Parallel Verses

Holman Bible

As Paul gathered a bundle of brushwood and put it on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself to his hand.

New American Standard Bible

But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself on his hand.

King James Version

And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

International Standard Version

Paul gathered a bundle of sticks and put it on the fire. A poisonous snake was forced out by the heat and attached itself to Paul's hand.

A Conservative Version

And Paul having gathered a quantity of sticks, and having placed them on the fire, a viper having come out from the heat, it fastened on his hand.

American Standard Version

But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out by reason of the heat, and fastened on his hand.

Amplified

But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper crawled out because of the heat and fastened itself on his hand.

An Understandable Version

But as Paul gathered a bundle of sticks, and was placing them on the fire, a snake crawled out because of the heat and clung to his hand.

Anderson New Testament

And when Paul had brought together a heap of brushwood, and laid it on the fire, a viper came out, by reason of the heat, and fastened itself on his hand.

Bible in Basic English

But when Paul had got some sticks together and put them on the fire, a snake came out, because of the heat, and gave him a bite on the hand.

Common New Testament

But when Paul had gathered a bundle of sticks and put them on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself on his hand.

Daniel Mace New Testament

when Paul having taken up some brush-wood and laid it upon the fire, a viper started out from the heat, and seiz'd upon his hand.

Darby Translation

And Paul having gathered a certain quantity of sticks together in a bundle and laid it on the fire, a viper coming out from the heat seized his hand.

Godbey New Testament

And Paul having gathered up a certain bundle of sticks, and placed it on the fire, a viper, having come out from the heat, fastened on his hand.

Goodspeed New Testament

Paul gathered a bundle of sticks and put them on the fire, when a viper crawled out of them because of the heat and fastened on his hand.

John Wesley New Testament

Now as Paul was gathering a bundle of sticks, and laying them on the fire, a viper coming from the heat, fastened upon his hand.

Julia Smith Translation

And Paul having collected together a multitude of dried sticks, and placed upon the pile of wood, a viper, having come forth out of the heat, seized his hand.

King James 2000

And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

Lexham Expanded Bible

And [when] Paul had gathered a large number of sticks and was placing [them] on the fire, a viper came out because of the heat [and] fastened itself on his hand.

Modern King James verseion

And Paul had gathered a bundle of sticks, and laying them on the fire, a viper came out of the heat and fastened on his hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Paul had gathered a bundle of sticks, And put them into the fire, there came a viper out of the heat and leapt on his hand.

Moffatt New Testament

Now Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, when a viper crawled out with the heat and fastened on his hand.

Montgomery New Testament

Now when Paul had gathered a bundle of sticks and thrown them on the fire, a viper crawled out because of the heat, and fastened on his hand.

NET Bible

When Paul had gathered a bundle of brushwood and was putting it on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself on his hand.

New Heart English Bible

But when Paul had gathered a bundle of sticks and placed them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand.

Noyes New Testament

And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid it on the fire, there came forth a viper by reason of the heat, and fastened on his hand.

Sawyer New Testament

And Paul having collected a bundle of sticks and put them on the fire, a viper coming out from the heat fastened on his hand.

The Emphasized Bible

But, when Paul had gathered a certain lot of firewood into a bundle, and laid it on the fire, a viper, by reason of the heat, coming forth, fastened on his hand.

Thomas Haweis New Testament

But as Paul was gathering up a faggot of sticks, and laying them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

Twentieth Century New Testament

Paul had gathered a quantity of dry sticks and laid them on the fire, when a viper, driven out by the heat, fastened on his hand.

Webster

And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

Weymouth New Testament

Now, when Paul had gathered a bundle of sticks and had thrown them on the fire, a viper, driven by the heat, came out and fastened itself on his hand.

Williams New Testament

Paul, too, gathered a bundle of sticks, and as he put them on the fire, because of the heat, a viper crawled out of them and fastened itself upon his hand.

World English Bible

But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand.

Worrell New Testament

And Paul, having gathered a certain lot of fuel, and put it on the fire, a viper, coming out from the heat, fastened upon his hand.

Worsley New Testament

And Paul having gathered together a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came out a viper from the heat, and fastened on his hand.

Youngs Literal Translation

but Paul having gathered together a quantity of sticks, and having laid them upon the fire, a viper -- out of the heat having come -- did fasten on his hand.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Παῦλος 
Paulos 
Usage: 162

συστρέφω 
Sustrepho 
Usage: 1

a bundle
πλῆθος 
Plethos 
Usage: 32

of sticks
φρύγανον 
Phruganon 
Usage: 1

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἐπιτίθημι 
Epitithemi 
lay on, lay, put, lay upon, put on, put upon, set, not tr,
Usage: 34

them on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the fire
πυρά 
Pura 
Usage: 2

ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

a viper
ἔχιδνα 
Echidna 
Usage: 3

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

the heat
θέρμη 
therme 
Usage: 1

and fastened on
καθάπτω 
Kathapto 
fasten on
Usage: 1

his

Usage: 0

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Paul On Malta

2 The local people showed us extraordinary kindness, for they lit a fire and took us all in, since it was raining and cold. 3 As Paul gathered a bundle of brushwood and put it on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself to his hand. 4 When the local people saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “This man is probably a murderer, and though he has escaped the sea, Justice does not allow him to live!”

Cross References

Job 20:16

He will suck the poison of cobras;
a viper’s fangs will kill him.

Isaiah 30:6

An oracle about the animals of the Negev:

Through a land of trouble and distress,
of lioness and lion,
of viper and flying serpent,
they carry their wealth on the backs of donkeys
and their treasures on the humps of camels,
to a people who will not help them.

Isaiah 41:24

Look, you are nothing
and your work is worthless.
Anyone who chooses you is detestable.

Isaiah 59:5

They hatch viper’s eggs
and weave spider’s webs.
Whoever eats their eggs will die;
crack one open, and a viper is hatched.

Amos 5:19

It will be like a man who flees from a lion
only to have a bear confront him.
He goes home and rests his hand against the wall
only to have a snake bite him.

Matthew 3:7

When he saw many of the Pharisees and Sadducees coming to the place of his baptism, he said to them, “Brood of vipers! Who warned you to flee from the coming wrath?

Matthew 12:34

Brood of vipers! How can you speak good things when you are evil? For the mouth speaks from the overflow of the heart.

Matthew 23:33

“Snakes! Brood of vipers! How can you escape being condemned to hell?

Acts 28:4

When the local people saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “This man is probably a murderer, and though he has escaped the sea, Justice does not allow him to live!”

2 Corinthians 6:9

as unknown yet recognized;
as dying and look—we live;
as being disciplined yet not killed;

2 Corinthians 11:23

Are they servants of Christ?
I’m talking like a madman—I’m a better one:
with far more labors,
many more imprisonments,
far worse beatings, near death many times.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain