Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but all do not obey the gospel. for Esaias saith, "Lord, who hath believed our report?"

New American Standard Bible

So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.

King James Version

So then faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.

Holman Bible

So faith comes from what is heard, and what is heard comes through the message about Christ.

International Standard Version

Consequently, faith results from listening, and listening results through the word of the Messiah.

A Conservative Version

So faith is from hearing, and hearing by the word of God.

American Standard Version

So belief cometh of hearing, and hearing by the word of Christ.

Amplified

So faith comes from hearing [what is told], and what is heard comes by the [preaching of the] message concerning Christ.

An Understandable Version

So, faith results from [people] hearing, and [their] hearing results from [the preaching of] the message about Christ.

Anderson New Testament

So, then, faith comes by hearing, and hearing by the word of God.

Bible in Basic English

So faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.

Common New Testament

So faith comes from hearing, and hearing by the word of Christ.

Darby Translation

So faith then is by a report, but the report by God's word.

Godbey New Testament

Then faith comes by hearing, and hearing by the word of Christ.

Goodspeed New Testament

So faith comes from hearing what is told, and that hearing comes through the message about Christ.

John Wesley New Testament

Faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.

Julia Smith Translation

Therefore faith, from the report, and report by the word of God.

King James 2000

So then faith comes by hearing, and hearing by the word of God.

Lexham Expanded Bible

Consequently, faith [comes] by hearing, and hearing through the word about Christ.

Modern King James verseion

Then faith is of hearing, and hearing by the Word of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So then faith cometh by hearing, and hearing cometh by the word of God.

Moffatt New Testament

(You see, faith must come from what is heard, and what is heard comes from word of Christ.)

Montgomery New Testament

So faith comes from a message heard, and the message comes from the teaching of Christ.

NET Bible

Consequently faith comes from what is heard, and what is heard comes through the preached word of Christ.

New Heart English Bible

So faith comes by hearing, and hearing by the word of God.

Noyes New Testament

Faith then cometh by hearing, and hearing by the word of God.

Sawyer New Testament

Faith therefore comes by the report, and the report by the word of God.

The Emphasized Bible

Hence, our faith, cometh by something heard, and, that which is heard, through a declaration of Christ.

Thomas Haweis New Testament

Faith then cometh by report, but the report by the word of God.

Twentieth Century New Testament

And so we gather, faith is a result of teaching, and the teaching comes in the Message of Christ.

Webster

So then, faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.

Weymouth New Testament

And this proves that faith comes from a Message heard, and that the Message comes through its having been spoken by Christ.

Williams New Testament

So faith comes from hearing what is told, and hearing through the message about Christ.

World English Bible

So faith comes by hearing, and hearing by the word of God.

Worrell New Testament

Consequently, faith comes of hearing; and hearing, through the word of Christ.

Worsley New Testament

So that faith cometh by hearing, and hearing by the word of God.

Youngs Literal Translation

so then the faith is by a report, and the report through a saying of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So then
ἄρα 
Ara 
therefore , so then , now therefore , then , wherefore , haply , not tr,
Usage: 35

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

cometh by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

ἀκοή 
Akoe 
ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21
Usage: 21

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the word
ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

Devotionals

Devotionals about Romans 10:17

Devotionals containing Romans 10:17

Images Romans 10:17

Prayers for Romans 10:17

Context Readings

Israel's Rejection Of The Message

16 'tis true, faith comes by preaching, and preaching is by the divine appointment. 17 but all do not obey the gospel. for Esaias saith, "Lord, who hath believed our report?" 18 I reply, have they not heard? on the contrary, "their voice spread thro' all the earth, and their words to the remotest inhabitants thereof ."



Cross References

Romans 1:16

for I am not ashamed of the gospel, since it is divinely effectual to salvation, to everyone that believes, to the Jew first, and then to the Gentile.

Galatians 3:2

this one thing I desire to know of you, did you receive the spirit by the works of the law, or by the gospel preach'd to you?

Galatians 3:5

if it be in vain. he therefore that ministreth the spirit to you, and worketh miracles among you, doth he it by the works of the law, or by the preaching of faith?

Colossians 3:16

Let the christian doctrine be the familiar subject of your entertainment: in all wisdom instructing and exhorting one another, in psalms and hymns and spiritual songs, melodiously tuning your grateful praises to God.

Mark 4:24

And consider, said he, how you hear; for in proportion as you weigh what is communicated to you, new light shall be given:

Luke 8:11

now the meaning of the parable is this: the seed sown signifies the word of God.

Luke 8:21

but he answered them, my mother and brethren are these, who attend to the word of God, and practise it.

Luke 11:28

but rather, said he, happy are they who hear the word of God, and put it in practice.

Luke 16:29-31

but Abraham replied, they have Moses and the prophets, let them mind them.

Romans 10:14

But how, say you, shall they call on him on whom they have not believed? and how shall they believe in him of whom they have not heard?

1 Corinthians 1:18-24

For tho' the doctrine of the cross seems folly to those that perish: yet we that are to be saved, do feel its energy is divine.

2 Corinthians 2:17

for we are not like others, who adulterate the word of God; but we preach the pure gospel of Christ, as I receiv'd it from God, and as in the presence of God.

Colossians 1:4-6

having heard of your faith in Christ Jesus, and of the affection you have to all christians;

1 Thessalonians 2:13

nor do we fail of giving thanks to God continually, that, when you received the word of God, which we preach, you did not receive it as the doctrine of men, but as a doctrine that appears to be truly divine, by the influences it displays in you, who believe.

2 Thessalonians 2:13-14

As for you, my brethren, the favourites of the Lord, we are oblig'd to render perpetual thanks to God, for having chosen you from the beginning, in purifying you by his spirit, upon your believing the gospel.

Hebrews 4:12-13

for the word of God is active and efficacious, sharper than any two-edged sword, penetrating even to the division of soul and spirit, to the smallest and most inward parts, distinguishing the thoughts, and intentions of the heart.

James 1:18-21

'tis he that has voluntarily renew'd us by the oracles of truth, that we might be the first converts of the new creation.

1 Peter 1:23-2

since your regeneration is not owing to any corruptible principles, but to the unchangeable word of the immortal God.

Revelation 1:9

I JOHN, who am your brother, and partake in the tribulation, in the reign, and in the patience of Jesus Christ, was in the isle called Patmos, for the word of God, and for the testimony I gave of Jesus Christ.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain