Parallel Verses
Bible in Basic English
But now we are free from the law, having been made dead to that which had power over us; so that we are servants in the new way of the spirit, not in the old way of the letter.
New American Standard Bible
But now we have been
King James Version
But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Holman Bible
But now we have been released from the law, since we have died to what held us, so that we may serve in the new way
International Standard Version
But now we have been released from the Law by dying to what enslaved us, so that we may serve in the new life of the Spirit, not under the old writings.
A Conservative Version
But now we have been released from the law, having died to what we were held, so as for us to serve in newness of spirit, and not in oldness of a document.
American Standard Version
But now we have been discharged from the law, having died to that wherein we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
Amplified
But now we have been released from the Law and its penalty, having died [through Christ] to that by which we were held captive, so that we serve [God] in the newness of the Spirit and not in the oldness of the letter [of the Law].
An Understandable Version
But now that we have died to what controlled us and have been released from [the requirements of] the law of Moses [i.e., under the Gospel age], we serve [God] in a new way [directed] by the Holy Spirit [Note: Some take "Spirit" here to be "spirit" and see it as describing the inner person], and not in the old way [directed] by the written law of Moses.
Anderson New Testament
but now we are made free from the law, being dead to that by which we were bound, so that we may serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Common New Testament
But now, by dying to what once held us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.
Daniel Mace New Testament
but now we are delivered by the death of the law, which held us in bondage: that we might serve according to the living spirit, and not in the dead letter of the law.
Darby Translation
but now we are clear from the law, having died in that in which we were held, so that we should serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
Godbey New Testament
But now we have been made free from the law, being dead in that in which we were held; so that we serve in the newness of the spirit, and not in the oldness of the letter.
Goodspeed New Testament
But now the Law no longer applies to us; we have died to what once controlled us, so that we can now serve in the new Spirit, not under the old letter.
John Wesley New Testament
But now we are freed from the law, that whereby we were held being dead, so that we serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Julia Smith Translation
And now we were left inactive from the law, having died in what we were held; so that we serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
King James 2000
But now we are delivered from the law, being dead to that in which we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Lexham Expanded Bible
But now we have been released from the law, [because we] have died [to that] by which we were bound, so that we may serve in newness of the Spirit and not in oldness of the letter [of the law].
Modern King James verseion
But now we having been set free from the Law, having died to that in which we were held, so that we serve in newness of spirit and not in oldness of the letter.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But now are we delivered from the law, and dead from that whereunto we were in bondage: that we should serve in a new conversation of the spirit, and not in the old conversation of the letter.
Moffatt New Testament
but now we are done with the Law, we have died to what once held us, so that we can serve in a new way, not under the written code as of old but in the Spirit.
Montgomery New Testament
But now we have been released from the Law, because we are dead to that in which we were held; so that we are now in thralldom in new and spiritual conditions, and not under the old written code.
NET Bible
But now we have been released from the law, because we have died to what controlled us, so that we may serve in the new life of the Spirit and not under the old written code.
New Heart English Bible
But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
Noyes New Testament
But now we are delivered from the Law, having died to that by which we were bound, that we might serve in the new life of the Spirit, and not in the old way of the letter.
Sawyer New Testament
but now we are released from the law by which we were held having died, that we should serve [God] in newness of spirit, not in the old age of a writing.
The Emphasized Bible
But, now, we have received full release from the law, by dying in that wherein we used to be held fast, so that we should be doing service - in newness of spirit and not in obsoleteness of letter.
Thomas Haweis New Testament
But now we have been discharged from the law, that being dead by which we were held fast; that we should serve in renovation of spirit, and not in the antiquity of the letter.
Twentieth Century New Testament
But now we are set free from the Law, because we are dead to that which once kept us under restraint; and so we serve under new, spiritual conditions, and not under old, written regulations.
Webster
But now we are delivered from the law, that being dead by which we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Weymouth New Testament
But seeing that we have died to that which once held us in bondage, the Law has now no hold over us, so that we render a service which, instead of being old and formal, is new and spiritual.
Williams New Testament
But now we have been freed from our relation to the law; we have ended our relation to that by which we once were held in bonds, so that we may serve in a new spiritual way and not in the old literalistic way.
World English Bible
But now we have been discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of the spirit, and not in oldness of the letter.
Worrell New Testament
But now we have been fully discharged from the law, having died to that in which we were held; so that we serve in newness of spirit, and not in oldness of the letter.
Worsley New Testament
But now we are delivered from the law, that being dead by which we were bound, that we might serve God in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
Youngs Literal Translation
and now we have ceased from the law, that being dead in which we were held, so that we may serve in newness of spirit, and not in oldness of letter.
Themes
New creature » The believer as a
death » Figurative of regeneration
Law » Christ being the end of the law
Law » What occurs when there is no law
The law of God » Saints » Freed from the bondage of
Christian Liberty » Is freedom from » The law
Interlinear
De
Katargeo
Apothnesko
Katecho
hoste
References
Word Count of 37 Translations in Romans 7:6
Prayers for Romans 7:6
Verse Info
Context Readings
Released From The Law Through Death
5 For when we were in the flesh, the evil passions which came into being through the law were working in our bodies to give the fruit of death. 6 But now we are free from the law, having been made dead to that which had power over us; so that we are servants in the new way of the spirit, not in the old way of the letter. 7 What then is to be said? is the law sin? in no way. But I would not have had knowledge of sin but for the law: for I would not have been conscious of desire if the law had not said, You may not have a desire for what is another's.
Cross References
Romans 6:4
We have been placed with him among the dead through baptism into death: so that as Christ came again from the dead by the glory of the Father, we, in the same way, might be living in new life.
Romans 7:4
In the same way, my brothers, you were made dead to the law through the body of Christ, so that you might be joined to another, even to him who came again from the dead, so that we might give fruit to God.
2 Corinthians 3:6
Who has made us able to be servants of a new agreement; not of the letter, but of the Spirit: for the letter gives death, but the Spirit gives life.
Romans 6:2
In no way. How may we, who are dead to sin, be living in it any longer?
Galatians 4:4-5
But when the time had come, God sent out his Son, made of a woman, made under the law,
Ezekiel 11:19
And I will give them a new heart, and I will put a new spirit in them; and I will take the heart of stone out of their flesh and give them a heart of flesh:
Ezekiel 36:26
And I will give you a new heart and put a new spirit in you: I will take away the heart of stone from your flesh, and give you a heart of flesh.
Romans 1:9
For God is my witness, whose servant I am in spirit in the good news of his Son, that you are at all times in my memory and in my prayers,
Romans 2:27-29
And they, by their keeping of the law without circumcision, will be judges of you, by whom the law is broken though you have the letter of the law and circumcision.
Romans 6:11
Even so see yourselves as dead to sin, but living to God in Christ Jesus.
Romans 6:14-15
For sin may not have rule over you: because you are not under law, but under grace.
Romans 6:19
I am using words in the way of men, because your flesh is feeble: as you gave your bodies as servants to what is unclean, and to evil to do evil, so now give them as servants to righteousness to do what is holy.
Romans 6:22
But now, being free from sin, and having been made servants to God, you have your fruit in that which is holy, and the end is eternal life.
Romans 7:1
Is it not clear, my brothers (I am using an argument to those who have knowledge of the law), that the law has power over a man as long as he is living?
Romans 12:2
And let not your behaviour be like that of this world, but be changed and made new in mind, so that by experience you may have knowledge of the good and pleasing and complete purpose of God.
2 Corinthians 5:17
So if any man is in Christ, he is in a new world: the old things have come to an end; they have truly become new.
Galatians 2:19-20
For I, through the law, have become dead to the law, so that I might be living to God.
Galatians 3:13
Christ has made us free from the curse of the law, having become a curse for us: because it is said in the Writings, A curse on everyone who is put to death by hanging on a tree:
Galatians 3:23-25
But before faith came, we were kept in prison under the law, waiting for the revelation of the faith which was to come.
Galatians 6:15
For having circumcision is nothing, and not having circumcision is nothing, but only a new order of existence.
Philippians 3:3
For we are the circumcision, who give worship to God and have glory in Jesus Christ, and have no faith in the flesh:
Colossians 3:10
And have put on the new man, which has become new in knowledge after the image of his maker;