Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And the redeemer said, "I am not able to redeem for myself, lest I ruin my inheritance. You redeem for yourself my kinsman-redemption, for I am not able to redeem [it]."

New American Standard Bible

The closest relative said, “I cannot redeem it for myself, because I would jeopardize my own inheritance. Redeem it for yourself; you may have my right of redemption, for I cannot redeem it.”

King James Version

And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

Holman Bible

The redeemer replied, “I can’t redeem it myself, or I will ruin my own inheritance. Take my right of redemption, because I can’t redeem it.”

International Standard Version

At this, the nearer related redeemer replied, "Then I am unable to act as related redeemer, because that would complicate my own inheritance. You act instead as the related redeemer, because I cannot do so."

A Conservative Version

And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself lest I mar my own inheritance. Take thou my right of redemption on thee, for I cannot redeem it.

American Standard Version

And the near kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance: take thou my right of redemption on thee; for I cannot redeem it.

Amplified

The closest relative (redeemer) said, “I cannot redeem it for myself, because [by marrying a Moabitess] I would jeopardize my own inheritance. Take my right of redemption (purchase) yourself, because I cannot redeem it.”

Bible in Basic English

And the near relation said, I am not able to do the relation's part, for fear of damaging the heritage I have: you may do it in my place, for I am not able to do it myself.

Darby Translation

And he that had the right of redemption said, I cannot redeem it for myself, lest I mar mine own inheritance. Redeem thou for thyself what I should redeem, for I cannot redeem it.

Julia Smith Translation

And the near relative will say, I shall not be able to redeem for me, lest I shall destroy my inheritance: redeem to thyself; thou the near relative: for I shall not be able to redeem.

King James 2000

And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar my own inheritance: redeem you my right to yourself; for I cannot redeem it.

Modern King James verseion

And the kinsman said, I cannot redeem for myself, lest I mar my own inheritance. You redeem my right to yourself, for I cannot redeem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the kinsman, "I cannot purchase it for marrying of mine own inheritance: take thou my right to thee, for I cannot purchase it."

NET Bible

The guardian said, "Then I am unable to redeem it, for I would ruin my own inheritance in that case. You may exercise my redemption option, for I am unable to redeem it."

New Heart English Bible

The near kinsman said, "I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance. Take my right of redemption for yourself; for I can't redeem it."

The Emphasized Bible

Then said the kinsman - I cannot act as kinsman for myself, lest I mar my own inheritance, - do, thou, for thyself act as kinsman in my right, for I cannot so redeem.

Webster

And the kinsman said, I cannot redeem it for myself, lest I mar my own inheritance: redeem thou my right to thyself; for I cannot redeem it.

World English Bible

The near kinsman said, "I can't redeem it for myself, lest I mar my own inheritance. Take my right of redemption for yourself; for I can't redeem it."

Youngs Literal Translation

And the redeemer saith, 'I am not able to redeem it for myself, lest I destroy mine inheritance; redeem for thyself -- thou -- my right of redemption, for I am not able to redeem.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the kinsman
גּאל 
Ga'al 
Usage: 104

I cannot
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

it for myself, lest I mar
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

thou my right
גּאלּה 
G@ullah 
Usage: 14

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Boaz Redeems Ruth

5 And Boaz said, "On the day of your acquiring the field from the hand of Naomi, you also acquire Ruth the Moabite, the wife of the dead [man], [in order] to raise up [for] the name of the dead his inheritance." 6 And the redeemer said, "I am not able to redeem for myself, lest I ruin my inheritance. You redeem for yourself my kinsman-redemption, for I am not able to redeem [it]." 7 (Now this {was the custom in former times} in Israel concerning the kinsman-redemption and transfer of property: to confirm the matter, a man removed his sandal and gave [it] to his fellow countryman. This [was] the manner of attesting in Israel.)


Cross References

Leviticus 25:25

" 'When your brother becomes poor and he sells part of his property, then {his nearest redeemer} shall come, and he shall redeem the thing sold by his brother.

Ruth 3:13

{Stay tonight,} and in the morning, if he wants to redeem you, good; but if he is not willing to redeem, {then as Yahweh lives,} I will redeem you. Lie down until the morning."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain