Parallel Verses

Bible in Basic English

And they, by their keeping of the law without circumcision, will be judges of you, by whom the law is broken though you have the letter of the law and circumcision.

New American Standard Bible

And he who is physically uncircumcised, if he keeps the Law, will he not judge you who though having the letter of the Law and circumcision are a transgressor of the Law?

King James Version

And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?

Holman Bible

A man who is physically uncircumcised, but who fulfills the law, will judge you who are a lawbreaker in spite of having the letter of the law and circumcision.

International Standard Version

The man who is uncircumcised physically but who keeps the Law will condemn you who break the Law, even though you have the written Law and circumcision.

A Conservative Version

And the man of natural uncircumcision who fulfills the law, will judge thee, a transgressor of law through a document and circumcision.

American Standard Version

and shall not the uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who with the letter and circumcision art a transgressor of the law?

Amplified

Then he who is physically uncircumcised but keeps [the spirit of] the Law will judge you who, even though you have the written code and circumcision, break the Law.

An Understandable Version

So, will not those physically uncircumcised people [i.e., the Gentiles], who obey the law, condemn you [Jews] for breaking the law, even though you have the written code and [practice] circumcision?

Anderson New Testament

And shall not he whose want of circumcision is owing to his birth, if he keeps the law, condemn you, who, by the literal circumcision, transgress the law?

Common New Testament

The one who is not circumcised physically and yet obeys the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a breaker of the law.

Daniel Mace New Testament

and shall not a Gentile, tho' he is not actually circumcised, if he fulfil the law, condemn thee, who, tho' literally circumcised, dost yet transgress the law?

Darby Translation

and uncircumcision by nature, fulfilling the law, judge thee, who, with letter and circumcision, art a law-transgressor?

Godbey New Testament

and that which is uncircumcision by nature, perfecting the law, will judge you, who through the letter and circumcision are a transgressor of the law.

Goodspeed New Testament

And if, although they are physically uncircumcised, they obey the Law, they will condemn you, who break the Law, although you have it in writing, and are circumcised.

John Wesley New Testament

Yea, the uncircumcision that is by nature, fulfilling the law, shall judge thee, who by the letter and circumcision transgressest the law.

Julia Smith Translation

And shall not uncircumcision by nature, completing the law, judge thee, which by letter and circumcision a transgressor of the law?

King James 2000

And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who by the letter and circumcision do transgress the law?

Lexham Expanded Bible

And the uncircumcised person by nature who carries out the law will judge you who, [though provided] with {the precise written code} and circumcision [are] a transgressor of the law.

Modern King James verseion

And the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the Law, shall it not judge you, who through letter and circumcision become transgressors of the Law?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And shall not uncircumcision which is by nature, if it keep the law, judge thee, which being under the letter and circumcision, dost transgress the law?

Moffatt New Testament

And shall not those who are physically uncircumcised and who fulfil the Law, judge you who are a breaker of the Law for all your written code and circumcision?)

Montgomery New Testament

And shall not those who are physically uncircumcised, but who keep the Law, condemn you who are a breaker of the Law, although you have a written law and circumcision?

NET Bible

And will not the physically uncircumcised man who keeps the law judge you who, despite the written code and circumcision, transgress the law?

New Heart English Bible

Won't the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?

Noyes New Testament

Yea, those who are by nature uncircumcised, if they perform the law, will judge thee, who having a written Law and circumcision, art a breaker of the Law.

Sawyer New Testament

And the uncircumcision by nature which keeps the law shall judge you who with the written law and circumcision are a transgressor of the law.

The Emphasized Bible

And the uncircumcision by nature, completing the law, shall judge, thee, who, notwithstanding letter and circumcision, art a transgressor of law!

Thomas Haweis New Testament

And the uncircumcision by nature which fulfilleth the law shall condemn thee, who through the letter and circumcision art a transgressor of the law.

Twentieth Century New Testament

Indeed, the man who, owing to his birth, remains uncircumcised, and yet scrupulously obeys the Law, will condemn you, who, for all your written Law and your circumcision, are yet a breaker of the Law.

Webster

And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfilleth the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?

Weymouth New Testament

although he is a Gentile by birth, if he scrupulously obeys the Law, shall he not sit in judgement upon you who, possessing, as you do, a written Law and circumcision, are yet a Law-breaker?

Williams New Testament

And shall not the heathen man who is physically uncircumcised, and yet observes the law, condemn you who have the letter of the law and are physically circumcised, and yet break the law?

World English Bible

Won't the uncircumcision which is by nature, if it fulfills the law, judge you, who with the letter and circumcision are a transgressor of the law?

Worrell New Testament

And shall not the uncircumcision that is by nature, if it fulfills the law, judge you, with the letter and circumcision, to be a transgressor of the law?

Worsley New Testament

and shall not the uncircumcision that is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision art a transgressor of the law? for he is not a Jew, who is only so in appearance;

Youngs Literal Translation

and the uncircumcision, by nature, fulfilling the law, shall judge thee who, through letter and circumcision, art a transgressor of law.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

shall not
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

ἀκροβυστία 
Akrobustia 
Usage: 20

which is by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

φύσις 
Phusis 
Usage: 14

if it fulfil
τελέω 
Teleo 
Usage: 21

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

κρίνω 
Krino 
Usage: 84

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the letter
γράμμα 
Gramma 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περιτομή 
Peritome 
Usage: 34

παραβάτης 
Parabates 
Usage: 5

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Circumcision Of The Heart

26 If those who have not circumcision keep the rules of the law, will it not be credited to them as circumcision? 27 And they, by their keeping of the law without circumcision, will be judges of you, by whom the law is broken though you have the letter of the law and circumcision. 28 The true Jew is not one who is only so publicly, and circumcision is not that which may be seen in the flesh:

Cross References

Matthew 12:41-42

The men of Nineveh will come up in the day of judging and give their decision against this generation: because they were turned from their sins at the preaching of Jonah; and now a greater than Jonah is here.

Romans 2:29

But he is a Jew who is a secret one, whose circumcision is of the heart, in the spirit and not in the letter; whose praise is not from men, but from God.

2 Corinthians 3:6

Who has made us able to be servants of a new agreement; not of the letter, but of the Spirit: for the letter gives death, but the Spirit gives life.

Ezekiel 16:48-52

By my life, says the Lord, Sodom your sister never did, she or her daughters, what you and your daughters have done.

Matthew 3:15

But Jesus made answer, saying to him, Let it be so now: because so it is right for us to make righteousness complete. Then he gave him baptism.

Matthew 5:17-20

Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.

Acts 13:22

And having put him on one side, he made David their king, to whom he gave witness, saying, I have taken David, the son of Jesse, a man dear to my heart, who will do all my pleasure.

Romans 2:20

A teacher of the foolish, having in the law the form of knowledge and of what is true;

Romans 7:6-8

But now we are free from the law, having been made dead to that which had power over us; so that we are servants in the new way of the spirit, not in the old way of the letter.

Romans 8:4

So that what was ordered by the law might be done in us, who are living, not in the way of the flesh, but in the way of the Spirit.

Romans 13:10

Love does no wrong to his neighbour, so love makes the law complete.

Galatians 5:14

For all the law is made complete in one word, even in this, Have love for your neighbour as for yourself.

Hebrews 11:3

By faith it is clear to us that the order of events was fixed by the word of God, so that what is seen has not been made from things which only seem to be.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain