Parallel Verses

New American Standard Bible

Behold then the kindness and severity of God; to those who fell, severity, but to you, God’s kindness, if you continue in His kindness; otherwise you also will be cut off.

King James Version

Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Holman Bible

Therefore, consider God’s kindness and severity: severity toward those who have fallen but God’s kindness toward you—if you remain in His kindness. Otherwise you too will be cut off.

International Standard Version

Consider, then, the kindness and severity of God: his severity toward those who fell, but God's kindness toward you if you continue receiving his kindness. Otherwise, you too will be cut off.

A Conservative Version

Behold therefore the goodness and the severity of God. Indeed toward those who fell, severity, but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness, otherwise thou too will be cut off.

American Standard Version

Behold then the goodness and severity of God: toward them that fell, severity; but toward thee, God's goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Amplified

Then appreciate the gracious kindness and the severity of God: to those who fell [into spiritual ruin], severity, but to you, God’s gracious kindness—if you continue in His kindness [by faith and obedience to Him]; otherwise you too will be cut off.

An Understandable Version

So, look at God's kindness and severity. He was severe with those [Jews] who have fallen, but He is kind to you [Gentiles], if you continue to accept His kindness [i.e., by living for Him faithfully]. Otherwise, you too will be cut off [like the Jews were].

Anderson New Testament

Behold, then, the goodness and severity of God: toward them that fell,. severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise, you also shall be cut off.

Bible in Basic English

See then that God is good but his rules are fixed: to those who were put away he was hard, but to you he has been good, on the condition that you keep in his mercy; if not, you will be cut off as they were.

Common New Testament

Therefore consider the kindness and the severity of God: severity toward those who fell, but kindness to you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.

Daniel Mace New Testament

consider then the divine benignity, and his severity: his severity to those who fell, and his benignity to you, provided you adhere thereto; otherwise you likewise will be lopt off.

Darby Translation

Behold then the goodness and severity of God: upon them who have fallen, severity; upon thee goodness of God, if thou shalt abide in goodness, since otherwise thou also wilt be cut away.

Godbey New Testament

Then behold the goodness and severity of God: upon those who fell indeed, severity; but upon you the goodness of God, if you may abide in his goodness: since you too may be cut off.

Goodspeed New Testament

Observe then the goodness and the severity of God??everity to those who have fallen, but goodness to you, provided you abide by his goodness, for otherwise, you in your turn will be pruned away.

John Wesley New Testament

Behold therefore the goodness and severity of God! Toward them that fell severity; but toward thee goodness, if thou continue in his goodness: else shalt thou also be cut off.

Julia Smith Translation

Behold then the goodness and severity of God: truly upon the fallen, severity; and upon thee, goodness, if thou continue in goodness: otherwise shalt thou also be cut off.

King James 2000

Behold therefore the goodness and severity of God: on them who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness: otherwise you also shall be cut off.

Lexham Expanded Bible

See, then, the kindness and severity of God: severity upon those who have fallen, but upon you the kindness of God--if you continue in his kindness, for otherwise you also will be cut off.

Modern King James verseion

Behold then the kindness, and the severity of God; on those having fallen, severity; but on you, kindness, if you continue in the kindness. Otherwise you also will be cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold the kindness and rigorousness of God: on them which fell, rigorousness: but towards thee, kindness; if thou continue in his kindness. Or else thou shalt be hewn off,

Moffatt New Testament

Consider both the kindness and the severity of God; those who fall come under his severity, but you come under the divine kindness, provided you adhere to that kindness. Otherwise, you will be cut away too.

Montgomery New Testament

Fix your gaze, therefore, on the goodness and the severity of God; towards those who fell, severity, but towards you, God's goodness, if you continue stedfast in his goodness; otherwise you, too, will be cut off.

NET Bible

Notice therefore the kindness and harshness of God -- harshness toward those who have fallen, but God's kindness toward you, provided you continue in his kindness; otherwise you also will be cut off.

New Heart English Bible

See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.

Noyes New Testament

Behold then the goodness and the severity of God; toward those who fell, severity; but toward thee Gods goodness, if thou continue in his goodness; otherwise thou also wilt be cut off.

Sawyer New Testament

See then the goodness and severity of God; towards those that fell, severity, but towards you, the goodness of God, if you continue in goodness, for otherwise you also will be cut off.

The Emphasized Bible

See, then, the kindness and the severity of God: upon them who have fallen, severity, - but, upon thee, the kindness of God, if thou abide still in the kindness, - otherwise, thou also, shalt he cut out;

Thomas Haweis New Testament

Behold therefore the kindness and severity of God: to those indeed who fell, severity; but unto thee, kindness, if thou continuest in that kindness: otherwise thou also shalt be cut off.

Twentieth Century New Testament

See, then, both the goodness and the severity of God--his severity towards those who fell, and his goodness towards you, provided that you continue to confide in that goodness; otherwise you, also, will be cut off.

Webster

Behold therefore the goodness and severity of God: on them who fell, severity; but towards thee, goodness, if thou shalt continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off.

Weymouth New Testament

Notice therefore God's kindness and God's severity. On those who have fallen His severity has descended, but upon you His kindness has come, provided that you do not cease to respond to that kindness. Otherwise you will be cut off also.

Williams New Testament

So take a look at the goodness and the severity of God; severity to those who have fallen, but goodness to you, on condition that you continue to live by His goodness; otherwise, you too will be pruned away.

World English Bible

See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity; but toward you, goodness, if you continue in his goodness; otherwise you also will be cut off.

