Parallel Verses
Weymouth New Testament
Why, what we now suffer I count as nothing in comparison with the glory which is soon to be manifested in us.
New American Standard Bible
For I consider that the sufferings of this present time
King James Version
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Holman Bible
For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing
International Standard Version
For I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that will be revealed to us.
A Conservative Version
For I reckon that the sufferings of the present time are not comparable to the glory that is going to be revealed for us.
American Standard Version
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed to us-ward.
Amplified
For I consider [from the standpoint of faith] that the sufferings of the present life are not worthy to be compared with the glory that is about to be revealed to us and in us!
An Understandable Version
For I consider that our present sufferings do not deserve to be compared with the glory that will be revealed to us [i.e., in the future life].
Anderson New Testament
For I consider the sufferings of the present time not worthy to be compared with the glory that shall be revealed for us.
Bible in Basic English
I am of the opinion that there is no comparison between the pain of this present time and the glory which we will see in the future.
Common New Testament
I consider that the sufferings of this present time are not worth comparing with the glory that is to be revealed in us.
Daniel Mace New Testament
for I consider, that the sufferings of this present life are infinitely over-ballanc'd by that glory which shall hereafter be discovered to us.
Darby Translation
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the coming glory to be revealed to us.
Godbey New Testament
For I reckon that the sufferings of these present times are not worthy to be compared to the glory which is about to be revealed in us.
Goodspeed New Testament
For I consider what we suffer now not to be compared with the glory that is to burst upon us.
John Wesley New Testament
For I reckon that the sufferings of the present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Julia Smith Translation
For I reckon that the sufferings of the time now not worthy of the glory about to be revealed in us.
King James 2000
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Lexham Expanded Bible
For I consider that the sufferings of the present time are not worthy [to be compared] with the glory that is about to be revealed to us.
Modern King James verseion
For I reckon that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the coming glory to be revealed in us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I suppose that the afflictions of this life are not worthy of the glory which shall be showed upon us.
Moffatt New Testament
Present suffering, I hold, is a mere nothing compared to the glory that we are to have revealed.
Montgomery New Testament
For I count as nothing what we now suffer, in comparison with the glory which will soon be unveiled to us.
NET Bible
For I consider that our present sufferings cannot even be compared to the glory that will be revealed to us.
New Heart English Bible
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
Noyes New Testament
For I esteem the sufferings of the present time as of no account, when compared with the glory which is about to be revealed to us.
Sawyer New Testament
For I think that the sufferings of the present time are of no account in comparison with the glory to be revealed in us.
The Emphasized Bible
For I reckon that unworthy are the sufferings of the present season to be compared with the glory about to be revealed towards us;
Thomas Haweis New Testament
For I reckon that the sufferings of the present moment are not worthy to be placed against the future glory that shall be revealed to us.
Twentieth Century New Testament
I do not count the sufferings of our present life worthy of mention when compared with the Glory that is to be revealed and bestowed upon us.
Webster
For I reckon, that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which shall be revealed in us.
Williams New Testament
For I consider all that we suffer in this present life is nothing to be compared with the glory which by-and-by is to be uncovered for us.
World English Bible
For I consider that the sufferings of this present time are not worthy to be compared with the glory which will be revealed toward us.
Worrell New Testament
For I reckon that the sufferings of the present time are of no account in comparison with the glory about to be revealed for us.
Worsley New Testament
And I account the sufferings of this present time not worthy to be set against the glory that shall be revealed to us.
Youngs Literal Translation
For I reckon that the sufferings of the present time are not worthy to be compared with the glory about to be revealed in us;
Themes
Afflicted saints » Comparatively light
Afflictions » General references to
Eternal » Glory » The glory will be endless
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » The glory will be endless
Glory » Eternal » Present afflictions not worthy to be compared with
Redemption » Who waits hopefully for redemption
Resurrection » What shall be revealed
the Reward of saints » Present afflictions not to be compared with
the Reward of saints » Described as » Being glorified with Christ
Suffering » The sufferings of this present time
the future » No more » The glory will be endless
Trials » General references to
Topics
Interlinear
mello
Devotionals
Devotionals about Romans 8:18
Devotionals containing Romans 8:18
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Romans 8:18
Prayers for Romans 8:18
Verse Info
Context Readings
The Glory That Is To Be Revealed
17 and if children, then heirs too--heirs of God and co-heirs with Christ; if indeed we are sharers in Christ's sufferings, in order that we may also be sharers in His glory. 18 Why, what we now suffer I count as nothing in comparison with the glory which is soon to be manifested in us. 19 For all creation, gazing eagerly as if with outstretched neck, is waiting and longing to see the manifestation of the sons of God.
Names
Cross References
1 Peter 4:13
On the contrary, in the degree that you share in the sufferings of the Christ, rejoice, so that at the unveiling of His glory you may also rejoice with triumphant gladness.
Matthew 5:11-12
"Blessed are you when they have insulted and persecuted you, and have said every cruel thing about you falsely for my sake.
2 Corinthians 4:17-18
For this our light and transitory burden of suffering is achieving for us a preponderating, yes, a vastly preponderating, and eternal weight of glory;
Colossians 3:4
When Christ appears--He is our true Life--then you also will appear with Him in glory.
1 Peter 5:1
So I exhort the Elders among you--I who am their fellow Elder and have been an eye-witness of the sufferings of the Christ, and am also a sharer in the glory which is soon to be revealed.
Acts 20:24
But even the sacrifice of my life I count as nothing, if only I may perfect my earthly course, and be faithful to the duty which the Lord Jesus has entrusted to me of proclaiming, as of supreme importance, the Good News of God's grace.
2 Thessalonians 1:7-12
and to requite with rest you who are suffering affliction now--rest with us at the re-appearing of the Lord Jesus from Heaven, attended by His mighty angels.
2 Thessalonians 2:14
To this blessing God has called you by our Good News, so that you may have a share in the glory of our Lord Jesus Christ.
Hebrews 11:25-26
having determined to endure ill-treatment along with the people of God rather than enjoy the short-lived pleasures of sin;
Hebrews 11:35
Women received back their dear ones alive from the dead; and others were put to death with torture, refusing the deliverance offered to them--that they might secure a better resurrection.
1 Peter 1:5-7
whom God in His power is guarding through faith for a salvation that even now stands ready for unveiling at the End of the Age.
1 Peter 1:13
Therefore gird up your minds and fix your hopes calmly and unfalteringly upon the boon that is soon to be yours, at the re-appearing of Jesus Christ.
1 John 3:2
Dear friends, we are now God's children, but what we are to be in the future has not yet been fully revealed. We know that if Christ reappears we shall be like Him, because we shall see Him as He is.