Parallel Verses

Amplified

You who boast in the Law, do you dishonor God by breaking the Law [by stealthily infringing upon or carelessly neglecting or openly breaking it]?

New American Standard Bible

You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?

King James Version

Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?

Holman Bible

You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?

International Standard Version

As you boast about the Law, do you dishonor God by breaking the Law?

A Conservative Version

Thou who boast in law, dishonor God by thy transgression of the law.

American Standard Version

thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God?

An Understandable Version

You boast about having the law of Moses, [but] do you dishonor God by breaking that law?

Anderson New Testament

You who make your boast in the law, do you, by transgressing the law, dishonor God?

Bible in Basic English

You who take pride in the law, are you doing wrong to the honour of God by behaviour which is against the law?

Common New Testament

You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?

Daniel Mace New Testament

and you, who glory in the law, do you dishonour God by the violation of the law?

Darby Translation

thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?

Godbey New Testament

do you, who boast in the law, through the transgression of the law dishonor God?

Goodspeed New Testament

Will you boast of the Law and yet dishonor God by breaking it?

John Wesley New Testament

Thou that gloriest in the law, dost thou by transgressing the law dishonour God?

Jubilee 2000 Bible

Thou that makest thy boast of the law, with rebellion to the law doth thou dishonour God?

Julia Smith Translation

Thou who boastest in the law, by transgression of the law dishonourest thou God?

King James 2000

You that make your boast of the law, through breaking the law do you dishonor God?

Lexham Expanded Bible

Who boast in the law, by the transgression of the law you dishonor God!

Modern King James verseion

You who boast in Law, do you dishonor God through breaking the Law?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou abhorrest images: and robbest God of his honour. Thou rejoicest in the law: and through breaking the law dishonourest God.

Moffatt New Testament

You pride yourself on the Law; do you dishonour God by your breaches of the Law?

Montgomery New Testament

You who are making your boast in the Law, do you habitually dishonor God through your transgressions of the Law?

NET Bible

You who boast in the law dishonor God by transgressing the law!

New Heart English Bible

You who boast in the law, do you, by disobeying the law, dishonor God?

Noyes New Testament

Dost thou who boastest of the Law, dishonor God by breaking the Law?

Sawyer New Testament

You who boast of the law, by the transgression of the law do you dishonor God?

The Emphasized Bible

That in law dost boast, Through the transgression of the law, art thou dishonouring God?

Thomas Haweis New Testament

thou who gloriest in the law, dishonourest thou God by the transgression of the law?

Twentieth Century New Testament

Boasting, as you do, of your Law, do you dishonor God by breaking the Law?

Webster

Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonorest thou God?

Weymouth New Testament

You who make your boast in the Law, do you offend against its commands and so dishonour God?

Williams New Testament

You who boast about the law, do you by breaking it dishonor God?

World English Bible

You who glory in the law, through your disobedience of the law do you dishonor God?

Worrell New Testament

You who boast in law, do you dishonor God through your transgression of the law?

Worsley New Testament

Thou, that boastest in the law, dost thou by transgression of the law dishonour God?

Youngs Literal Translation

thou who in the law dost boast, through the transgression of the law God dost thou dishonour?

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

of
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the law
νόμος 
Nomos 
νόμος 
Nomos 
Usage: 179
Usage: 179

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

παράβασις 
Parabasis 
Usage: 7

ἀτιμάζω 
Atimazo 
Usage: 4

Devotionals

Devotionals about Romans 2:23

Images Romans 2:23

Prayers for Romans 2:23

Context Readings

God's Judgment And The Law

22 You who say not to commit adultery, do you commit adultery [are you unchaste in action or in thought]? You who abhor and loathe idols, do you rob temples [do you appropriate to your own use what is consecrated to God, thus robbing the sanctuary and doing sacrilege]? 23 You who boast in the Law, do you dishonor God by breaking the Law [by stealthily infringing upon or carelessly neglecting or openly breaking it]? 24 For, as it is written, The name of God is maligned and blasphemed among the Gentiles because of you! [The words to this effect are from your own Scriptures.]



Cross References

Romans 2:17

But if you bear the name of Jew and rely upon the Law and pride yourselves in God and your relationship to Him,

John 5:45

Put out of your minds the thought and do not suppose [as some of you are supposing] that I will accuse you before the Father. There is one who accuses you -- "it is Moses, the very one on whom you have built your hopes [in whom you trust].

Romans 9:4

For they are Israelites, and to them belong God's adoption [as a nation] and the glorious Presence (Shekinah). With them were the special covenants made, to them was the Law given. To them [the temple] worship was revealed and [God's own] promises announced.

Jeremiah 8:8-9

How can you say, We are wise, and we have the written law of the Lord [and are learned in its language and teachings]? Behold, the truth is, the lying pen of the scribes has made of the law a falsehood (a mere code of ceremonial observances).

Matthew 19:17-20

And He said to him, Why do you ask Me about the perfectly and essentially good? There is only One Who is good [perfectly and essentially] -- "God. If you would enter into the Life, you must continually keep the commandments.

Luke 10:26-29

Jesus said to him, What is written in the Law? How do you read it?

Luke 18:11

The Pharisee took his stand ostentatiously and began to pray thus before and with himself: God, I thank You that I am not like the rest of men -- "extortioners (robbers), swindlers [unrighteous in heart and life], adulterers -- "or even like this tax collector here.

John 9:28-29

And they stormed at him [they jeered, they sneered, they reviled him] and retorted, You are His disciple yourself, but we are the disciples of Moses.

Romans 3:2

Much in every way. To begin with, to the Jews were entrusted the oracles (the brief communications, the intentions, the utterances) of God.

James 1:22-27

But be doers of the Word [obey the message], and not merely listeners to it, betraying yourselves [into deception by reasoning contrary to the Truth].

James 4:16-17

But as it is, you boast [falsely] in your presumption and your self-conceit. All such boasting is wrong.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain