Parallel Verses
New American Standard Bible
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people shall be my people, and your God, my God.
King James Version
And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:
Holman Bible
But Ruth replied:
or go back and not follow you.
For wherever you go, I will go,
and wherever you live, I will live;
your people will be my people,
and your God will be my God.
International Standard Version
But Ruth answered, "Stop urging me to abandon you and to turn back from following you. Because wherever you go, I'll go. Wherever you live, I'll live. Your people will be my people, and your God, my God.
A Conservative Version
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee, for where thou go, I will go, and where thou lodge, I will lodge. Thy people shall be my people, and thy God my God.
American Standard Version
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, and to return from following after thee, for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge; thy people shall be my people, and thy God my God;
Amplified
But Ruth said, “Do not urge me to leave you or to turn back from following you; for where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people will be my people, and your God, my God.
Bible in Basic English
But Ruth said, Give up requesting me to go away from you, or to go back without you: for where you go I will go; and where you take your rest I will take my rest; your people will be my people, and your God my God.
Darby Translation
And Ruth said, Do not intreat me to leave thee, to return from following after thee; for whither thou goest I will go, and where thou lodgest I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God;
Julia Smith Translation
And Ruth will say, Thou shalt not urge upon me to forsake thee, to turn back from after thee: for where thou shalt go, I will go; and where thou shalt lodge, I will lodge: thy people my people, and thy God my God:
King James 2000
And Ruth said, Entreat me not to leave you, or to return from following after you: for where you go, I will go; and where you lodge, I will lodge: your people shall be my people, and your God my God:
Lexham Expanded Bible
But Ruth said, "{Do not urge} me to leave you [or] to return from {following you}! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people [will be] my people and your God [will be] my God.
Modern King James verseion
And Ruth said, Do not beg me to leave you, to return from following after you. For where you go, I will go. Where you stay, I will stay. Your people shall be my people, and your God my God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Ruth said, "Entreat me not to leave thee, and to return from after thee. For whither thou goest, I will go. And where thou dwellest, there I will dwell. Thy people are my people, and thy God is my God.
NET Bible
But Ruth replied, "Stop urging me to abandon you! For wherever you go, I will go. Wherever you live, I will live. Your people will become my people, and your God will become my God.
New Heart English Bible
Ruth said, "Do not urge me to leave you, and to return from following after you, for where you go, I will go; and where you stay, I will stay; your people shall be my people, and your God my God;
The Emphasized Bible
And Ruth said - Do not urge me to leave thee, to go back from following thee, - for, whither thou goest, I will go, and, where thou lodgest, I will lodge, thy people, shall be my people, and, thy God, my God;
Webster
And Ruth said, Entreat me not to leave thee, or to return from following thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:
World English Bible
Ruth said, "Don't entreat me to leave you, and to return from following after you, for where you go, I will go; and where you lodge, I will lodge; your people shall be my people, and your God my God;
Youngs Literal Translation
And Ruth saith, 'Urge me not to leave thee -- to turn back from after thee; for whither thou goest I go, and where thou lodgest I lodge; thy people is my people, and thy God my God.
Themes
Children » Love of, for parents » Of ruth
Children » Instances of » Ruth
Converts » Instances of » Ruth
Daughter-in-law » Filial » Instance of, ruth
Decision » Instances of » Ruth
Friendship » Instances of » Ruth and naomi
Love to man » Exemplified » Ruth
Mother-in-law » Beloved by ruth
Notable women » Ruth, the woman of constancy
Proselytes » Required » To give up all heathen associates
Rose » Ruth , the woman of constancy, characteristics of » Filial love, constancy, piety
Interlinear
Shuwb
Yalak
Yalak
Luwn
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ruth 1:16
Prayers for Ruth 1:16
Verse Info
Context Readings
Naomi Returns With Ruth
15
Then she said, “Behold, your sister-in-law has gone back to her people and her
Names
Cross References
Ruth 2:11-12
Boaz replied to her, “All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband has been fully reported to me, and how you left your father and your mother and the land of your birth, and came to a people that you did not previously know.
2 Corinthians 6:16-18
Or
“
And I will be their God, and they shall be My people.
Joshua 24:18
The Lord drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. We also will serve the Lord, for He is our God.”
2 Samuel 15:21
But Ittai answered the king and said, “As the Lord lives, and as my lord the king lives, surely
2 Kings 2:2-6
Elijah said to Elisha, “
Psalm 45:10
Isaiah 14:1
When the Lord will
Daniel 2:47
The king answered Daniel and said, “Surely
Daniel 3:29
Therefore I
Daniel 4:37
Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt and honor the King of
Hosea 13:4
Since the land of Egypt;
And you were not to know
For there is no savior
Matthew 8:19
Luke 24:28-29
And they approached the village where they were going, and
John 13:37
Peter *said to Him, “Lord, why can I not follow You right now?
Acts 21:13
Then Paul answered, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For
1 Thessalonians 1:9
For they themselves report about us what kind of a
Revelation 14:4