Worrell New Testament

Behold, then, God's kindness and severity; toward those who fell, severity; but toward you, God's kindness, if you continue in His kindness; otherwise, you also shall be cut off.

Worsley New Testament

Behold therefore the goodness and severity of God: towards them that fell, severity; but towards thee, goodness; if thou continue in his goodness: for else thou also shalt be cut off.

Youngs Literal Translation

Lo, then, goodness and severity of God -- upon those indeed who fell, severity; and upon thee, goodness, if thou mayest remain in the goodness, otherwise, thou also shalt be cut off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

the goodness
χρηστότης 
Chrestotes 
Usage: 10

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποτομία 
Apotomia 
ἀποτομία 
Apotomia 
Usage: 2
Usage: 2

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

χρηστότης 
Chrestotes 
Usage: 10

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou continue
ἐπιμένω 
Epimeno 
Usage: 18

in
χρηστότης 
Chrestotes 
Usage: 10

χρηστότης 
Chrestotes 
Usage: 10

ἐπεί 
Epei 
Usage: 26

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Gentile Branches Grafted In

21 God did not spare the natural branches and he will not spare you! 22 Behold then the kindness and severity of God; to those who fell, severity, but to you, God’s kindness, if you continue in His kindness; otherwise you also will be cut off. 23 If they do not continue in unbelief they will be grafted in. For God is able to graft them in again.



Cross References

John 15:2

He takes away the branches in me that do not bear fruit. He cleans every branch that bears fruit. That way it may bear more fruit.

1 Corinthians 15:2

You will be saved through the good news if you hold fast to the word I preached to you. That way you will not believe in vain.

Hebrews 3:6

Christ was faithful as a Son over God's house. We are His house if we hold on to our courage (confidence) and rejoice (speak boldly) about our hope until the end.

Hebrews 3:14

For we have become companions (partners) with Christ if indeed we hold the beginning of our firm trust to the end.

Numbers 14:18-22

Jehovah is patient, forever loving; He forgives wrongdoing and disobedience. He never lets the guilty go unpunished. In fact he punishes children for their parents' sins to the third and fourth generation.

Deuteronomy 32:39-43

See now that I, even I, am he. There is no god besides me! It is I who put to death and give life. I have wounded and it is I who heals. There is no one who can deliver from my hand.

Joshua 23:15-16

Just as he kept every promise that he made to you, so he will carry out every threat.

Psalm 58:10-11

The righteous shall rejoice when he sees the vengeance. He shall wash his feet in the blood of the wicked.

Psalm 78:49-52

He sent his fierce burning anger, his rage and fury against them. He sent an army of destroying angels.

Psalm 136:15-22

But he overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness is everlasting.

Isaiah 66:14

When you see it, your heart will rejoice and you will flourish like new grass. The power of Jehovah will be made known to his servants, but he will condemn his enemies.

Ezekiel 3:20

If righteous people turn from living the right way and do wrong, I will make them stumble and they will die. If you do not warn them, they will die because of their sin. The right things they did will not be remembered. I will hold you responsible for their deaths.

Ezekiel 18:24

But suppose a righteous person turns away from doing right and he does evil things. He does all the disgusting things that the wicked person did. Will he live? All the right things that he has done will not be remembered because of his unfaithfulness and because of his sin. He will die because of them.

Ezekiel 33:17-19

But your people say: 'Jehovah's way is not right.' Yet, their ways are not right.

Matthew 3:9-10

Do not presume that Abraham is your father. I tell you that God can make descendants for Abraham from these stones!

Luke 8:15

The good ground represents the honest and good-hearted people. They hear the word, hold fast to it and produce forth fruit with patience.

John 8:31

Jesus told the Jews who believed him: If you dwell in my word you truly are my disciples.

John 15:4-10

Remain with me, and I with you. The branch cannot bear fruit by itself. It must remain on the vine. Neither can you bear fruit unless you remain with me.

Acts 11:23

When he arrived he saw the grace of God and was glad. He exhorted them all to remain true to the Lord as their only purpose of heart.

Acts 14:22

They strengthened the disciples and encouraged them to continue in the faith. They said, We must enter the kingdom of God through much tribulation.

Romans 2:4-5

Do you despise the riches of his goodness, forbearance, and long-suffering? Do you not know that the goodness of God leads you to repentance?

Romans 2:7

[He offers] everlasting life for those who search for incorruptible glory and honor by enduring in good works.

Romans 9:22-23

If God decided to show his wrath and make his power known, endured with much long-suffering vessels of wrath fit for destruction.

Galatians 6:9

Let us not grow tired of doing good things for in due season we shall harvest, if we do not faint.

1 Thessalonians 3:5

For this cause, when I could no longer bear it, I inquired about your faith. I feared that the tempter might have tempted you, and our labor would be in vain.

1 Thessalonians 3:8

Now we live, if you (persevere) stand fast in the Lord.

Hebrews 10:23

Let us hold fast the profession of our faith without wavering, for he is faithful that promised.

Hebrews 10:35-39

Do not lose your courage (confidence) (boldness). It brings a great reward with it.

1 John 2:19

They went out from us, but they were not of us. If they had belonged to us, they would have continued with us. But they went out that it made it plain that they all are not of us.

Jude 1:20-21

You, beloved, build yourself up on your most holy faith, praying in the Holy Spirit.

Revelation 2:5

Think how far you have fallen! Turn from your sins (repent) and do what you did at first. If you do not turn from your sins, I will come to you and remove your lamp stand from its place.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain