Parallel Verses
Youngs Literal Translation
for your obedience did reach to all; I rejoice, therefore, as regards you, and I wish you to be wise, indeed, as to the good, and harmless as to the evil;
New American Standard Bible
For the report of your obedience
King James Version
For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and simple concerning evil.
Holman Bible
The report of your obedience has reached everyone.
International Standard Version
For your obedience has become known to everyone, and I am full of joy for you. But I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.
A Conservative Version
For your obedience reached to all men. Therefore I rejoice over you, but I want you to be indeed wise in the good and pure in the evil.
American Standard Version
For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore over you: but I would have you wise unto that which is good, and simple unto that which is evil.
Amplified
For the report of your obedience has reached everyone, so that I rejoice over you, but I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.
An Understandable Version
For everyone has heard about your obedience [to the truth], and [because of this], I am very happy over you. But I want you to be wise about what is good and innocent about what is evil.
Anderson New Testament
For your obedience has gone abroad to all men: I rejoice, therefore, on your account. But I desire you to be wise in respect to that which is good, and guileless in respect to that which is evil.
Bible in Basic English
For all have knowledge of how you do what you are ordered. For this reason I have joy in you, but it is my desire that you may be wise in what is good, and without knowledge of evil.
Common New Testament
For your obedience has become known to all, so I am full of joy over you; but I want you to be wise about what is good, and innocent about what is evil.
Daniel Mace New Testament
your christianity is very well known in the world. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you as expert in that which is good, as unpractis'd in what is evil.
Darby Translation
For your obedience has reached to all. I rejoice therefore as it regards you; but I wish you to be wise as to that which is good, and simple as to evil.
Godbey New Testament
For your obedience has come abroad unto all men: therefore I rejoice over you, and wish you to be wise in that which is good, and uncompromising towards that which is evil.
Goodspeed New Testament
Everyone has heard of your obedience, and I am very happy about you, but I want you to be wise about what is good and guileless about what is bad.
John Wesley New Testament
For your obedience is come abroad unto all men. I rejoice therefore on your behalf; but I would have you wise with regard to that which is good, and simple with regard to that which is evil.
Julia Smith Translation
For your obedience has come to all. Therefore I rejoice for you: and I wish you truly to be wise to good, and pure to evil.
King James 2000
For your obedience is well known unto all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise unto that which is good, and innocent concerning evil.
Lexham Expanded Bible
For [the report of] your obedience has reached to all; therefore I am rejoicing over you, and I want you to be wise toward what [is] good, but innocent toward what [is] evil.
Modern King James verseion
For your obedience reached to all. Therefore I am glad on your behalf, But I would have you truly wise as to good, and simple toward evil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
for your obedience extendeth to all men. I am glad no doubt of you. But yet I would have you wise unto that which is good. And to be innocent as concerning evil.
Moffatt New Testament
Everyone has heard of your loyalty to the gospel; it makes me rejoice over you. Still, I want you to be experts in good and innocents in evil.
Montgomery New Testament
I say this, for the tidings of your obedience have been told throughout the world. On your own behalf, then, I rejoice; but I want you to be wise unto the good, but innocents in evil.
NET Bible
Your obedience is known to all and thus I rejoice over you. But I want you to be wise in what is good and innocent in what is evil.
New Heart English Bible
For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.
Noyes New Testament
For your obedience hath become known to all. Over you, then, I rejoice; but I would have you wise as to that which is good, and simple as to that which is evil.
Sawyer New Testament
For your obedience has come to all; I rejoice in you therefore, but I wish you to be wise for that which is good, and simple for evil.
The Emphasized Bible
For, your obedience, unto all hath reached, - over you, therefore, I rejoice! But I wish you - to be wise, indeed, as to that which is good, yet pure, as to that which is evil.
Thomas Haweis New Testament
For your obedience is gone forth in report to all men. I rejoice therefore on your account: but I wish you to be wise indeed unto good, but harmless respecting evil.
Twentieth Century New Testament
Every one has heard of your ready obedience. It is true that I am very happy about you, but I want you to be well versed in all that is good, and innocent of all that is bad.
Webster
For your obedience is come abroad to all men. I am glad therefore on your behalf: but yet I would have you wise to that which is good, and simple concerning evil.
Weymouth New Testament
Your fidelity to the truth is everywhere known. I rejoice over you, therefore, but I wish you to be wise as to what is good, and simple-minded as to what is evil.
Williams New Testament
Yes, your obedience has been told to everybody; so I am delighted about you, but I want you to be wise about what is good and innocent about what is bad.
World English Bible
For your obedience has become known to all. I rejoice therefore over you. But I desire to have you wise in that which is good, but innocent in that which is evil.
Worrell New Testament
For your obedience reached unto all. I rejoice, therefore, over you; but I wish you to be wise as to that which is good, but simple as to evil.
Worsley New Testament
For your obedience is come to the knowledge of all: and therefore I rejoice on your account; but yet I would have you wise to that which is good, and simple as to that which is evil.
Themes
Character » Of saints » Obedient
Character of saints » Obedient
Christian conduct » Harmlessness
Obedience » Examples of » Paul
Obedience to God » Exemplified » Saints of rome
Simplicity » General references to
Topics
Interlinear
Humon
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Hupakoe
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
Pas
Chairo
thelo
Agathos
De
References
Word Count of 37 Translations in Romans 16:19
Prayers for Romans 16:19
Verse Info
Context Readings
Concluding Exhortations
18 for such our Lord Jesus Christ do not serve, but their own belly; and through the good word and fair speech they deceive the hearts of the harmless, 19 for your obedience did reach to all; I rejoice, therefore, as regards you, and I wish you to be wise, indeed, as to the good, and harmless as to the evil; 20 and the God of the peace shall bruise the Adversary under your feet quickly; the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen!
Names
Cross References
Matthew 10:16
'Lo, I do send you forth as sheep in the midst of wolves, be ye therefore wise as the serpents, and simple as the doves.
Romans 1:8
first, indeed, I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is proclaimed in the whole world;
1 Corinthians 14:20
Brethren, become not children in the understanding, but in the evil be ye babes, and in the understanding become ye perfect;
James 3:13-18
Who is wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom,
1 Kings 3:9-12
and Thou hast given to Thy servant an understanding heart, to judge Thy people, to discern between good and evil; for who is able to judge this Thy great people?'
Psalm 101:2
I act wisely in a perfect way, When dost Thou come in unto me? I walk habitually in the integrity of my heart, In the midst of my house.
Isaiah 11:2-3
Rested on him hath the Spirit of Jehovah, The spirit of wisdom and understanding, The spirit of counsel and might, The spirit of knowledge and fear of Jehovah.
Jeremiah 4:22
For my people are foolish, me they have not known, Foolish sons are they, yea, they are not intelligent, Wise are they to do evil, And to do good they have not known.
Luke 10:3
'Go away; lo, I send you forth as lambs in the midst of wolves;
Ephesians 1:15-18
Because of this I also, having heard of your faith in the Lord Jesus, and the love to all the saints,
Ephesians 5:17
because of this become not fools, but -- understanding what is the will of the Lord,
Philippians 1:9
and this I pray, that your love yet more and more may abound in full knowledge, and all judgment,
Philippians 2:15
that ye may become blameless and harmless, children of God, unblemished in the midst of a generation crooked and perverse, among whom ye do appear as luminaries in the world,
Colossians 1:3-9
We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ, always praying for you,
Colossians 3:16
Let the word of Christ dwell in you richly, in all wisdom, teaching and admonishing each other, in psalms, and hymns, and spiritual songs, in grace singing in your hearts to the Lord;
1 Thessalonians 1:2-3
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers,
1 Thessalonians 1:8-9
for from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but also in every place your faith toward God did go forth, so that we have no need to say anything,
1 Thessalonians 3:6-10
And now Timotheus having come unto us from you, and having declared good news to us of your faith and love, and that ye have a good remembrance of us always, desiring much to see us, as we also to see you,
2 Timothy 3:15-17
and because from a babe the Holy Writings thou hast known, which are able to make thee wise -- to salvation, through faith that is in Christ Jesus;