Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!"
New American Standard Bible
Where you die, I will die, and there I will be buried. Thus may
King James Version
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
Holman Bible
and there I will be buried.
May Yahweh punish me,
and do so severely,
if anything but death separates you and me.
International Standard Version
Where you die, I'll die and be buried. May the LORD do this to me and more if anything except death comes between you and me."
A Conservative Version
Where thou die, I will die, and there I will be buried. LORD do so to me, and more also, if anything but death parts thee and me.
American Standard Version
where thou diest, will I die, and there will I be buried: Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.
Amplified
Where you die, I will die, and there I will be buried. May the Lord do the same to me [as He has done to you], and more also, if anything but death separates me from you.”
Bible in Basic English
Wherever death comes to you, death will come to me, and there will be my last resting-place; the Lord do so to me and more if we are parted by anything but death.
Darby Translation
where thou diest will I die, and there will I be buried. Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part me and thee!
Julia Smith Translation
Where thou shalt die, I will die, and there will I be buried: thus will Jehovah do to me, and thus will he add, for death shall separate between me and between thee.
King James 2000
Where you die, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.
Modern King James verseion
Where you die, I will die, and there I will be buried. May Jehovah do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Where thou diest, I will die, and there will be buried. The LORD do so and so to me, except that death only depart thee and me asunder."
NET Bible
Wherever you die, I will die -- and there I will be buried. May the Lord punish me severely if I do not keep my promise! Only death will be able to separate me from you!"
New Heart English Bible
where you die, will I die, and there will I be buried. The LORD do so to me, and more also, if anything but death part you and me."
The Emphasized Bible
where thou diest, I will die, and, there, will I be buried: So, let Yahweh do to me, and, so, let him add, if, death itself, part me and thee.
Webster
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if aught but death shall part thee and me.
World English Bible
where you die, will I die, and there will I be buried. Yahweh do so to me, and more also, if anything but death part you and me."
Youngs Literal Translation
Where thou diest I die, and there I am buried; thus doth Jehovah to me, and thus doth He add -- for death itself doth part between me and thee.'
Themes
Children » Love of, for parents » Of ruth
Children » Instances of » Ruth
Daughter-in-law » Filial » Instance of, ruth
Friendship » Instances of » Ruth and naomi
Imprecation » Instances of » Ruth
Love to man » Exemplified » Ruth
Mother-in-law » Beloved by ruth
Oaths » Expressions used as » The lord do so to me, and more also
Interlinear
Muwth
Word Count of 20 Translations in Ruth 1:17
Verse Info
Context Readings
Naomi Returns With Ruth
16 But Ruth said, "{Do not urge} me to leave you [or] to return from {following you}! For where you go, I will go, and where you lodge, I will lodge. Your people [will be] my people and your God [will be] my God. 17 Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!" 18 [When Naomi] saw that she was determined to go with her, {she said no more}.
Phrases
Cross References
1 Samuel 3:17
And he said, "What [is] the message that he spoke to you? Please do not conceal [it] from me. May God {punish you severely} if you conceal anything from me of all the words that he told you."
1 Samuel 25:22
{May God severely punish the enemies of David} and again do thus if I leave behind {anything that is his} until the morning, [not even] {one male}!"
2 Samuel 19:13
To Amasa you shall say: '[Are] you not my bones and my flesh? {May God punish me} if you [are] not the commander of my army before me forever, in place of Joab.'"
2 Kings 6:31
Then he said, "May God do to me and thus may he add, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today!"
1 Kings 2:23
Then King Solomon swore by Yahweh, saying, "Thus may God do to me and thus may he add, if Adonijah hasn't spoken this thing at the expense of his life.
2 Samuel 3:9
Thus {may God punish Abner}, {if I do not accomplish what Yahweh has sworn to David};
2 Samuel 3:35
Then all the people came to give David food. Still on that day, David swore, "{May God punish me} if I taste food or anything before the sun goes down."
1 Kings 19:2
Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "Thus may the gods do [to me], and may they add [to it], surely at this time tomorrow I will make your life as the life of one of them!"
1 Kings 20:10
Then Ben-Hadad sent to him and said, "Thus may the gods do to me and thus may they add if the dust of Samaria is sufficient for the hollow of a hand for all of the people who are at my feet."
Acts 11:23
who, [when he] arrived and saw the grace of God, rejoiced and encouraged [them] all to remain true to the Lord with {devoted hearts},
Acts 20:24
But I consider [my] life [as] worth {nothing} to myself, in order to finish my mission and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify [to] the gospel of the grace of God.