Parallel Verses

Julia Smith Translation

For we know that the law is spiritual: and I am fleshly, sold under sin.

New American Standard Bible

For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin.

King James Version

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Holman Bible

For we know that the law is spiritual, but I am made out of flesh, sold into sin’s power.

International Standard Version

For we know that the Law is spiritual, but I am merely human, sold as a slave to sin.

A Conservative Version

For we know that the law is spiritual, but I am carnal, having been sold under sin.

American Standard Version

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Amplified

We know that the Law is spiritual, but I am a creature of the flesh [worldly, self-reliant—carnal and unspiritual], sold into slavery to sin [and serving under its control].

An Understandable Version

For we know that the law of Moses is spiritual [i.e., from the Holy Spirit in origin and character], but I am fleshly, sold as a slave to sin. [Note: "Flesh" throughout this section refers to a person's natural inclinations to sin].

Anderson New Testament

For we know that the law is spiritual; but I am carnal, sold into bondage to sin.

Bible in Basic English

For we are conscious that the law is of the spirit; but I am of the flesh, given into the power of sin.

Common New Testament

We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin.

Daniel Mace New Testament

for we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold a slave to sin.

Darby Translation

For we know that the law is spiritual: but I am fleshly, sold under sin.

Godbey New Testament

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, having been sold under sin.

Goodspeed New Testament

We know that the Law is spiritual, but I am physical, sold into slavery to sin.

John Wesley New Testament

We know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin.

King James 2000

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Lexham Expanded Bible

For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, {sold into slavery to sin}.

Modern King James verseion

For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin:

Moffatt New Testament

The Law is spiritual; we know that. But then I am a creature of the flesh, in the thraldom of sin.

Montgomery New Testament

For we know that the Law is spiritual; but as for me, I am a creature of flesh, bought and sold under the dominion of sin.

NET Bible

For we know that the law is spiritual -- but I am unspiritual, sold into slavery to sin.

New Heart English Bible

For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.

Noyes New Testament

For we know that the Law is spiritual; but I am unspiritual, a slave sold to sin.

Sawyer New Testament

For we know that the law is spiritual; but I am carnal, sold under sin.

The Emphasized Bible

For we know that, the law, is spiritual, - I, however, am a creature of flesh, sold under sin;

Thomas Haweis New Testament

For we know that the law is spiritual; but I am fleshly, sold under sin.

Twentieth Century New Testament

We know that the Law is spiritual, but I am earthly-sold into slavery to Sin.

Webster

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Weymouth New Testament

For we know that the Law is a spiritual thing; but I am unspiritual--the slave, bought and sold, of sin.

Williams New Testament

For we know that the law is spiritual, but I am made of flesh that is frail, sold into slavery to sin.

World English Bible

For we know that the law is spiritual, but I am fleshly, sold under sin.

Worrell New Testament

For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin.

Worsley New Testament

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

Youngs Literal Translation

for we have known that the law is spiritual, and I am fleshly, sold by the sin;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

πνευματικός 
Pneumatikos 
Usage: 25

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

am
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

σαρκικός 
Sarkikos 
Usage: 11

πιπράσκω πράω 
Piprasko 
Usage: 7

ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

Context Readings

Internal Conflict With Sin

13 Was then good death to me? It may not be. But sin, that it might appear sin, by the good working death in me; that sin might be sinful to excess by the command. 14 For we know that the law is spiritual: and I am fleshly, sold under sin. 15 For what I work I know not: for what I would not, this I do; but what I hate, this I do.

Cross References

1 Kings 21:20

And Ahab will say to Elijah, Didst thou find me, O mine enemy? And he will say I found: because thou didst sell thyself to do evil in the eyes of Jehovah,

1 Kings 21:25

Only there was not as Ahab who was sold to do evil in the eves of Jehovah, whom Jezebel stimulated him.

2 Kings 17:17

And they will cause their sons and their daughters to pass through in fire, and divine divinations and enchantments, and they will be sold to do evil in the eyes of Jehovah to Irritate him.

Isaiah 50:1

Thus said Jehovah, Where this writing of cutting off of your mother which I sent her away? or which of my creditors whom I sold you to him? Behold, in your iniquities ye sold yourselves, and in your transgressions your mother was sent away.

Isaiah 52:3

For thus said Jehovah, Ye sold yourselves gratuitously, and ye shall not be redeemed with silver.

Genesis 37:27

Come, and we will sell him to the Ishmaelites, and our hand shall not be upon him; for he our brother, our flesh: and his brethren will hear.

Genesis 37:36

And the Midianites sold him in Egypt to Potiphar, an eunuch of Pharaoh chief of the cooks.

Genesis 40:15

For by stealing, I was stolen from the land Of the Hebrews: and also here, I have not done anything that they put me in the pit

Exodus 21:2-6

If thou shalt buy a Hebrew servant, six years shall he serve: and in the seventh he shall go forth free gratuitously.

Exodus 22:3

If the sun was risen upon him, bloods for him: recompensing, he shall recompense; if nothing to him, to be sold for his theft.

Leviticus 19:18

Thou shalt not avenge thyself nor keep anger with the sons of thy people, and didst love thy neighbor as thyself. I Jehovah.

Deuteronomy 6:5

And love thou Jehovah thy God with all thy heart and with all thy soul and with all thy might

Job 42:6

For this, I shall melt away, and I lamented in dust and ashes.

Psalm 51:6

Behold, thou didst delight in truth in the reins, and in bidden things thou wilt cause me to know wisdom.

Psalm 119:25

My soul did cleave to the dust: make me alive according to thy word.

Proverbs 30:2

For I am brutish more than man, and not the understanding of a man to me.

Proverbs 30:5

All the word of God is purified: he a shield to those trusting in him.

Isaiah 6:5

And saying, Wo to me! for I was cut off; because I a man of unclean lips, and in the midst of a people of unclean lips I dwell: for mine eyes saw the king, Jehovah of armies.

Isaiah 64:5-6

Thou mettest him rejoicing and doing justice, they shall remember thee in thy ways: behold, thou wert angry; and we shall sin in them of old, and we shall be saved.

Amos 2:6

Thus said Jehovah: For three transgressions of Israel, and for four, I will not turn it back, for their selling the just one for silver and the needy for shoes;

Matthew 5:22

But I say to you, That every one becoming angry with his brother, shall be subject to judgment: and whoever should say to his brother, Raca, should be, subject to the council: and whoever should say, O foolish, shall be subject to a hell of fire.

Matthew 5:28

But I say to you, That every one seeing a woman, to eagerly desire her, has already committed adultery with her, in his heart.

Matthew 16:23

And having turned, he said to Peter, Retire behind me, Satan: thou art an offence, to me: for thou hast not in mind the things of God, but the things of men.

Matthew 18:25

And he not having to give back, his lord ordered him to be sold, and his wife and his children, and all which he had also to be given back.

Matthew 22:37-40

And Jesus said to him, Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind.

Luke 5:8

And Simon Peter fell upon his knees before Jesus, saying, Go out from me; for I am a sinful man, O Lord.

Luke 7:6

And Jesus went with them. And now he being away not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord, trouble not thyself: for I am not fit that thou shouldest come under my roof;

Luke 18:11-14

The Pharisee having stood, prayed these to himself, O God, I return thee thanks that I am not as the rest of men, rapacious, unjust, adulterers, or also as this publican.

Romans 7:18

For I know that in me dwells no good, (that is, in my flesh:) for to will lies near me; but to work good I find not.

Romans 7:22-24

For I rejoice in the law of God, according to the man within:

1 Corinthians 3:1-3

And I, brethren, was not able to speak to you as spiritual, but as carnal, as babes in Christ.

Ephesians 3:8

To me, the least of all the holy ones, was this grace given, to announce the good news in the nations, the untraceable riches of Christ.

Hebrews 4:12

For the word of God living, and effective, and more piercing than any two-mouthed sword, and penetrating even to the division both of soul and spirit, both the joints and marrows, and a critic of the reflections and thoughts of the heart.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain