Parallel Verses

Weymouth New Testament

a schoolmaster for the dull and ignorant, a teacher of the young, because in the Law you possess an outline of real knowledge and an outline of the truth:

New American Standard Bible

a corrector of the foolish, a teacher of the immature, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth,

King James Version

An instructor of the foolish, a teacher of babes, which hast the form of knowledge and of the truth in the law.

Holman Bible

an instructor of the ignorant, a teacher of the immature, having the full expression of knowledge and truth in the law—

International Standard Version

an instructor of ignorant people, and a teacher of infants because you have the full content of knowledge and truth in the Law

A Conservative Version

a corrector of the foolish, a teacher of the childlike, having in the law the essence of knowledge and truth,

American Standard Version

a corrector of the foolish, a teacher of babes, having in the law the form of knowledge and of the truth;

Amplified

and [that you are] a corrector of the foolish, a teacher of the [spiritually] childish, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth—

An Understandable Version

if you are instructors of the ignorant, and teachers of babies [i.e., immature people] and possess in the law of Moses the [correct] form of knowledge and truth ---

Anderson New Testament

an instructor of the simple, a teacher of the unlearned, because you have the form of true knowledge in the law;

Bible in Basic English

A teacher of the foolish, having in the law the form of knowledge and of what is true;

Common New Testament

an instructor of the foolish, a teacher of infants, having in the law the embodiment of knowledge and truth

Daniel Mace New Testament

an instructer of the ignorant, a teacher to the weak, because you have a clear view of the true meaning of the law.

Darby Translation

an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of truth in the law:

Godbey New Testament

a teacher of the juveniles, having a form of knowledge and truth in the law;

Goodspeed New Testament

train the foolish, teach the young, since you have knowledge and truth formulated in the Law??21 why, then, will you teach others and refuse to teach yourself? Will you preach against stealing, and yet steal yourself?

John Wesley New Testament

a teacher of babes, having the form of knowledge and truth in the law.

Julia Smith Translation

An instructor of the foolish, a teacher of the inexperienced, having the form of knowledge and of truth in the law.

King James 2000

An instructor of the foolish, a teacher of babes, who has the form of knowledge and of the truth in the law.

Lexham Expanded Bible

an instructor of the foolish, a teacher of the immature, having the embodiment of knowledge and of the truth in the law.

Modern King James verseion

an instructor of the foolish, a teacher of babes, who have the form of knowledge and of the truth in the Law.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

an informer of them which lack discretion, a teacher of the unlearned, which hast the example of that which ought to be known, and of the truth in the law.

Moffatt New Testament

a tutor for the foolish, a teacher of the simple, because in the Law you have the embodiment of knowledge and truth ??21 well then, do you ever teach yourself, you teacher of other people? You preach against stealing; do you steal?

Montgomery New Testament

an instructor of the foolish, a teacher of the young, because you have in the Law the form of knowledge and of the truth??ell then, you who are teaching others, do you ever teach yourself?

NET Bible

an educator of the senseless, a teacher of little children, because you have in the law the essential features of knowledge and of the truth --

New Heart English Bible

a corrector of the foolish, a teacher of children, having in the law the embodiment of knowledge and truth.

Noyes New Testament

an instructor of those who lack wisdom, a teacher of babes, having the form of knowledge and of the truth in the Law,

Sawyer New Testament

an instructor of the foolish, a teacher of babes, having the form of knowledge and of the truth in the law;

The Emphasized Bible

A trainer of the simple, a teacher of babes, having the forming of knowledge and truth in the law, -

Thomas Haweis New Testament

an instructor of the uninformed, a teacher of babes, holding the form of knowledge and of truth in the law.

Twentieth Century New Testament

And a teacher of the childish, because in the Law you possess the outline of all Knowledge and Truth.

Webster

An instructor of the foolish, a teacher of babes, who hast the form of knowledge, and of the truth in the law:

Williams New Testament

a tutor of the foolish, a teacher of the young, since you have a knowledge of the truth as formulated in the law --

World English Bible

a corrector of the foolish, a teacher of babies, having in the law the form of knowledge and of the truth.

Worrell New Testament

an instructor of the foolish, a teacher of babes, having in the law the form of knowledge and of the truth;

Worsley New Testament

a light to them that are in the darkness, an instructor of the simple, a teacher of babes, having the form of the knowledge and of the truth which is in the law.

Youngs Literal Translation

an instructor of foolish ones, a teacher of babes, having the form of the knowledge and of the truth in the law.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
παιδευτής 
Paideutes 
Usage: 1

of the foolish
ἄφρων 
Aphron 
Usage: 9

διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

of babes
νήπιος 
Nepios 
Usage: 11

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the form
μόρφωσις 
Morphosis 
Usage: 2

γνῶσις 
Gnosis 
Usage: 28

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

of the truth
ἀλήθεια 
Aletheia 
Usage: 87

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals containing Romans 2:20

Prayers for Romans 2:20

Context Readings

God's Judgment And The Law

19 and have persuaded yourself that, as for you, you are a guide to the blind, a light to those who are in darkness, 20 a schoolmaster for the dull and ignorant, a teacher of the young, because in the Law you possess an outline of real knowledge and an outline of the truth: 21 you then who teach your fellow man, do you refuse to teach yourself? You who cry out against stealing, are you yourself a thief?

Cross References

2 Timothy 1:13

Provide yourself with an outline of the sound teaching which you have heard from my lips, and be true to the faith and love which are in Christ Jesus.

2 Timothy 3:5

and will keep up a make-believe of piety and yet live in defiance of its power. Turn away from people of this sort.

Romans 6:17

But thanks be to God that though you were once in thraldom to Sin, you have now yielded a hearty obedience to that system of truth in which you have been instructed.

1 Corinthians 3:1

And as for myself, brethren, I found it impossible to speak to you as spiritual men. It had to be as to worldlings--mere babes in Christ.

Titus 1:16

They profess to know God; but in their actions they disown Him, and are detestable and disobedient men, and for any good work are utterly useless.

Matthew 11:25

About that time Jesus exclaimed, "I heartily praise Thee, Father, Lord of Heaven and of earth, that Thou hast hidden these things from sages and men of discernment, and hast unveiled them to babes.

Hebrews 5:13

By people who live on milk I mean those who are imperfectly acquainted with the teaching concerning righteousness.

1 Peter 2:2

Thirst, like newly-born infants, for pure milk for the soul, that by it you may grow up to salvation;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain