Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The God of peace tread Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

New American Standard Bible

The God of peace will soon crush Satan under your feet.The grace of our Lord Jesus be with you.

King James Version

And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Holman Bible

The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.

International Standard Version

The God of peace will soon crush Satan under your feet. May the grace of our Lord Jesus, the Messiah, be with all of you!

A Conservative Version

And the God of peace will crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ is with you.

American Standard Version

And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Amplified

The God of peace will soon crush Satan under your feet.

The [wonderful] grace of our Lord Jesus be with you.

An Understandable Version

And the God, who brings peace, will soon crush Satan under your feet [i.e., bring an end to the divisive work of the false teachers there]. May the unearned favor of our Lord Jesus Christ be with you.

Anderson New Testament

The God of peace will soon bruise Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you

Bible in Basic English

And the God of peace will be crushing Satan under your feet before long. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Common New Testament

And the God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Daniel Mace New Testament

the God of peace will soon bruise Satan under your feet. the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Darby Translation

But the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Godbey New Testament

The God of peace will speedily crush Satan beneath your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.

Goodspeed New Testament

And God, who is the source of peace, will soon crush Satan under your feet. The blessing of our Lord Jesus be with you.

John Wesley New Testament

And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Julia Smith Translation

And the God of peace will rub together Satan under your feet swiftly. The grace of our Lord Jesus Christ with you.

King James 2000

And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Lexham Expanded Bible

And in a short time the God of peace will crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you.

Modern King James verseion

And the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. May the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Moffatt New Testament

The God of peace will soon crush Satan under your feet! The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Montgomery New Testament

The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

NET Bible

The God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus be with you.

New Heart English Bible

And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Noyes New Testament

And the God of peace will soon beat down Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Sawyer New Testament

And the God of peace shall crush Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

The Emphasized Bible

Howbeit, the God of peace, will crush Satan under your feet shortly. The favour of our Lord Jesus, be with you.

Thomas Haweis New Testament

Now the God of peace shall bruise Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Twentieth Century New Testament

And God, the giver of peace, will before long crush Satan under your feet. May the blessing of Jesus, our Lord, be with you.

Webster

And the God of peace will soon bruise Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Weymouth New Testament

And before long, God the giver of peace will crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you!

Williams New Testament

Now the peace-giving God will soon crush Satan under your feet. The spiritual blessing of our Lord Jesus be with you.

World English Bible

And the God of peace will quickly crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Worrell New Testament

And the God of peace shall bruise Satan under your feet speedily. The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

Worsley New Testament

And the God of peace will soon bruise Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.

Youngs Literal Translation

and the God of the peace shall bruise the Adversary under your feet quickly; the grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the God
θεός 
theos 
Usage: 1151

of peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

συντρίβω 
suntribo 
Usage: 6

Σατανᾶς 
Satanas 
Usage: 16

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πούς 
Pous 
Usage: 67

τάχος 
Tachos 
Usage: 5

χάρις 
Charis 
Usage: 151

of
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

be with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

Images Romans 16:20

Prayers for Romans 16:20

Context Readings

Concluding Exhortations

19 for your obedience extendeth to all men. I am glad no doubt of you. But yet I would have you wise unto that which is good. And to be innocent as concerning evil. 20 The God of peace tread Satan under your feet shortly. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. 21 Timothy my work fellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen salute you.

Cross References

Genesis 3:15

Moreover, I will put hatred between thee and the woman, and between thy seed and her seed. And that seed shall tread thee on the head, and thou shalt tread it on the heel."

Romans 15:33

The God of peace be with all you Amen.

1 Thessalonians 5:28

The grace of the Lord Jesus Christ be with you. Amen. {The end of the First Epistle unto the Thessalonians, Sent from Athens.}

Luke 10:19

Behold, I give unto you power to tread on serpents, and scorpions, and over all manner power of the enemy, and nothing shall hurt you.

2 Corinthians 13:14

The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the holy ghost, be with you all. Amen. {The end of the Second Epistle unto the Corinthians, Sent from Philippi, a city in Macedonia, by Titus and Luke}

Galatians 6:18

Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, Amen. {Unto the Galatians, Written from Rome}

Philippians 4:23

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. {Sent from Rome by Epaphroditus.}

2 Thessalonians 3:18

The grace of our Lord Jesus be with you all. Amen. {The end of the Second Epistle unto the Thessalonians, Sent from Athens.}

Revelation 22:21

The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.

Job 40:12

look well, that thou makest all such as be stubburn, to obey; tread all the ungodly under thy feet,

Isaiah 25:8-12

As for death, he shall utterly consume it. The LORD God shall wipe away the tears from all faces, and take away the rebuke of his people through the whole world. For the LORD himself hath said it.

Isaiah 63:3

"I have trodden the press myself alone, and of all people, there was not one with me. Thus have I trodden down mine enemies in my wrath, and set my feet upon them in my indignation: And their blood sprang upon my clothes, and so have I stained all my raiment.

Zechariah 10:5

They shall be as the giants, which in the battle tread down the mire upon the streets. They shall fight, for the LORD shall be with them, so that the horsemen shall be confounded.

Malachi 4:3

Ye shall tread down the ungodly: for they shall be like the ashes under the soles of your feet, in the day that I shall make, sayeth the LORD of Hosts.

Romans 8:37

Nevertheless, in all these things we overcome strongly through his help that loved us.

Romans 16:23

Gaius mine host and the host of all the congregations, saluteth you. Erastus, the chamberlain of the city, saluteth you. And Quartus, a brother, saluteth you.

1 Corinthians 16:2-4

Upon some Sunday, let every one of you put aside at home, and lay up whatsoever he thinketh meet, that there be no gatherings when I come.

1 Corinthians 16:23

The grace of the Lord Jesus Christ be with you all.

2 Timothy 4:22

The Lord Jesus Christ be with thy spirit. Grace be with you. Amen. {The end of the Second Epistle unto Timothy, Written from Rome, when Paul was presented the second time up before the Emperor Nero}

Hebrews 2:14-15

Forasmuch, then, as the children were partakers of flesh and blood, he also himself likewise took part with them, for to put down through death him that had lordship over death: that is to say, the devil.

1 John 3:8

He that committeth sin is of the devil: for the devil sinneth since the beginning. But for this cause appeared the son of God, even to destroy the works of the devil.

Revelation 12:10

And I heard a loud voice saying, "In heaven is now made salvation and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: For he is cast down which accused them before God day and night:

Revelation 20:1-3

And I saw an angel come down from heaven, having the key of the bottomless pit, and a great chain in his hand.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain