Parallel Verses

Amplified

What then [are we to conclude]? Shall we sin because we are not under Law, but under [God’s] grace? Certainly not!

New American Standard Bible

What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!

King James Version

What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.

Holman Bible

What then? Should we sin because we are not under law but under grace? Absolutely not!

International Standard Version

What, then, does this mean? Should we go on sinning because we are not under Law but under grace? Of course not!

A Conservative Version

What then? May we sin, because we are not under law but under grace? May it not happen!

American Standard Version

What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace? God forbid.

An Understandable Version

[So], what then? Should we sin because we are not governed by law but by God's unearned favor? Certainly not!

Anderson New Testament

What then? Shall we sin, because we are not under law, but under grace? It can not be.

Bible in Basic English

What then? are we to go on in sin because we are not under law but under grace? Let it not be so.

Common New Testament

What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Certainly not!

Daniel Mace New Testament

What then? shall we sin, because we are not under the law, but under the gospel?

Darby Translation

What then? should we sin because we are not under law but under grace? Far be the thought.

Godbey New Testament

What then? can we commit sin, because we are not under the law, but under grace? it could not be so.

Goodspeed New Testament

What follows, then? Are we to sin, because we live not under law but under mercy? Certainly not!

John Wesley New Testament

What then? Shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.

Julia Smith Translation

What then? shall we sin, because we are not under law, but under grace It may not be.

King James 2000

What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.

Lexham Expanded Bible

What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!

Modern King James verseion

What then? Shall we sin because we are not under Law, but under grace? Let it not be!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

What then? Shall we sin, because we are not under the law: but under grace? God forbid.

Moffatt New Testament

What follows, then? Are we 'to sin, because we live under grace, not under law'? Never!

Montgomery New Testament

What then? Shall we commit an act of sin because we are not under law, but under grace? Certainly not.

NET Bible

What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? Absolutely not!

New Heart English Bible

What then? Shall we sin, because we are not under law, but under grace? May it never be.

Noyes New Testament

What then? Are we to sin, because we are not under the Law, but under grace? God forbid!

Sawyer New Testament

What then? Shall we sin because we are not under the law but under the grace? By no means.

The Emphasized Bible

What then? Shall we sin, because we are not under law but under favour? Far be it!

Thomas Haweis New Testament

What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.

Twentieth Century New Testament

What follows, then? Are we to sin because we are living under the reign of Love and not of Law? Heaven forbid!

Webster

What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? By no means.

Weymouth New Testament

Are we therefore to sin because we are no longer under the authority of Law, but under grace? No, indeed!

Williams New Testament

What are we to conclude? Are we to keep on sinning, because we are not living as slaves to law but as subjects to God's favor? Never!

World English Bible

What then? Shall we sin, because we are not under law, but under grace? May it never be!

Worrell New Testament

What, then? May we sin, because we are not under law, but under grace? It could not be!

Worsley New Testament

What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace?

Youngs Literal Translation

What then? shall we sin because we are not under law but under grace? let it not be!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

shall we sin
ἁμαρτάνω 
Hamartano 
Usage: 35

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

we are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ὑπό 
Hupo 
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188
Usage: 188

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

χάρις 
Charis 
Usage: 151

Devotionals

Devotionals about Romans 6:15

References

American

Law

Easton

Sin

Context Readings

Set Free From Sin

14 For sin will no longer be a master over you, since you are not under Law [as slaves], but under [unmerited] grace [as recipients of God’s favor and mercy]. 15 What then [are we to conclude]? Shall we sin because we are not under Law, but under [God’s] grace? Certainly not! 16 Do you not know that when you continually offer yourselves to someone to do his will, you are the slaves of the one whom you obey, either [slaves] of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness (right standing with God)?


Cross References

Romans 6:1-2

What shall we say [to all this]? Should we continue in sin and practice sin as a habit so that [God’s gift of] grace may increase and overflow?

Romans 3:9

Well then, are we [Jews] better off than they? Not at all; for we have already charged that both Jews and Greeks (Gentiles) are under the control of sin and subject to its power.

1 Corinthians 9:20-21

To the Jews I became as a Jew, so that I might win Jews [for Christ]; to men under the Law, [I became] as one under the Law, though not being under the Law myself, so that I might win those who are under the Law.

2 Corinthians 7:1

Therefore, since we have these [great and wonderful] promises, beloved, let us cleanse ourselves from everything that contaminates body and spirit, completing holiness [living a consecrated life—a life set apart for God’s purpose] in the fear of God.

Galatians 2:17-18

But if, while we seek to be justified in Christ [by faith], we ourselves are found to be sinners, does that make Christ an advocate or promoter of our sin? Certainly not!

Ephesians 2:8-10

For it is by grace [God’s remarkable compassion and favor drawing you to Christ] that you have been saved [actually delivered from judgment and given eternal life] through faith. And this [salvation] is not of yourselves [not through your own effort], but it is the [undeserved, gracious] gift of God;

Titus 2:11-14

For the [remarkable, undeserved] grace of God that brings salvation has appeared to all men.

Jude 1:4

For certain people have crept in unnoticed [just as if they were sneaking in by a side door]. They are ungodly persons whose condemnation was predicted long ago, for they distort the grace of our God into decadence and immoral freedom [viewing it as an opportunity to do whatever they want], and deny and disown our only Master and Lord, Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain