Parallel Verses

Amplified

You who boast in the Law, do you [repeatedly] dishonor God by breaking the Law?

New American Standard Bible

You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?

King James Version

Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God?

Holman Bible

You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?

International Standard Version

As you boast about the Law, do you dishonor God by breaking the Law?

A Conservative Version

Thou who boast in law, dishonor God by thy transgression of the law.

American Standard Version

thou who gloriest in the law, through thy transgression of the law dishonorest thou God?

An Understandable Version

You boast about having the law of Moses, [but] do you dishonor God by breaking that law?

Anderson New Testament

You who make your boast in the law, do you, by transgressing the law, dishonor God?

Bible in Basic English

You who take pride in the law, are you doing wrong to the honour of God by behaviour which is against the law?

Common New Testament

You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law?

Daniel Mace New Testament

and you, who glory in the law, do you dishonour God by the violation of the law?

Darby Translation

thou who boastest in law, dost thou by transgression of the law dishonour God?

Godbey New Testament

do you, who boast in the law, through the transgression of the law dishonor God?

Goodspeed New Testament

Will you boast of the Law and yet dishonor God by breaking it?

John Wesley New Testament

Thou that gloriest in the law, dost thou by transgressing the law dishonour God?

Julia Smith Translation

Thou who boastest in the law, by transgression of the law dishonourest thou God?

King James 2000

You that make your boast of the law, through breaking the law do you dishonor God?

Lexham Expanded Bible

Who boast in the law, by the transgression of the law you dishonor God!

Modern King James verseion

You who boast in Law, do you dishonor God through breaking the Law?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou abhorrest images: and robbest God of his honour. Thou rejoicest in the law: and through breaking the law dishonourest God.

Moffatt New Testament

You pride yourself on the Law; do you dishonour God by your breaches of the Law?

Montgomery New Testament

You who are making your boast in the Law, do you habitually dishonor God through your transgressions of the Law?

NET Bible

You who boast in the law dishonor God by transgressing the law!

New Heart English Bible

You who boast in the law, do you, by disobeying the law, dishonor God?

Noyes New Testament

Dost thou who boastest of the Law, dishonor God by breaking the Law?

Sawyer New Testament

You who boast of the law, by the transgression of the law do you dishonor God?

The Emphasized Bible

That in law dost boast, Through the transgression of the law, art thou dishonouring God?

Thomas Haweis New Testament

thou who gloriest in the law, dishonourest thou God by the transgression of the law?

Twentieth Century New Testament

Boasting, as you do, of your Law, do you dishonor God by breaking the Law?

Webster

Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonorest thou God?

Weymouth New Testament

You who make your boast in the Law, do you offend against its commands and so dishonour God?

Williams New Testament

You who boast about the law, do you by breaking it dishonor God?

World English Bible

You who glory in the law, through your disobedience of the law do you dishonor God?

Worrell New Testament

You who boast in law, do you dishonor God through your transgression of the law?

Worsley New Testament

Thou, that boastest in the law, dost thou by transgression of the law dishonour God?

Youngs Literal Translation

thou who in the law dost boast, through the transgression of the law God dost thou dishonour?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou that
ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

καυχάομαι 
Kauchaomai 
Usage: 37

of
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the law
νόμος 
Nomos 
νόμος 
Nomos 
Usage: 179
Usage: 179

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

παράβασις 
Parabasis 
Usage: 7

ἀτιμάζω 
Atimazo 
Usage: 4

Devotionals

Devotionals about Romans 2:23

Images Romans 2:23

Prayers for Romans 2:23

Context Readings

God's Judgment And The Law

22 You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who detest idols, do you rob [pagan] temples [of valuable idols and offerings]? 23 You who boast in the Law, do you [repeatedly] dishonor God by breaking the Law? 24 For, “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” just as it is written [in Scripture].



Cross References

Romans 2:17

But if you bear the name “Jew” and rely on the Law [for your salvation] and boast in [your special relationship to] God,

John 5:45

Do not think that I [am the One who] will accuse you before the Father. There [already] is one who accuses you: Moses, [the very one] in whom you have placed your hope [for salvation].

Romans 9:4

who are Israelites, to whom belongs the adoption as sons, the glory (Shekinah), the [special] covenants [with Abraham, Moses, and David], the giving of the Law, the [system of temple] worship, and the [original] promises.

Jeremiah 8:8-9


“How can you say, ‘We are wise,
And the law of the Lord is with us [and we are learned in its language and teachings]’?
Behold, [the truth is that] the lying pen of the scribes
Has made the law into a lie [a mere code of ceremonial observances].

Matthew 19:17-20

Jesus answered, “Why are you asking Me about what is [essentially] good? There is only One who is [essentially] good; but if you wish to enter into eternal life, keep the commandments.”

Luke 10:26-29

Jesus said to him, “What is written in the Law? How do you read it?”

Luke 18:11

The Pharisee stood [ostentatiously] and began praying to himself [in a self-righteous way, saying]: ‘God, I thank You that I am not like the rest of men—swindlers, unjust (dishonest), adulterers—or even like this tax collector.

John 9:28-29

And [at that remark] they stormed at him and jeered, “You are His disciple, but we are disciples of Moses!

Romans 3:2

Great in every respect. To begin with, the Jews were entrusted with the oracles of God [His very words].

James 1:22-27

But prove yourselves doers of the word [actively and continually obeying God’s precepts], and not merely listeners [who hear the word but fail to internalize its meaning], deluding yourselves [by unsound reasoning contrary to the truth].

James 4:16-17

But as it is, you boast [vainly] in your pretension and arrogance. All such boasting is evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain