane impostors, and so lose the reward of your constancy.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain